作品原文
古風寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉。
精光射天地,雷騰不可沖⑴。
一去別金匣,飛沉失相從。
風胡歿已久⑵,所以潛其鋒。
吳水深萬丈,楚山邈千重。
雌雄終不隔,神物會當逢⑶。
注釋譯文
【注釋】⑴騰:賓士。
⑵胡風:即胡風子。傳說中的相劍士。
⑶會當:應當、須當。
【譯文】
莫邪與干將兩柄寶劍,紋如蛟龍飛騰,光潔如雪花映照初出水的芙蓉。
它們發出的精光四射天和地,連雷電也要遜其三分。
一日因故,雙雙從金匣中分離失散,就天各一方,不再相從。
如同伯樂識馬,識劍高手風鬍子死後,兩劍就將鋒芒潛藏不露。
他們各自隱藏在吳山楚水的深深處。
然而,總有風雲際會的時候,神差鬼使,這雌雄雙劍一定會重新會合。
作品評析
李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第十六首。此詩主要是感嘆沒有人像風鬍子識劍一樣賞識自己,推薦給皇上;但是,仍然抱著與皇上風雲際會的希望。所以此詩大約作於開元(唐玄宗年號,公元713-741年)後期,而不是應詔以後。詩中對寶劍的描述出神入化,詩歌節奏明快,精神飽滿,希望強烈,充滿用世的激情。詩分兩段。前四句寫雙寶劍的華美:玲瓏剔透,光華四射。中四句寫雙寶劍因相劍士久沒而潛藏其鋒。末四句寫雖然山高水深,但雌雄必會,寶物終現,表現了詩人樂觀向上的思想。“胡風歿已久,所以潛其鋒”為全詩主旨。“胡風歿”、“潛其鋒”,“終不隔”、“會當逢”是全詩脈絡。
作者簡介
李白
