迦屍國

迦屍國

迦屍,梵名Ka^s/I ,英文Kashi。中印度古國名,乃佛世時印度十六大國之一。迦屍本為西域之竹名,以此國出此竹,故稱之。又作伽屍國、伽翅國、迦夷國、迦赦國、伽奢國。意譯為光有體國、蘆葦國。位於憍薩羅國之北。其都城婆羅斯(梵Ba^ra^n!asi^ )即今之瓦拉那西市(Varanasi),系佛教與婆羅門教之聖地。在大唐西域記中,稱此國為婆羅斯國。傳迦葉佛之世,為汲毗王(梵Kiri )所治。佛陀時代屬於憍薩羅國之統治下。此國正值佛陀往返於憍薩羅國與摩揭陀國之途,以佛陀化度五比丘之鹿野苑為著名。

(圖)迦屍國迦屍國

迦屍,梵名Ka^s/I ,英文Kashi。中印度古國名,乃佛世時印度十六大國之一。迦屍本為西域竹名,以此國出此竹,故稱之。又作伽屍國、伽翅國迦夷國、迦赦國、伽奢國。意譯為光有體國蘆葦國。位於憍薩羅國之北。其都城婆羅斯(梵Ba^ra^n!asi^ )即今之瓦拉那西市(Varanasi),系佛教與婆羅門教之聖地。在大唐西域記中,稱此國為婆羅斯國。傳迦葉佛之世,為汲毗王(梵Kiri )所治。佛陀時代屬於憍薩羅國之統治下。此國正值佛陀往返於憍薩羅國與摩揭陀國之途,以佛陀化度五比丘之鹿野苑為著名。

簡介

(圖)佛教佛教

印度有一個國家以盛產竹子而聞名。其中有一種叫做“迦屍”的竹子,十分珍貴,世間少有,所以,這個國家就以此做為國名,叫做‘迦屍國’。
玄奘《大唐西域記》里描述說:婆羅斯國,方圓四千餘里。人民溫淳有禮,習俗重視學藝,多數人信奉外道,少數人敬信佛法。有寺院三十餘所,僧徒三千餘人,都學習小乘正量部法。外道神廟有百餘所,信徒有萬餘人。

瓦臘納西在當時稱作迦屍,又被稱作波羅奈(Baranasi),這兩個名字既是國名又是城名,在佛經中大多以迦屍國、波羅奈城來稱呼。公元前六、七世紀,在釋迦牟尼出生之前,北印度的恆河平原上小國聚落林立,當時有十六個初具規模的國家,統稱“十六大國”,包括恆河右方的摩揭陀國、鴦伽國和北方的憍薩羅國、跋祗國等,而迦屍國就在恆河的左岸,毗鄰摩揭陀國,北方則與憍薩羅國相接。

詳細介紹

(圖)迦屍國迦屍國

在大唐西域記中,稱此國為婆羅斯國。婆羅斯國。周四千餘里。國大都城西臨殑伽河。長十八九里。廣五六里。閭閻櫛比居人殷盛。家積巨萬室盈奇貨。人性溫恭俗重強學。多信外道少敬佛法。氣序和谷稼盛。果木扶疏茂草靃靡。伽藍三十餘所。僧徒三千餘人。並學小乘正量部法。天祠百餘所。外道萬餘人。並多宗事大自在天。或斷髮。或椎髻。露形無服塗身以灰。精勤苦行求出生死。

大城中天祠二十所。層台祠宇雕石文木。茂林相蔭清流交帶。石天像量減百尺。威嚴肅然懍懍如在。

大城東北婆羅河西有窣堵波。無憂王之所建也。高百餘尺前建石柱。碧鮮若鏡光潤凝流。其中常現如來影像。

婆羅河東北行十餘里至鹿野伽藍。區界八分連垣周堵。層軒重閣麗窮規矩。僧徒一千五百人。並學小乘正量部法。大垣中有精舍。高二百餘尺。上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基階磚作層龕。翕匝四周節級百數。皆有隱起黃金佛像。精舍之中有石佛像。量等如來身。作轉法輪勢。

精舍西南有石窣堵波。無憂王建也。基雖傾陷尚余百尺。前建石柱。高七十餘尺。石含玉潤鑒照映徹。殷懃祈請影見眾像。善惡之相時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。其側不遠窣堵波。是阿若憍陳如等。見菩薩舍苦行。遂不侍衛。來至於此。而自習定。其傍窣堵波。是五百獨覺同入涅盤處又三窣堵波。過去三佛坐及經行遺蹟之所。

