《胡塞尼作品集》

《胡塞尼作品集》

《胡塞尼作品集》是著名作家卡勒德·胡賽尼的作品,本書包含兩冊:《追風箏的人》、《燦爛千陽》。

基本信息

內容簡介

《追風箏的人》

封面封面

12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與僕人哈桑情同手足。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
成年後的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力,卻發現一個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?
故事如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細膩的筆法勾勒人性的本質與救贖,讀來令人盪氣迴腸。

《燦爛千陽》

瑪麗雅姆在阿富汗一個偏遠貧窮的地方長大,她想上學,母親卻告誡她:“學校怎么會教你這樣的人?一個女人只要學一樣本領,那就是忍耐。
私生女瑪麗雅姆的童年在十五歲生日時一去不復返:母親自殺,定期探訪的父親也仿佛陌路。她成為了喀布爾中年鞋匠拉希德的妻子,生活在動盪年代的家庭暴力陰影下。十八年後,戰亂仍未平息,少女萊拉失去了父母與戀人,亦被迫嫁給拉希德。
兩名阿富汗女性各自帶著屬於不同時代的悲慘回憶,共同經受著戰亂、貧困與家庭暴力的重壓,心底潛藏著的悲苦與忍耐相互交織,讓她們曾經水火不容,又讓她們締結情誼,如母女般相濡以沫。然而,多年的騙局終有被揭穿的一天……她們將做出如何的選擇?她們的命運又將何去何從?
關於不可寬恕的時代,不可能的友誼以及不可毀滅的愛。《燦爛千陽》再次以阿富汗戰亂為背景,時空跨越三十年,用細膩感人的筆觸描繪了阿富汗舊家族制度下苦苦掙扎的婦女,她們所懷抱的希望、愛情、夢想與所有的失落。

“忍耐什麼?”“不用操心,”她母親娜娜說,“需要你忍耐的東西絕不會少。”
確實如此。繼暢銷過百萬冊的《追風箏的人》之後,卡勒德?胡賽尼在《燦爛千陽》里展現了半個世紀阿富汗婦女所要忍耐的種種。個人,要忍耐飢餓、病痛的約束。家庭要承受戰爭的創傷、難民的流離失所。國家要忍耐前蘇聯、塔利班與美國的戰爭。這是一部阿富汗忍耐的歷史。
小說的另一位女主人翁萊拉,是拉希德另一個妻子。在與前蘇聯的戰爭中,萊拉失去了兩個哥哥。炸彈奪走了她父母的生命。她深愛的男孩也被迫逃離阿富汗。主人公生活里到處都是失落與絕望。過著簡單美國式生活的美國讀者甚至難以體會。
剛開始,兩位妻子相互敵視,漸漸的,兩人在養育孩子的過程中越來越親密無間。她們的友情在拉希德的虐待,國家的無情戰火中留存。動人的情感成為小說的核心。兩個女人苦難深重,某種程度上,她們慶祝塔利班的到來,希望能結束她們的苦難……
關於不可寬恕的時代,不可能的友誼以及不可毀滅的愛。《燦爛千陽》再次以阿富汗戰亂為背景,時空跨越三十年,用細膩感人的筆觸描繪了阿富汗舊家族制度下苦苦掙扎的婦女,她們所懷抱的希望、愛情、夢想與所有的失落。

圖書目錄

《追風箏的人》
《燦爛千陽》

作者簡介

卡勒德·胡賽尼(KhaledHosseini),1965年生於喀布爾,後隨父親逃往美國。胡賽尼畢業於加州大學聖地亞哥醫學系,現居加州執業。《追風箏的人》是他的第一本小說,因書中角色刻畫生動,故事情節震撼感人,出版後大獲好評,獲得各項新人獎,並躍居全美各大暢銷排行榜,目前正由夢工廠改拍成電影。

