《別歌》

作為一首歌詩,《別歌》吐語質直,粗放而不失武人氣慨,且壯中含悲,情韻淒絕,不能說是首毫無特色之作。梁啓超說它“幾乎沒有文學上價值”(《中國之美文及其歷史》),恐怕非為確評。從內容看,其奮擊匈奴的壯懷,終於因晚節不終,化為歌斷異域的不盡悔恨和悲哀。這樣的悲劇,正可令持節不謹、心存僥倖者引以為鑑。將它與“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的凜凜正氣相對照,更見得前者的可悲,後者那光爭日月的可欽。

基本信息

作者:林木森森

內容簡介

她說:“這就是我最喜歡的感覺!自由的感覺!像鳥兒一樣,我擁有了一雙美麗的翅膀,我能在天地間自由的飛翔,迎著風、迎著夕陽、自由的飛翔!這雙翅膀,是你送給我的,你知道嗎?”他什麼也不說,總是默默的。默默地為她療傷、默默地為她尋藥、默默...

內容賞析

外頭鞭炮聲響,鑼鼓聲起,人聲喧譁,一派熱鬧喜慶。更鮮明地襯托出我這忘塵曉居連續數日來的淡淡感傷和離愁別緒。 

美麗的婦人溫柔地為我盤發,為我簪花。鏡中,我睜著一雙冷清的眼,靜靜地注視著那個一身喜服的自己,和身後悄悄抹淚的美婦。“默兒,今日之後,你便是姬家的人了,娘別無所求,只願你和賢婿能恩恩愛愛。你年紀尚幼,沒想到竟如此早的便要離開娘了,娘既喜又憂啊!”

美麗的婦人撫著我的肩頭,眼中是濃濃的不捨。我見她又要落下淚來,只得稍稍轉過身來,拉起她的手,望著她的眼,輕輕搖搖自己的頭,沖她擠出一抹微笑,表達我想讓她安心的心意。

“夫人,吉時將到,老爺吩咐讓小姐快些準備。”香雨推門而入,打斷了美婦的濃濃離緒。

“香雨,你是小姐的陪嫁丫頭,到了姬家,你可要好好照顧小姐,知道嗎?”

“夫人放心,香雨自當全力照顧好小姐。”

紅巾蓋下,遮擋了我的視線,我甚至還沒有來得及再細細地觀看一遍這間我住了五年的忘塵曉居,便在香雨的攙扶下,由一群下人們簇擁著,走出了房間。

進了前庭,聽見門外的鞭炮聲更響,鑼鼓聲更大,嘈雜地人群中,只能聽到不斷有人說著“恭喜、恭喜”,大家大聲而愉悅地談笑著,仿佛嫁的是自家的女兒。我的出現,引來了短暫的沉默,隨後又被更大的喧譁所取代。

“上官老爺,令千金真是生的花容月貌啊。”

“上官老爺,令千金果真是風華絕代一佳人啊。”

“上官老爺,令千金和那姬家公子真是郎才女貌,絕配啊,絕配。”

我靜靜地站著,心裡覺得好笑。紅巾覆面,不曾有人見過,而這嫁衣包裹的矮小身段,亦絲毫不見佳人之蹤,眾人竟能如此阿諛,我的夫家,果真是家大勢大。

如果此刻,我扯下紅巾,這張平凡而稚嫩的臉,眾人又會如何評說呢?要想找出一番恰當的讚美之詞,恐怕是要大傷腦筋了。

“吉時已到,請上官小姐上轎。”

尖細的女音打斷我的神遊太虛。我是真的要離開了,這一走,怕是難再回到這個我生活了五年的地方吧。心中一動,我示意站在身旁的香雨將我攙扶上前,向那兩位我來到這裡便一直稱之為“爹、娘”的夫婦深深三拜。拜謝他們五年的親恩、拜謝他們五年的照顧、拜謝他們五年的收留。

“我的女兒呀……”美麗的婦人泣不成聲。

“好、好、好……”慈祥的男人也語帶哽咽。

在一派喜慶的鑼鼓聲中,我平靜地坐上花轎,沒有新嫁娘的喜悅和羞澀,也沒有新嫁娘的期盼和惶恐。出嫁,對於我來說,只是從一個原本就不屬於我的地方去到另一個不屬於我的地方。

那個時候,我並不知道,我以為死水一般的未來,即將開始泛起微瀾

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們