吊腳文

吊腳文是浦市商民一種獨特的語言表達方式。該文發源於浦市商業興盛時期,隨著商業經濟的破敗而逐漸衰落。在商業經濟繁盛的過去,浦市人為了商業保密或者曲折的表達觀點,發明並使用了吊腳文。

特點

吊腳文一般有三種表達方式:一是把一些社會上固定常用的語詞,通過說出該語詞前面部分、代表後面部分意思的方式來表達觀點;二是對說出的某些詞進行結構上的解構,使之形成自己要表達的詞義;三是根據語詞本身的特點特性,進行聯想式的主要體徵體性上的描述,表達自己的觀點。久之,民間也開始流行使用吊腳文。如“太師烹雞”這一詞,本意為一個有文化意味的固定詞語。為了表達“雞”這一個“專門的”意思,浦市人就會說“太師烹”,把“雞”這個字“吊”而不說,而用“太師烹”表示,這也就是顧名思義的吊“腳”文。
部分吊腳文語言展示:
某些事物的表達方法。如:雞:“太師烹”。魚:“富貴有”。肉:“袍有肥”。肚:“魁星點”。圓:“連中三”或“合家團”。湯:“雷賀梅”。酒:“太白醉”。煙:“蓋露名”。茶:“正月采”。糖:“薛剛反”或“蜂包屎”。蛋:“淨皮刮”。粉:“胭脂水”。面:“牛頭馬”。油:“刮骨熬”。鹽:“分銷飲”。柴:“劉海砍”。米:“安安送”。辣椒:“毛交火”。
某些數字的表達方法。如:一:“跪頭作”或“王不乾”。二:“一心歸”或“天不仁”。三:“泥姑下”或“斗不豎”。四:“顛三倒”或“羅不夕”。五:“初一十”或“吾不口”。六:“桃紅柳”或“交不×”。七:“桐油生”或“皂不白”。八:“烏龜王”或“分不刀”。九:“天長地”或“旭不日”。十:“豐衣足”或“千不/”。
某些姓氏的表達方法。如:姓“李”:“十八子”。姓“雷”:老“炸”。姓“王”:老“橫”。姓“姚”:“老瓦”。姓“宋”:“老推”。姓康:“老飛”。姓曾:“老班”。姓陳:“老煙”。姓唐:“老蜜”。姓印:“老塔”。姓熊:“老雌”。姓向:“老方”。姓錢:“用”。姓蔣:“老擋”。姓周:“老沙”。姓胡:“老焦”。姓鄧:“老乘”。姓姜:“老辣”。姓肖:“老腫”。姓羅:“老響”。
因為商業的發達,對於數字運用較多,浦市商人還專門創造了一套數字機密,用“由、中、人、上、大、王、主、井、羊、非” 代替“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”,取名“撰局”。商人交易時,以此數計算價格,如一斗米價十八元,不說十八元,說“由井”;一斤油價四元,說“上老官”。這些語言外地人不懂,從吊腳文的造字方法分析,也難以找到規律。

現狀

過去,吊腳文的語詞較為豐富,人們經常用吊腳文表達一些重要語詞信息。多年來,因沒有人對吊腳文進行系統的整理,導致該門語言長期處於自生自滅的狀態,目前幾乎已經沒有人熟練掌握。

發源地

浦市,即湖南省瀘溪縣境東南部的浦市鎮,是湘西三大古鎮之一。浦市鎮歷史文化悠久,由於水路交通發達,歷史上浦市商貿、文化就極其繁榮。浦市是沅水中游重要的物資集散地,荸薺、大蒜、蓮藕、甜橙等農副產品遠銷省內各地。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們