丁丁在蘇聯

丁丁在蘇聯

比利時漫畫家埃爾熱所著, 丁丁系列第一部。 以法語為基礎,被翻譯為幾十國語言,但各個語言版本並不保證全部引進了系列中的所有故事。《丁丁在蘇聯》就至今沒有被正式翻譯為中文。

簡介

1929年的反共宣傳漫畫《丁丁在蘇聯》。
埃爾熱創作的《丁丁在蘇聯》(Tin Tin in the Lands of the Soviets)是丁丁歷險記的第一部。這部早期作品除了本身便十分稀有,在國外亦是丁丁迷的努力收藏對象,亦由於明顯的政治原因並未在當時同其他幾集一併引進中國。這部丁丁已有中文版流轉,但讀過的人仍然不多。
《丁丁在蘇聯》連載於1929年的比利時日報Le Petit Vingtieme的兒童版。當時作為報社職員的埃爾熱年僅22歲。
《丁丁在蘇聯》的主題是記者丁丁(和白雪)前往蘇聯進行實地採訪的經歷。內中的丁丁不斷地受當時的蘇聯秘密警察作為國外秘探和間諜追捕,在過程中走訪了許多地方,了解到蘇聯對外宣傳背後的“真相”。漫畫中的劇情驚險而曲折,饒有趣味。埃爾熱的畫風、形象構思、劇情設計還不成熟,但可以看出已是日後更成熟作品的雛形。
也是在這部作品中,丁丁是作為一個真正的記者出現的。
從這部漫畫可以看出當時西方社會不顧蘇聯的積極對外宣傳,針對蘇聯政權及其經濟建設的整個懷疑和批判態度。對蘇聯意識形態宣傳的諷刺和“揭露”是埃爾熱漫畫的目標所在。
挨爾熱本人並未去過蘇聯,只是根據他接觸的有限讀物,結合自己的藝術想像和發揮而作。平心而論,這個漫畫應該說是一個並沒有嚴謹事實依據的政治諷刺作品,本身也成為西方的反共意識形態宣傳的一部分。
書中有很多內容涉及政治,立場也很鮮明,因此當時未能引進到國內出版:
* 丁丁看到的工廠其實並不搞生產,機器轟鳴聲和煙囪里的濃煙都是人為模仿出來的
* 虛假的政治選舉:主持人用槍威脅選民投選共產黨候選人
* 沒有糧食時,政府決定從富農處搜刮糧食
* 在街上的分配糧食/救濟活動中,只把物資發給共產黨員。
* 秘密警察以間諜為名對試圖揭露真相的丁丁的迫害
* 丁丁在偏僻地方發現的秘密糧食儲存基地:列寧托洛茨基史達林搜刮並囤積
了大量糧食準備出口,以向外國人表明蘇聯有很多糧食,而國內老百姓卻在挨餓。
這裡我上載了漫畫中的幾頁,是幾個場景中的幾個故事。
理論上不完全是荒謬的;
思想上不完全是反動的;
政治上不完全是砍旗的。
1929年1月10號,星期四,比利時一家報紙Le Vingtieme Siecle, (20世紀) 的每周兒童副刊Le Petit Vingtieme上登出一條簡短的啟示:本報一如既往,追蹤境外動態,故特遣本報最好之記者丁丁探訪蘇俄,以饗讀者。無論是20世紀的總編,還是丁丁的作者,都沒有想到,這則簡短的啟示,標誌了在今後幾十年里一個風靡世界,擁有上億冬粉的,世界上最有名的比利時人丁丁的誕生。
埃爾熱從學校出來後,就進了Le Vingtieme Siecle,Le Vingtieme Siecle的主編Wallez是個右翼的神職人員,他希望埃爾熱創造一個天主教記者,揭露批判布爾什維克的洪水猛獸,蘇聯就成了丁丁系列裡的第一個冒險之地。儘管埃爾熱是自學成才,從沒受過正規美術訓練,筆下的丁丁的居然首發成功,吸引了一大批讀者,以致於1930年5月8日,報館特意雇了一個演員,梳上丁丁的髮型,身穿俄羅斯服裝,充作載譽歸來的丁丁,在布魯塞爾的火車站台上和歡迎的人群見面。
這一部算是埃爾熱畫風最差的一部了,據說埃爾熱本人也不喜歡,這部並不像其他的《丁丁歷險記》經過1975年的大改版,但收藏價值是一流的。
作品中,繪畫仍很青澀作品中,繪畫仍很青澀

創作背景

青澀舊作成珍品

《丁丁在蘇聯》先在比利時《二十世紀報》兒童版上連載了四個月左右,1930年報社將這些黑白畫稿結集成書出版,印製了五千本左右。後來比利時漫畫出版社開斯特曼(Casterman)接手出版艾氏作品,卻把這本首部作品擺在一邊,不知道是否因為埃爾熱對這本青澀的作品不甚滿意,詳情不得而知,不過他曾翻修過不少舊作,就是沒有重畫蘇聯這一本。丁丁歷險記系列名氣水漲船高,於是在1969年四十周年慶時,以“埃爾熱工作室”(les Studios Herg )的名義出版了五百本編號珍藏版。
喜愛丁丁的漫迷越來越多,稀少的《丁丁在蘇聯》成了人人想收藏的珍品。市面上開始出現了大量的劣質盜版品魚目混珠,想藉此發一筆橫財。把盜版商一一告上法庭實在費力,開斯特曼出版社乾脆出版了《埃爾熱檔案》(Les Archives d’Hegre),收錄丁丁在蘇聯、剛果與美國行三本作品與舊作《托托歷險記》(Totor, CP des Hannetons),盜版風潮才逐漸平息。

米盧化妝後被動物們嘲笑米盧化妝後被動物們嘲笑

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們