功夫熊貓4

功夫熊貓4

《功夫熊貓4》是功夫熊貓系列電影的第四部,由夢工廠動畫出品,環球影片公司發行(中國大陸由東方夢工廠發行),具體上映時間待定。《功夫熊貓》系列的一二三部早已製作完成,其首部和續集均取得了不錯的票房成績。第三部於已經在各大影院陸續上映。

基本信息

簡介

《功夫熊貓4 》是《功夫熊貓》系列動畫電影第四部, 該片由詹妮弗·余執導,傑克·布萊克配音,傑弗瑞·卡森伯格透露,《功夫熊貓4》已經著手啟動,這會是一個很棒的故事,他們打算把這部電影的很多製作放到公司的上海工作室完成,除了熊貓阿寶,傑弗瑞·卡森伯格還在繼續尋找其他的中國元素。他告訴成都商報記者,他們會從中國的文學作品和文化中去篩選一些元素,找一些很棒的故事,用到夢工廠的電影中。除了熊貓,當然還有其他的。

背景

《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。
如果你認為《功夫熊貓3》之後,《功夫熊貓》的故事就算告一段落了,那個又胖又呆萌的熊貓阿寶就要個大熒幕前的你說拜拜了,那你就大錯特錯了!
根據影片導演詹妮弗·余的透露,《功夫熊貓4》雖然尚未開拍,但卻已經著手啟動了!《功夫熊貓4》是《功夫熊貓系列》的第四部電影。然而,在這個第四部中或許不會再以熊貓阿寶為主角,而是講述新一代熊貓們的故事,在第四部中,《功夫熊貓們》將會重新開啟一段較之以往更棒更奇特的故事。
2005年九月,影片開機至今,歷時長達兩年半有餘。可見好萊塢動畫新貴夢工場對於影片絕對是精益求精。而且,得知此片拍攝訊息的影迷和業內人士也足足被製片方吊足了胃口。這部有著濃郁中國特色的動畫電影在喬納森·艾貝爾和格倫·伯傑兩位完全沒有電影劇本經驗的作者手中,究竟會是個什麼樣子,亦謀殺了人們不少的腦細胞。如今,在影片即將面世之時,顯然這兩位曾精誠合作了多年且受到過包括艾美獎等獎項青睞的編劇兼製片還是在此前公司發布的影片精彩片段預告之後得到為數眾多的影迷們的好評。在兩人的筆下,影片的故事發生地已然就是中國本土,崇山峻岭、綿延不斷,猶如曾名耀世界的中國傳統山水畫一般,透著一股朦朧的迷人氣息。影片中和平谷的建築風格更讓人們想起了武當山的古蹟。
而在角色方面,兩位編劇深得傳統中國武術的“真傳”。除了影片的主角——胖胖的熊貓波,絕對是以中國國寶乃至世界稀有動物的身份而近水樓台之外,猴子、毒蛇、丹頂鶴、老虎、螳螂則是中國傳統武術中幾路最知名且最具特色的拳法武術的代表。無數國人以及眾多熱愛中國武術的老外們想必都對“猴拳”、“蛇拳”、“虎鶴雙形”、“螳螂拳”等名詞諳熟於心。在為數眾多的武俠片中,人們更是能親眼親見。光憑這些個特點獨具、鮮明代表的動畫武林人物,便足以能招惹全球不少的武術迷關注的眼球。魯格/文
1、緣起:熊貓“滾”進好萊塢