編輯推薦

《追風箏的人》
全球讀者口耳相傳最想與友人分享的一本書!作者獲頒2006年聯合國首屆人道主義獎!法國讀書會2006年度首選書!法國《ELLE》雜誌讀者票選年度最佳小說獎!美國圖書館協會選書!
本書為限量典藏版,收錄作者序文、返鄉記和中文版專訪。
《燦爛千陽》
追風箏的人》作者卡勒德•胡賽尼最新小說,全球讀者口耳相傳最想與朋友分享的作家
美國權威媒體星級評論大滿貫作品,“卡勒德•胡賽尼完成了一件極其艱難的工作:《燦爛千陽》的力度和深度都超越了處女作《追風箏的人》”
2007感動全球,600萬讀者翹首期待,上市4天美國銷量突破105萬冊
紐約時報榜首圖書亞馬遜小說類銷售冠軍
阿富汗三十年歷史的揪心記錄,一部關於家庭、友誼、信念和自我救贖的動人故事。關於不可寬恕的時代,不可能的友誼以及不可毀滅的愛。
儘管生命充滿苦痛與辛酸但每一段悲痛的情節中都能讓人見到希望的陽光。
每個布滿灰塵的面孔背後都有一個靈魂。獻給阿富汗的女性。
2003年,重返喀布爾。我看到穿著傳統蒙面服裝的女性三三兩兩走在街頭,後面尾隨著她們穿著破爛的孩子,乞求著路人施捨零錢。那一刻,我很想知道,生命已將她們帶往何處?她們會有怎樣的夢想、希望與渴望?她們談過戀愛嗎?丈夫是怎樣的人?在蔓延阿富汗二十年的戰爭歲月中,她們究竟失去了什麼?
我與許多在喀布爾的女性談過,她們的故事都是真實且讓人心碎的。當我開始寫《燦爛千陽》(AThousandSplendidSuns)之際,我發現我自己不斷想起這些充滿韌性的阿富汗婦女。雖然她們不見得是引發我描寫萊拉或者瑪麗雅姆故事角色的靈感來源,不過她們的聲音、面容與堅毅的生存故事卻一直縈繞著我,而且關於這本小說,我有一大部分的啟發是來自阿富汗女性的集體精神力量。 ——作者的話

名人點評

EverystreetofKabulisenthrallingtotheeye(喀布爾每條街道都令人目不轉睛)
Throughthebazaars,caravansofEgyptpass(埃及來的商旅穿行過座座市集)
Onecouldnotcountthemoonsthatshimmeronherroofs(人們數不清她的屋頂上有多少輪皎潔的明月)
Andthethousandsplendidsunsthathidebehindherwalls(也數不清她的牆壁之後那一千個燦爛的太陽) ——《喀布爾》米爾扎·穆罕默德·阿里·賽依伯(Saib-e-Tabrizi)
胡賽尼:這本新書的書名是來自一首有關喀布爾的詩作,這首詩是十七世紀阿富汗詩人Saib-e-Tabrizi在參觀喀布爾之後的印象之作。當我發現了這一首詩的時候,我正試圖尋找有關描寫喀布爾的詩詞英文譯本,想要在書中人物即將離開他深愛城市的悲傷場景中使用。我了解到我不只找到了切合書中想要表達的情緒詩句,同時在詩末所出現的詞句“athousandsplendidsuns”也相當適合這本小說想要表達的主題。這首詩是由JosephineDavis教授從波斯文翻譯過來的。
Joanna Daneman:“風格異常簡潔清晰,人物刻畫深刻而鮮明,主題直達根本而深重。這是一位令人矚目的作家,我將繼續關注。”
Seth J. Frantzman:“卡勒德•胡賽尼再一次大獲成功。《燦爛千陽》講述了一個非常與眾不用的故事,關於兩代女性的悲慘遭遇,感人至深。她們深陷無愛的婚姻,命運被操縱在時代的手中,無法逃脫。”
Donald Mitchell:“卡勒德•胡賽尼在刻畫重要歷史事件與時代主題方面異常成功,同時又能令你的心跟隨故事情節一遍又一遍地疼痛。為何你的反應會如此劇烈?我想那是因為所有的角色都能讓人感同身受,這是在閱讀其他現代小說時很難有的體驗。”
Lawrance M. Bernabo:“無論怎么說,超越異常成功的處女作總是比最初的創作要艱難許多,胡賽尼本來極有可能變成吃老本的平庸作家,但《燦爛千陽》充分說明,關於阿富汗,這位喀布爾土生土長的作家還有許多精彩的故事要講。”
Amanda Richards:“這本小說會讓最剛強的男人也偷偷拭淚。胡賽尼簡單卻充滿豐富細節的描寫讓閱讀充滿樂趣,在我看來,燦爛千陽是我讀過的最好的小說之一。絕不可錯過!”
N. Durham:“正如其他評論者所說,《燦爛千陽》比胡賽尼的上一本小說《追風箏的人》更令人喜歡。他再一次試圖讓我們能夠多了解那個原本陌生的世界,而不只是進行無謂地譴責和置之不理。當然,如果你是《追風箏的人》的無條件擁戴者,這本書你自然也會喜歡。”
John Kwok:“一本真正的現代文學經典,注定要成為2007年度最佳小說。它應當被與《戰爭與和平》以及《日瓦格醫生》相提並論。”
繼《追風箏的人》占據紐約時報131周之後,卡勒德·胡賽尼帶著這本優美動人、令人難忘的新書,再度回到我們的視野……《燦爛千陽》同樣表現出卡勒德極高的敘事天分,它是一部阿富汗30年歷史的揪心記錄,一部關於家庭、友誼、信念和自我救贖的動人故事。

