《告別有情天》[1993年美國影片]

《告別有情天》[1993年美國影片]
《告別有情天》[1993年美國影片]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《告別有情天》,同名電影,一部出自香港,一部來自美國,於1995年上映。

基本信息

劇情介紹

霍普金斯在片中飾演英國達林頓公館的首席僕役長史蒂芬斯。在這座豪宅中,史蒂芬斯先生全心全意地服侍著他的主人達林頓勳爵,其忠實的程度無人可比;而作為女管家的基頓小姐相對而言則不那么死板,這一點可從她對史蒂爾斯的感情流露中清楚地看出來。但是,史蒂爾斯屬於那種個性壓抑的人,他懼帕和顧慮的事情太多,總是錯失良機,最終使得基頓小姐離他而去。

幕後製作

改編自日裔英籍作家石黑一雄的得獎英文小說,《此情可問天》原班人馬再展鐵三角威力,拍攝味道清淡的古典文藝片,一切盡在細微處,需要觀眾慢慢品味。男女主角以令人心碎的表演將感情的壓抑詮釋得絲絲入扣,而二戰時代演變也巧妙地隨著劇情而發展,拓大了全片的格局。

花絮

·影片原來的劇本是編劇Harold Pinter 為邁克·尼科爾斯(Mike Nichols)所寫的。在哥倫比亞把此片交給英國唯美派電影公司Merchant-Ivory拍攝之後,尼科爾斯的一些片斷仍然保留。其中一個在影片的結尾處,但沒有被剪進最後的版本。在2001年發行的DVD版中可以找到這個片斷。

·安東尼·霍普金斯在1994年的電視節目《Inside The Actors Studio》(演員的幕後生活)中說,他從一個真正的白金漢宮的管家身上學到了不少東西。“當好管家要減少自己的存在感,當你在屋子裡的時候要比你不在時還空。”

·安吉里卡·休斯頓也曾經被考慮扮演管家。

·1990年拍《末路英雄半世情》(Mr.&Mrs.Bridge)的時候,演員Remak Ramsay正在看本片的原著小說,他把小說給導演詹姆斯·艾佛利(James Ivory,即本片導演)看,因為他覺得這對激發艾佛利的創作有幫助。

精彩對白

Stevens: Do you know what I am doing, Miss Kenton? I am placing my mind elsewhere while you chatter away.

史蒂文斯:你知道我在做什麼么,基頓小姐?當你喋喋不休的時候我正在別處神遊。

Lewis: You are, all of you, amateurs. And international affairs should never be run by gentlemen amateurs. Do you have any idea of what sort of place the world is becoming all around you? The days when you could just act out of your noble instincts, are over. Europe has become the arena of realpolitik, the politics of reality. If you like: real politics. What you need is not gentlemen politicians, but real ones. You need professionals to run your affairs, or you're headed for disaster!

劉易斯:你們全都是業餘的。國際事務不應該由業餘人士管理。你們知道周遭的世界正發生著怎樣的變化么?你們隨心所欲的時代已經過去了。歐洲正被權力政治所籠罩,這是現實的政治。如果你喜歡這種說法的話,它是真正的政治。你們所需的不是那些紳士政治家,而是真正的政治家。你們需要專業人士來管理事務,否則你們面臨的將是災難!

James Stevens: I don't believe a man can consider himself fully content until he has done all he can to be of service to his employer.

史蒂文斯:一個人直到已經盡其所能為僱主服務,才能完全對自己滿意。

穿幫鏡頭

·在去Clevedon的路上,史蒂文到達集市,從車中拿箱子的時候,在背景中可以看見現代的英國國家西斯敏斯特銀行(National Westminster Bank)的標誌。

·影片開頭基頓小姐提到了1936年的一次會議,影片結尾劉易斯提到這場宴會時卻說“這是我們1935年那場宴會的屋子么?”

·Norton St Philip的George Inn外的交通標誌是現代的,1950年代的馬路上也沒有雙行白色虛線。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們