當你聽說一隻熊貓夢想著有一天自己能夠成為一名功夫大師,這樣的故事又會帶給你一種什麼樣的感覺呢?沒錯,就是一隻圓滾滾、倦怠、遲鈍、惹人喜愛的黑色相間的大熊,本來他的生活應該是抱著竹子悠閒著過的,可是他的內心卻有著一個一直未竟的夢想,那就是成為一個有著敏捷的速度、精神層面的威懾力以及輕盈迅猛的反射神經的格鬥藝術領域的專家……這是一個令人敬畏的想法,也許有人會將此稱為“有勇無謀”,但所謂的英雄主義,不都是開始於這樣的訴求嗎?導演約翰?斯蒂文森說:“我和另一位導演馬克·奧斯伯恩都已為人父,我有兩個女兒,奧斯伯恩自己也有孩子。所以我們的本意很簡單,就是要製作一部能夠讓我們的孩子享受到快樂的同時又受教育的作品,中心精神就是‘成為你自己的英雄’,道理挺簡單的,你可以將其理解為‘人不可貌相’。做好自己的同時,不要把希望寄托在別人身上,只要真正用心過,就可以得到你所期盼的一切,要努力把自己最好的那個部分呈現出來。”奧斯伯恩接著說:“從一開始,這部影片對我和斯蒂文森就有著非凡的意義,《功夫熊貓》營造出的故事主題,傳達的是一個非常正面、積極向上且我們都願意相信的信息,然後再想辦法用有趣的經歷和搞笑、壯觀異常的動作場面將這個主題充實起來。”
對於約翰·斯蒂文森和馬克·奧斯伯恩來說,有了一個好的故事點子成竹在胸,下面的事情就好辦多了,史蒂芬森說:“基本上而言,我們已經明確了想要延續的方向,不過同時也得面對的一個更加重要的難題,就是運用什麼樣的方法才能抵達我們預想好的終點?我們真的想為這部影片賦予一個永恆的主題,所以才將故事的背景地選在了古代中國,不過內容方面並不是那個時代特定的產物,因為偉大的故事是不會受到時間的局限的--我們清楚地知道自己想要的東西就應該具備這樣的品質,一個經典的有關英雄成長的故事。當然,作為一部動畫作品,《功夫熊貓》必須得是那種兼具了娛樂性與幽默的搞笑電影,而且還得有非常酷的動作決鬥場面,不過,我們的目的不僅僅只是想製作一部暑期檔通常會出現的那種歡快、明亮的影片,熊貓阿波和他所經歷的事情,再加上中間穿插出現的其他有趣角色和有創造力的視覺特效……其實我們一直努力著想要超越那種既定的電影類型。”
2、用神話鑄就生活
在決定關於一隻熊貓追求夢想的故事是否可以提供娛樂氛圍和勵志信息的過程中,兩位導演約翰·斯蒂文森和馬克·奧斯伯恩的打算是創造一個神話,尤其是影片涉及的還是“熊貓”這種生物,一聽就很像那種發生在古代中國的傳奇故事。史蒂芬森之前曾作為電視劇的串連故事畫家和插圖畫家一直為吉姆·漢森工作,後來在1999年加入了夢工廠的動畫部門,他說:“我一直在夢工廠,給由那裡發行的一部動畫電視系列劇《自豪的爸爸》做導演,我正為那一季的終結做著準備工作,這時候夢工廠問我是否願意製作一部名叫《功夫熊貓》的電影長片……在我還在成長的上世紀70年代,功夫電影可是我的最愛,當然也包括大衛·卡拉丁的系列電視劇《功夫》,我覺得這應該是一個非常有趣味性的挑戰,所以我不假思索地回答:我願意。”
約翰·斯蒂文森表示自己一直在從近幾年比較約定俗成的“會說話的動物”電影當中尋找著一種標新立異,而圍繞著《功夫熊貓》所衍生出來的概念中的一些和諧元素,也一直影響著他的情緒,因為這使他回憶起了差不多從10年前就在他內心深處躁動的情感,那時候的他正為夢工廠的一部動畫作品緊張地忙碌著,最開始很少有人給予關注,後來卻因為影片的創造力而得到了電影工業的認可--就是那部改寫了動畫電影史的《怪物史萊克》。