媒體評論

令人暈眩的偉大成就……關於不可寬恕的時代,不可能的友誼以及不可毀滅的愛。  ——《出版商周刊》(PublisherWeekly)
很難想像還有比超越《追風箏的人》更艱難的事:作為一位無名作家的第一本小說,且描寫的是一個大多數人都所知甚少的國家,《追風箏的人》在全球的銷售量已奇蹟般地高達600萬冊。然而,當卡勒德?胡賽尼的第二本小說《燦爛千陽》出現在亞馬遜的時候,試讀者們讀者們表現出前所未見的熱情。一些讀者認為,《燦爛千陽》甚至比《追風箏的人》更勝一籌,它更突出地表現了胡賽尼極具感染力的敘事能力,以及他對個人和國家悲劇的敏銳感受力。在這個以女性為主角的故事中,絕望與微弱的希望同時呈現。 ——亞馬遜網站(Amazon.com)
作者胡賽尼由此證明,在以暢銷書嶄露文壇之後,他有能力再完成一部成功的作品。……胡賽尼熟練地勾勒出了其故土在20世紀後期的歷史。與此同時,他還描繪了微妙的,非常具有說服力的雙重肖像。他的寫作簡單,樸實無華,但是他的故事卻動人心弦。高度推薦。 ——《圖書館雜誌》(LibraryJournal)
在以暢銷書開場之後,胡賽尼繼續回顧20世紀後期阿富汗的風貌。這一次,是通過兩位女性的眼睛。……胡賽尼的第二本鴻篇巨製具有不可思議的悲劇風格,是對阿富汗的苦難與力量悲傷而又優美的告白。喜愛《追風箏的人》的讀者們,一定不會錯過這一令人難忘的續作。 ——《書目報》(Booklist)
繼超級暢銷的《追風箏的人》之後,卡勒德·胡賽尼在新作《燦爛千陽》中通過兩位女性的視角精心講述了一個關於他祖國的故事……國度的興衰對於略知國際新聞的讀者來說並不陌生。但是通過小說的渲染,這一切以全新的方式震撼著我們。它迫使我們思考:如果注定要面對慘澹的人生,我們將何去何從? ——《明尼阿波利斯星壇報》(MinneapolisStar-Tribune)
卡勒德·胡賽尼完成了一件極其艱難的工作:《燦爛千陽》的力度和深度都超越了處女作《追風箏的人》……通常,第二部作品相較於前作都會顯得蒼白無力,但這部備受矚目的作品成功地把讀者帶進了那個殘酷、絕望、苦難和貧困的世界,同時又以希望、救贖和愛來撫平痛苦…… ——《夏洛特觀察家報》(CharlotteObserver)
個人在困境中掙扎的旅程,家庭里那些似乎無窮無盡的秘密。胡賽尼的兩本小說以及小說中的各個角色都以不同的方式在追問以上的問題,而答案也不盡相同。在阿富汗,在美國,我們每個人也都面臨著同樣的問題。在這本略顯散亂卻更為睿智的小說中,胡賽尼延續著他那富有同情的敘述方式,以及簡練、引人動情的語言特色。 ——《聖路易斯郵訊報》(St.LouisePostDispatcher)

專業書評

這是一個關於命運輪迴的故事。開頭和結尾重疊在一起,成為兩幅相似的畫面:廣漠的天空,雪花飄落,空氣寒冷而清澈,追風箏的孩子們歡叫著奔跑,追逐飛逝的光影。胡賽尼使我們看到一個在掙扎中成長的普通人,一個孤獨而卑微的英雄形象,他的自私與懦弱,他受折磨的良心,他逐漸強大起來的內心和信仰的力量。(任海平)——《中華讀書報》美國《紐約時報》、《出版商周刊》等九大暢銷書排行榜榜首圖書;英國《觀察家報》2005年度最佳圖書;台灣誠品書店、金石堂書店、部落格來書店銷售冠軍。這本小說太令人震撼,很長一段時日,讓我所讀的一切都相形失色。文學與生活中的所有重要主題,都交織在這部驚世之作里:愛、恐懼、愧疚、贖罪……——伊莎貝拉·阿連德他知道我看了小巷裡面的一切,知道我站在那兒,袖手旁觀。他明知我背叛了他,然而還是再次救了我,也許是最後一次。那一刻我愛上了他,愛他勝過愛任何人,我只想告訴他們,我就是草叢裡面的毒蛇,湖底的鬼怪。巧妙、驚人的情節交錯,讓這部小說值得矚目,這不僅是一部政治史詩,也是一個關於童年選擇如何影響我們成年生活的極度貼近人性的故事。同時兼具時代感與高度文學質感,極為難能可貴。——《出版商周刊》阿米爾與他父親僕人兒子哈桑的親密友誼,成為貫穿全書的脈絡。作者筆下的阿富汗溫馨閒適,卻因為不同種族之間的磨擦而現緊張,充滿令人回縈難忘的景象。——《紐約時報》沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精煉的篇章,細膩勾勒家庭與友誼、背叛與救贖。作者對祖國的愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深。故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《千羽鶴》。——《華盛頓郵報》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們