三佛經行側有窣堵波。是梅呾麗耶(唐言慈即姓也。舊曰彌勒訛略也)菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻。當來之世。此贍部洲土地平正。人壽八萬歲。有婆羅門子慈氏者。身真金色光明照朗。當舍家成正覺。廣為眾生三會說法。其濟度者皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心。在家出家持戒犯戒。皆蒙化導證果解脫。三會說法之中。度我遺法之徒。然後乃化同緣善友。是時慈氏菩薩聞佛此說。從坐起白佛言。願我作彼慈氏世尊。如來告曰。如汝所言當證此果。如上所說皆汝教化之儀也。

慈氏菩薩受記西有窣堵波。是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲。迦葉波佛出現於世。轉妙法輪。開化含識。授護明菩薩記曰。是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時。當得成佛號釋迦牟尼。

釋迦菩薩受記南不遠。有過去四佛經行遺蹟。長五十餘步。高可七尺。以青石積成上。作如來經行之像。像形傑異威嚴肅然肉髻之上特出鬚髮。靈相無隱神鑒有徵。於其垣內。聖跡寔多。諸精舍窣堵波數百餘所。略舉二三難用詳述。

伽藍垣西有一清池。周二百餘步。如來嘗中盥浴。次西大池。周一百八十步。如來嘗中滌器。次北有池。周百五十步。如來嘗中浣衣。凡此三池並有龍止。其水既深其味又甘。澄淨皎潔常無增減。有人慢心濯此池者。金毘羅獸多為之害。若深恭敬汲用無懼。浣衣池側大方石上有如來袈裟之跡。其文明徹煥如雕鏤。諸淨信者每來供養。外道凶人輕蹈此石。池中龍王便興風雨。

池側不遠有窣堵波。是如來修菩薩行時為六牙象王。獵人利其牙也。詐服袈裟彎弧伺捕。象王為敬袈裟。遂捩牙而授焉。

捩牙側不遠有窣堵波。是如來修菩薩行時。愍世無禮示為鳥身。與彼獼猴白象於此相問。誰先見是尼拘律樹。各言事跡。遂編長幼。化漸遠近。人知上下。

道俗歸依。其側不遠大林中有窣堵波。是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔於此處大林之中有兩群鹿。各五百餘。時此國王畋游原澤。菩薩鹿王前請王曰。大王校獵中原縱燎飛矢。凡我徒屬命盡茲晨。不日腐臭無所充膳。願欲次差日輸一鹿。王有割鮮之膳。我延旦夕之命。王善其言回駕而返兩群之鹿更次輸命。提婆群中有懷孕鹿。次當就死。白其王曰。身雖應死子未次也。鹿王怒曰。誰不寶命。雌鹿嘆曰。吾王不仁死無日矣。乃告急菩薩鹿王。鹿王曰。悲哉慈母之心。恩及未形之子。吾今代汝。遂至王門。道路之人傳聲唱曰。彼大鹿王今來入邑。都人士庶莫不馳觀。王之聞也以為不誠。門者白王王乃信然。曰鹿王何遽來耶。鹿曰。有雌鹿當死。胎子未產。心不能忍。敢以身代。王聞嘆曰。我人身鹿也。爾鹿身人也。於是悉放諸鹿不復輸命。即以其林為諸鹿藪。因而謂之施鹿林焉。鹿野之號自此而興。

