哆啦a夢[星野源演唱歌曲]

哆啦a夢[星野源演唱歌曲]

《哆啦A夢》是星野源演唱的歌曲,由星野源作詞,星野源和菊池俊輔譜曲,是動畫電影《哆啦A夢:大雄的金銀島》的主題曲,收錄於星野源於2018年2月28日發行的單曲《哆啦A夢》中。

創作背景

《哆啦A夢:大雄的金銀島》於2018年3月3日在日本上映,電影的主題曲《哆啦A夢》與插曲《給不在這裡的你》均由星野源創作並演唱。星野源作為《哆啦A夢》的愛好者,抱著對《哆啦A夢》的原作者藤子·F·不二雄先生的崇高敬意完成了歌曲的創作。 這是星野源的第11首單曲,由SPEEDSTAR RECORDS音樂株式會社發行 。

2017年12月1日,星野源宣布他將負責創作《大雄的金銀島》的主題歌和插曲 ,後於2018年1月15日宣布主題曲的歌名是《哆啦A夢》 。

其同名專輯中所收錄的第三單曲〈THE SHOWER〉是想像源靜香的視角而編寫的歌曲,而第四首單曲則是在舊版《哆啦A夢》中,哆啦A夢一角的日語配音演員大山羨代探班當天所翻唱錄製的哆啦A夢經典主題曲,整張EP專輯元素與哆啦A夢故事緊密重疊。

哆啦a夢[星野源演唱歌曲] 哆啦a夢[星野源演唱歌曲]

歌曲歌詞

日文中文
少しだけ不思議な 普段のお話 指先と機の間 二次元 落ちこぼれた君も 出來すぎあの子も 同じ雲の下で 暮らした次元 そこに四次元 機械だって 涙を流して 震えながら 勇気を叫ぶだろう だから ここにおいでよ 一緒に冒険しよう 何者でもなくても 世界を救おう いつか 時が流れて 必ず辿り著くから 君に會えるよ どどどどどどどどど ドラえもん 背中越しの過去と 輝く未來を 赤い血の流れる 今で繋ごう 仆ら繋ごう 拗ねた君も 靜かなあの子も 彼の歌も 誰かを救うだろう だから ここにおいでよ 一緒に冒険しよう 何者でもなくても 世界を救おう いつか 時が流れて 必ず辿り著くから 君に會えるよ どどどどどどどどど ドラえもん 颱風だって 心を痛めて 愛を込めて さよならするだろう 君が遺したもの 探し続けること 浮かぶ空想から また未來が生まれる ここにおいでよ 一緒に冒険しよう 何者でもなくても 世界を救おう いつか 時が流れて 必ず辿り著くから 君をつくるよ どどどどどどどどど ドラえもん どどどどどどどどど ドラえもん どどどどどどどどど ドラえもん 有些不可思議的 平凡的故事 指尖與書桌之間的 是二次元 落後的你也好 出眾的他也好 在同一片雲下 生活的次元 那就是四次元 即便是機器 也會流下淚水 一邊顫抖著 一邊呼喚勇氣吧 所以啊 到這裡來吧 一起去冒險吧 即使不是什麼大人物 也能拯救世界 隨著 時光流逝 終有一天會到達的 與你相遇 哆哆哆哆哆哆哆哆哆 哆啦A夢 背後的過去 與閃光的未來 都留著鮮紅的血 此刻緊緊相連吧 我們緊緊相連吧 矮短的你也好 嫻靜的她也好 以及他的歌 能夠將誰拯救呢 所以啊 快到這裡來 一起去冒險吧 即使不是什麼大人物 也能夠拯救世界 隨著 時光流逝 終有一天會到達的 與你相遇 哆哆哆哆哆哆哆哆哆 哆啦A夢 因為颱風 也會感到心痛 傾注著愛意 來道別 你留下的東西 我還在不能找尋 從浮現的幻想中 未來應運而生 快到這裡來吧 一起去冒險吧 即使不是什麼大人物 也能夠拯救世界 隨著 時光流逝 終有一天會到達的 我會創造你 哆哆哆哆哆哆哆哆哆 哆啦A夢 哆哆哆哆哆哆哆哆哆 哆啦A夢 哆哆哆哆哆哆哆哆哆 哆啦A夢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們