《功夫熊貓》中所講述的那個不朽的神話故事,自然是以一隻熊貓作為中心角色展開的,為此,夢工廠花了幾年的時間,就想給影片找一個基準點,可是所有的提議都沒辦法讓參與其中的每一個人滿意……好在在製作小組熱情洋溢的幫助下,電影人們終於挖掘到了隱藏在表相之下非常豐富的資源脈絡,事實上,已經到了用之不竭的地步了。有了如此豐富的素材做基石,差不多就到了需要用故事顯示出一些特性的時候了。
由於《功夫熊貓》是圍繞著主角阿波展開的,所以電影人們被召集在一起好幾次,單就為了討論故事應該發展的方向:阿波是誰?他想要什麼?他要怎么得到自己想要的?發生了什麼?如何結束?所有這些都不是單靠一個特殊的場景、一個笑話或一個片斷就能解決的,他們必須得保持住在講述故事過程中的流暢性,一旦達成了統一意見,後面的事情就簡單多了,格倫·伯傑說:“在製作影片的每一個階段都有可能出現問題,所以無論是任何時候,只要有人就某個方面提出不同的意見,我們都會悉心思考,然後找到解決的辦法。”喬納森·阿貝爾繼續說:“我們最常討論的一般都是:是否能讓它更有意思一點?更具戲劇性一些?或者動作場面更精彩一點?對於一部動畫電影來說,是否有趣味性就成了一個非常實際的意義。”
3、反面角色與越獄行動
一部功夫片怎么可以沒有一個大壞蛋呢?《功夫熊貓》一片中的大壞蛋必須比絕世五俠更強更狠,所以這個大壞蛋一定要壞到極點。雪豹就是《功夫熊貓》一片中的大壞蛋。他心狠手辣、武功高強、聰明絕頂而且有點瘋狂。他因為走錯一步路所以被關進大牢長達二十年,這二十年來他一直都在找機會逃獄,向每一個人報仇。硬里子演員伊恩·麥西恩負責替雪豹配音。他很了解雪豹的問題是什麼,他說:“他相信他應該是神龍大俠,但是他卻因為太驕傲自大所以才會落到被關進大牢的下場。現在他終於有機會越獄,把二十年前的恩怨做個了結。”他接著說:“我一向都很喜歡詮釋像雪豹這種充滿矛盾的角色,因為他其實並不是個壞蛋,他只是個性很複雜。”
所有的前置作業都完成,動畫師就要開始設計《功夫熊貓》一片中的動作場面,第一個就是雪豹逃出大牢的戲份。導演說:“我們知道這場戲必須很特別,因為我們要介紹雪豹這個所向無敵的角色。這場戲將是全片最精采的武打場面,所以一定要拍得又酷炫又刺激。”這場武打戲必須讓觀眾看到雪豹很輕易地擊倒每一個對手,這樣一來觀眾才會不禁自問:圓嘟嘟的熊貓阿波要怎么打敗這個狠角色?這場戲的目的就是要製造這種懸疑性,讓觀眾不由自主地替阿波擔心,也增加了整部電影的戲劇張力。像這種充滿酷炫動作的大場面需要很仔細的事前準備,丹尼爾·葛雷格專門製作分鏡動畫,他說:“這場武打戲有點像是電玩遊戲,而且既然這是一場越獄行動,那么監獄的場景就必須設計得愈誇張愈好。所以我們設計的大牢只用來關一個犯人,那就是雪豹。”大牢是在外蒙古的山壁挖鑿出來的,它的設計主要受到十八世紀義大利藝術家皮朗內西的影響,另外也參考了長城碉堡的設計。就像電玩遊戲的場景一樣,大牢也有好幾層關卡,另外一層關卡則是一座橋,上面有重兵駐守,最後的一道關卡則是一層會倒塌下來的天花板,把大牢完全封住,不讓任何人逃出去。美術指導說:“原來的概念是這是一座垂直的監獄,後來因為要讓整場戲像是打電玩遊戲一樣,所以我們就設計了許多橋樑,另外還有電梯,只要從上面把電梯纜繩切斷,發財典獄長很有把握雪豹絕對不能靠自己爬上垂直的石牆。”當雪豹終於逃出大牢,他還必須在一座吊橋上和絕世五俠來一場精采絕倫的決鬥,導演說:“我認為這場戲是影史上最酷炫的武打場面。”這場武打場面非常繁複,必須先做好很詳細的分鏡表,製片說:“我們把分鏡表拿給特效小組看,他們說:這是不可能的任務。後來我們又拿給動畫師看,他們也說:這是不可能的任務。於是我們就說:太好了,就這樣吧。下一步就是先拍攝構圖,然後動畫師再開始繪製動作和每個角色的表情。有一個悍嬌虎和雪豹撲向對方的鏡頭,那是個慢動作鏡頭,看起來就像芭蕾舞那么美。”