伽藍西南二三里有窣堵波高三百餘尺。基趾廣峙瑩飾奇珍。上無層龕便置覆缽。雖建表柱而無輪鐸。其側有小窣堵波。是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初薩婆曷刺他悉陀(唐言一切義成。舊曰悉達多訛略也)太子踰城之後。棲山隱谷忘身殉法。淨飯王乃命家族三人舅氏二人曰。我子一切義成舍家修學。孤游山澤獨處林藪。故命爾曹隨知所止。內則叔父伯舅。外則既君且臣。凡厥動靜宜知進止。五人銜命相望營衛。凡即勤求欲期出離。每相謂曰。夫修道者。苦證耶。樂證耶。二人曰。安樂為道。三人曰。勤苦為道。二三交爭未有以明。於是太子思惟至理。為伏苦行外道。節麻米以支身。彼二人者見而言曰。太子所行非真實法。夫道也者樂以證之。今乃勤苦非吾徒也。舍而遠遁思惟果證。太子六年苦行未證菩提。欲驗苦行非真。受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰。功垂成矣。今其退矣。六年苦行一日捐功。於是相從求訪二人既相見已匡坐高論。更相議曰。昔見太子一切義成。出王宮就荒谷。去珍服披鹿皮。精勤勵志貞節苦心。求深妙法。期無上果。今乃受牧女乳糜敗道虧志。吾知之矣無能為也。彼二人曰。君何見之晚歟。此猖蹶人耳。夫處乎深宮安乎尊勝。不能靜志遠跡山林。棄轉輪王位。為鄙賤人行。何可念哉言增忉怛耳。菩薩浴尼連河。坐菩提樹成等正覺。號天人師寂然宴默。惟察應度曰。彼郁頭藍子者。證非想定堪受妙法。空中諸天。尋聲報曰郁頭藍子命終已來經今七日。如來嘆惜如何不遇。垂聞妙法遽從變化。重更觀察營求世界。有阿藍迦藍得無所有處定可授至理諸天又曰。終已五日。如來再嘆。愍其薄佑。又更諦觀誰應受教。唯施鹿林中有五人者可先誘導。如來爾時起菩提樹趣鹿野園。威儀寂靜神光晃曜。毫含玉彩身真金色。安詳前進。導彼五人。斯五人遙見如來。互相謂曰。一切義成彼來者。是歲月遽淹聖果不證。心期已退故尋吾徒。宜各默然勿起迎禮。如來漸近威神動物。五人忘制拜迎問訊。侍從如儀。如來漸誘示之妙理。兩安居畢方獲果證

施鹿林東行二三里至窣堵波。傍有涸池。周八十餘步。一名救命。又謂烈士聞諸先志曰。數百年前一隱士。於此池側結廬屏跡。博習伎術究極神理。能使瓦礫為寶人畜易形。但未能馭風雲陪仙駕。閱圖考古更求仙術。其方曰夫神仙者長生之術也。將欲求學先定其志築建壇場周一丈余。命一烈士信勇昭著。執長刀立壇隅。屏息絕言自昏達旦。求仙者中壇而坐手按長刀口誦神咒。收視反聽遲明登仙。所執銛刀變為寶劍。凌虛履空王諸仙侶。執劍指麾所欲皆從。無衰無老不病不死。是人既得仙方行訪烈士。營求曠歲未諧心愿。後於城中遇見一人。悲號逐路。隱士睹其相。心甚慶悅。即而慰問何至怨傷。曰我以貧窶傭力自濟。其主見知特深信用。期滿五歲當酬重賞。於是忍勤苦忘艱辛。五年將周一旦違失。既蒙笞辱又無所得。以此為心悲悼誰恤。隱士命與同游來至草廬。以術力故化具肴饌。已而令入池浴服以新衣。又以五百金錢遺之曰。盡當來求幸無外也。自時厥後數加重賂。潛行陰德感激其心。烈士屢求效命以報知己。隱士曰。我求烈士。彌歷歲時。幸而會遇。奇貌應圖非有他故願。一夕不聲耳。烈士曰。死尚不辭。豈徒屏息。

(圖)月亮神石像月亮神石像

於是設壇場受仙法。依方行事坐持日曛曛。暮之後各司其務。隱士誦神咒烈士按銛刀。殆將曉矣忽發聲叫。是時空中火下煙焰雲蒸。隱士疾引此人入池避難。已而問曰。誡子無聲何以驚叫。烈士曰。受命後至夜分。惛然苦夢變異更起。見昔事主躬來慰謝。感荷厚恩忍不報語。彼人震怒遂見殺害。受中陰身顧屍嘆惜。猶願歷世不言以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家。乃至受胎出胎。備經苦厄。荷恩荷德。嘗不出聲。洎乎受業冠婚喪親生子。每念前恩忍而不語。宗親戚屬鹹見怪異。年過六十有五。我妻謂曰。汝可言矣。若不語者當殺汝子。我時惟念已隔生世自顧衰老。唯此稚子。因止其妻令無殺害。遂發此聲耳。隱士曰。我之過也。此魔嬈耳。烈士感恩。悲事不成憤恚而死。免火災難。故曰救命感恩而死。又謂烈士池。

