中俄歌詞
Алсу - Зимний сон
Звезды поднимаются выше 星星高的遙不可及,
Свет уже не сводит с ума 星光不再奪人心魄;
Если ты меня не услышишь 你若忽略我的呼喚,
Значит наступила зима 就意味著冬的到來。
Небо, загрустив, наклонилось 陰鬱深深天幕低垂,
В сумерки укутав дома 夕陽的光擁著房子;
Больше ничего не случилось 一切都是自然而然,
Просто наступила зима 只是冬天來臨而已。
В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走進我夢裡面,
Я все придумала сама 我就已經看清這一切,
冬天的夢[阿爾蘇演唱的歌曲]На землю тихо опустилась
Зима, зима 冬天靜靜地親吻地面;
Я для тебя не погасила 我的燈為了你而不熄,
Свет в одиноком окне 燈光點亮窗子的孤單,
Как жаль, что это все приснилось
Мне 這個夢卻變成了遺憾。
В сны мои луна окунулась 月亮掛在夢的心上,
Ветер превратила в туман 我將風兒變成薄霧;
Если я к тебе не вернулась 若我沒回到你身邊,
Значит наступила зима 就意味著冬的到來。
Может, помешали метели 或許前路風雪阻隔,
Может, предрассветный туман 或許黎明被霧遮掩;
А помнишь, мы с тобою хотели 是否記得我的期待,
Чтобы наступила зима 期待著冬天的到來。
В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走進我夢裡面,
Я все придумала сама 我就已經看清這一切,
На землю тихо опустилась
Зима, зима 冬天靜靜地親吻地面;
Я для тебя не погасила 我的燈為了你而不熄,
Свет в одиноком окне 燈光點亮窗子的孤單,
Как жаль, что это все приснилось
Мне 這個夢卻變成了遺憾。
Голос, тихий, таинственный
Где ты, милый, единственный,
Сон мой
冬天的夢[阿爾蘇演唱的歌曲]寧靜的神秘的聲音,
唯一的愛,我的夢,你在哪裡?
Вьюгой, белою, снежною,
Стану самою нежною
Сон мой 風兒的雪兒的纏綿,就變成那溫柔的夢吧。
В тот день, когда ты мне приснился, 那天你走進我夢裡面,
Я все придумала сама 我就已經看清這一切,
На землю тихо опустилась
Зима, зима, зима 冬天靜靜地親吻地面;
Я для тебя не погасила 我 的燈為了你而不熄,
Свет в одиноком окне 燈光點亮窗子的孤單,
Как жаль, что это все приснилось
Мне 這個夢卻變成了遺憾。
![冬天的夢[阿爾蘇演唱的歌曲] 冬天的夢[阿爾蘇演唱的歌曲]](/img/d/0c9/nBnauM3XyIDNwMDM2kDN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzL5QzL1AzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)