4、動物功夫所特有的音效
導演在製作過程中遇到另一個難題:“基本上片中的角色就像是填充動物在互相打來打去,所以音效就變得很重要。片中的音效不但要很真實,也要加強武打動作的效果。”於是他們請來曾經為超級大片《變形金剛》、《指環王》和《金剛》等片製作音效的伊森·凡德萊恩和艾瑞克·艾鐸助陣。兩度奧斯卡獎得主伊森·凡德萊恩說:“我覺得這部電影結合了不同的元素,它向功夫老片致敬,這一點我覺得很有興趣,另外它也把真正的功夫和奇幻元素結合在一起。由於《功夫熊貓》融合了這么多不同的元素,所以好的音效絕對可以替整部電影加分。”這對搭檔用的方法其實和他們慣用的手法沒什麼不同,他們先收集自然的聲音,然後再用計算機微調,創造出一個全新、自然、可信的音效世界。凡德萊恩透露了一個音效師的秘密,他說:“我們學到想要弄出效果最好的巨響,通常都是用小東西弄出來的聲音。比如說當雪豹越獄後,石牆倒塌的聲音其實是把弄碎餅乾的聲音用高速錄音然後再以慢速播放。”除了音效以外,配樂也非常重要,於是製作團隊請來兩位配樂大師替《功夫熊貓》編寫配樂,他們分別是奧斯卡獎得主漢斯·季默和約翰·鮑爾。導演說:“我們一開始就很清楚我們要的是管弦樂演奏的音樂,沒有任何流行歌曲,我們也要史詩般的音樂來搭配片中壯觀的場景和龐大的動作場面,最後我們希望配樂能帶有一點中國風,但是又能被西方觀眾接受。”另一位導演則說:“我們到現在看過這部電影不下幾百次,每個細節都逃不過我們的法眼,也沒有什麼能讓我們感到驚喜,但是當我們第一次聽到漢斯季默的配樂,我們都感動到哭了。”

演員

該片由約翰·史蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。
阿寶Po 傑克·布萊克,黃磊 黃磊中文版配音
李山Li Shan 布萊恩·科蘭斯頓,成龍 成龍中文版配音
師父Shifu 達斯汀·霍夫曼,王志文 王志文中文版配音
悍嬌虎Tigress 安吉麗娜·朱莉,白百何 白百何中文版配音
天煞Kai[2] J·K·西蒙斯,姜武 姜武中文版配音
金猴Monkey 成龍,周杰倫 周杰倫中文版配音
螳螂Mantis 塞斯·羅根,肖央 肖央中文版配音
靈蛇Viper 劉玉玲,朱珠 朱珠中文版配音
仙鶴Crane 大衛·克羅斯,王太利 王太利中文版配音
美美Mei Mei 凱特·哈德森,楊冪 楊冪中文版配音
平先生Mr. Ping 吳漢章,張國立 ,張國立中文版配音
烏龜Oogway 蘭德爾·杜克·金,張紀中 張紀中中文版配音
泡泡Bao 斯蒂爾·加格農,郭子睿 郭子睿中文版配音
蕾蕾 黃憶慈 黃憶慈中文版配音

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們