烈士池西有三獸窣堵波。是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時於此林野有狐兔猿異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者。降靈應化為一老夫。謂三獸曰。二三子善安隱乎。無驚懼耶。曰涉豐草游茂林。異類同歡既安且樂。老夫曰。聞二三子情厚意密。忘其老弊故此遠尋。今正飢乏何以饋食。曰幸少留此我躬馳訪。於是同心虛己分路營求。狐沿水濱銜一鮮鯉。猿於林樹采異華果。俱來至止同進老夫。唯免空還游躍左右。老夫謂曰。以吾觀之爾曹未和。猿狐同志各能役心。唯兔空返獨無相饋。以此言之誠可知也。兔聞譏議謂狐猿曰。多聚樵蘇方有所作。狐猿競馳銜草。曳木。既已蘊崇猛焰將熾。兔曰。仁者。我身卑劣所求難遂。敢以微躬充此一餮。辭畢入火尋即致死。是時老夫復帝釋身。除燼收骸傷嘆良久。謂狐猿曰。一何至此。吾感其心不泯其跡。寄之月輪傳乎後世。故彼鹹言。月中之兔自斯而有。後人於此建窣堵波。從此順殑伽河流。東行三百餘里至戰主國(中印度境)。

八種粥

(圖)粥

佛在迦屍國竹園中。與諸比丘一處安居。爾時諸居士作種種。持詣竹園。以施佛僧。故有八種之名。(梵語比丘。華言乞士。居士者。清淨自居也。)一酥粥酥粥者。謂以牛馬等酥和於米粟。煮為粥也。二油粥油粥者。謂以荏酥麻等油和於米粟。煮為粥也。三胡麻粥胡麻粥者。謂取胡麻子和於米粟。煮為粥為也。四乳粥乳粥者。謂以牛馬等乳和於米粟。煮為粥也。五小豆粥小豆粥者。謂以綠豆赤喜等和於米粟。煮為粥也。六摩沙豆粥摩沙豆。疑即大豆也。蓋梵語摩訶。華言大。今雲摩沙者。乃梵音遠近不同也。謂以此豆和於米粟。煮為粥也。七麻子粥麻子粥者。謂以黃麻子和於米粟。煮為粥也。八薄粥薄粥者。或用米或用粟。煮為稀粥也。

都城

(圖)瓦那納西人瓦那納西人

古迦屍國的都城貝拿勒斯(又譯:婆羅奈,當年佛祖釋迦牟尼悟道成佛後第一次說法收途的地方。SHARNATH,譯作“鹿野”。

貝拿勒斯,又稱為迦屍,意思是“光明之城”,所謂光明,指的是這裡聚集著無數的宗教導師,教導修行的智慧。在印度人眼裡,貝拿勒斯這座古城擁有三重聖性——恆河、濕婆和修行智慧的光明。她因死亡而享有盛名,在這裡,死亡的意義,就是解脫。人們來到這裡,不是求生,而是求死。是一個中世紀城市,現在叫瓦那納西,而在1957年以前,則叫貝拿勒斯。是公元7世紀中國唐朝高僧玄奘歷經千辛萬苦,最終要到達的“西天”。
貝拿勒斯相傳為婆羅門教和印度教主神之一的濕婆神於6000年前所建,因為印度在某種意義上,是個只有神話傳說而沒有歷史記載的國家,所以貝拿勒斯就被印度人視為中國人的“盤古開天地”般的里程碑,並引以為自豪的歷史聖城。
印度教徒人生有四大樂趣:住貝拿勒斯、結交聖人、飲恆河水、敬濕婆神。四大樂事有三件都在瓦那納西能實現,所以虔誠的印度教徒,認為人的一生至少要到貝拿勒斯一次。假如有生之年不能到達,那么在生命的最後一刻,死也要死在貝拿勒斯。在這裡,人們對待死亡,是一派從容,沒有悲天憐人的怯慟。
這座奇幻的城市猶如印度人心靈的燈塔渴切地希望能死於這座聖城中,並在天堂之河邊火化,搭上解脫的升天馬車,直接奔向極樂天堂。除了對死者的救贖,恆河還能淨化生者的靈魂。人們認為只要一滴恆河水,就能洗淨人性中最深重的罪孽,使人的靈魂潔淨如新。
在二千五百年前,同樣是貝拿勒斯,這裡是佛陀悟道後第一個到的地方,所以在這個城市的城北,有一處清靜地——鹿野苑。
在鹿野苑,除了能短暫的享受綠蔭清涼之外,在這裡也最能看到東亞黃種人的地方,因為來這裡參觀的多是日本的遊人,此外還有很多雲遊到這裡的西藏喇嘛。即便是在這裡擺地攤的小販,一聽說是中國人,也滔滔不絕。這是貝拿勒斯又一迷人之處,在同一個城市下,能孕育著兩種偉大的宗教,且能雙行並駕,各顯彰華。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們