東北話[語言]

東北話[語言]

狹義的東北話指東北官話,分布在除遼東半島南部以外的中國東北地區和河北省東北部,包括黑龍江省、吉林省、遼寧省、內蒙古自治區(呼倫貝爾市、興安盟、通遼市、赤峰市)、河北省(秦皇島市青龍滿族自治縣等),使用人口約1.2億。東北官話可分為吉沈片、哈阜片、黑松片,每片又可分為若干小片。東北官話很接近國語,比如哈爾濱方言(北京話與國語之間則有相當明顯的區別:過多的兒化音、北京話特有的方言詞等等)。外地人印象中的東北話其實往往是遼寧一些地區的“東北話”,比吉林和黑龍江的口音腔調重得多。錦州話特點最明顯的是一句話尾音上揚。雖然東北各地的口音腔調有些許不同,但這種不同只是“東北味”的深淺有無,並沒有辭彙用語的不同,也沒有較大的變音變聲。廣義的東北話指除了包括東北官話外,還包括遼東半島南部的東北人使用的膠遼官話。

基本信息

簡介

吉沈片

東北話東北話
五十二個縣市,分布在遼寧省、吉林省和黑龍江省,下分三個小片。
1.蛟寧小片十四個縣市:
黑龍江省——寧安、東寧、穆稜、綏芬河、海林、尚志、雞東、雞西
吉林省——吉林、蛟河、舒蘭、樺甸、敦化、永吉
2.通溪小片三十二個縣市:
吉林省——通化市、通化縣、柳河、梅河口、白山、靖宇、安圖、撫松、集安、長白、臨江、江源
遼寧省——瀋陽、西豐、開原、清原、新賓、法庫、調兵山、撫順市、撫順縣、本溪市、本溪滿族自治縣、遼中、遼陽市、遼陽縣、燈塔、鞍山、海城、鳳城、鐵嶺市、鐵嶺縣
3.延吉小片六個縣市:
吉林省——延吉、龍井、圖們、汪清、和龍、輝春。

哈阜片

六十七個縣市旗,分布在黑龍江省、吉林省、遼寧省和內蒙古自治區東部,下分兩個小片。1.肇扶小片十九個縣市:
黑龍江省——哈爾濱、慶安、木蘭、方正、延壽、賓縣、巴彥呼蘭、阿城、五常、雙城、肇源、肇州、肇東、安達
吉林省——松原、扶餘、前郭爾羅斯、大安
2.長錦小片四十八個縣市旗:
吉林省——長春、榆樹、農安、德惠、九台、磐石、輝南、東豐、伊通、東遼、遼源、公主嶺、雙陽、四平、梨樹、雙遼、長嶺、乾安、通榆、洮南、白城、鎮賚
遼寧省——阜新市、阜新縣、錦州、昌圖、康平、彰武、新民、黑山、台安、盤山、盤錦、大窪、北寧、義縣、北票、凌海、葫蘆島、興城、綏中、建昌
內蒙古自治區——通遼、烏蘭浩特、阿爾山、突泉、扎責特旗、科爾沁右翼前旗

黑松片

六十五個縣市旗,分布在黑龍江省和內蒙古自治區東部,下分三個小片。
1.嫩克小片四十三個縣市旗:
黑龍江省——嫩江、黑河、訥河、富裕、林甸、甘南、龍江、泰來、杜爾伯特、大慶、綏稜、鐵力、五大連池、北安、克山、克東、依安、拜泉、明水、青岡、望奎、海倫、通河、塔河、漠河、呼瑪、孫昊、遜克、嘉蔭、綏化、蘭西、齊齊哈爾
內蒙古自治區——滿洲里、呼倫貝爾、扎蘭屯、牙克石、陳巴爾虎旗、鄂溫克族自治旗、莫利達瓦達斡爾族自治旗、阿榮旗、鄂倫春自治旗、根河、額爾古納
2.佳富小片二十二個縣市:
黑龍江省——伊春、鶴崗、湯原、佳木斯、依蘭、蘿北、綏濱、同江、撫遠、富錦、饒河、寶清、集賢、雙鴨山、樺川、樺南、勃利、七台河、密山、林口、牡丹江、友誼
3.站話小片十一縣市:
黑龍江省——肇源、肇州、林甸、齊齊哈爾、富裕、訪河、塔河、嫩江、呼瑪、黑河、漠河

東北話,可指中國東北(黑龍江吉林遼寧)的漢語,亦可特指東北地區的某些特定漢語,如常用於小品演出的“東北話”,本條目主要討論第一種指代方式。儘管東北絕大多數地區的漢語都可歸類於東北官話的範圍內,但是“東北話”和“東北官話”是兩個不同的概念。

劃分

東北話東北話
東北境內的漢語都屬於官話。按照中國語言地圖集的分類方法可細分為:

東北官話:分布於絕大多數東北地區。除以下地區外:遼東半島鴨綠江下游地帶,烏蘇里江部分流域,中俄邊境個別地區。東北三個省會的語言(瀋陽話長春話哈爾濱話)都屬於東北官話。東北官話是不是獨立的大區方言,有一定爭議。此外,東北官話在東北以外的地區也有一定分布。

膠遼官話:分布於遼東半島及鴨綠江下游地帶,烏蘇里江部分流域。大連話就是一種典型的膠遼官話。膠遼官話在山東膠東半島也有分布。

冀魯官話:分布範圍很窄,僅分布於中俄邊境個別地區。冀魯官話的主要分布範圍不在東北境內。

特點

腔調

有別於一些外地人的猜測,實際大體上東北地區越往南口音腔調越重,“東北味”越濃。黑龍江省和吉林省以及內蒙古東北部的口音都比較輕,“東北味”較淡,尤其是城市人的發音幾乎等同於國語,並且沒有同樣接近於國語的北京話過多的兒化音等現象。遼寧省的口音腔調較重,“東北味”最濃。

辭彙

東北話有大量區別於其他方言的特色辭彙,其中一些辭彙源於滿語等少數民族語言。東北話中個別字詞的發音也與國語有略微不同。

小結

雖然東北各地口音腔調有些許不同,但不影響東北各地之間的交流,因為這種不同只是“東北味”的深淺存在差異,並沒有辭彙用語的不同和較大的變音變聲。
東北境內的漢語都屬於官話。按照《中國語言地圖集》等新資料的分類方法,東北話主要由東北官話(主體)和膠遼官話(小部分)構成,內部有著較一致的特點,例如其聲調(特別是陰平的調值)有極其相似的一面。按音樂的音高衡量東北話的陰平是1(do),那么國語就高一度音節2(lai)。因此,儘管瀋陽話和大連話分屬於東北官話和膠遼官話,但外地人很容易從中聽出相同的“東北味”來。

就語音來講,東北話與國語是很接近的,如哈爾濱為全國最接近於講國語(北京話與國語之間則有相當明顯的區別)的城市。

東北話儘管分屬於三種不同的官話大方言區,不過內部有著較一致的特點,例如其聲調(特別是陰平的調值)就有極其相似的一面。因此,儘管瀋陽話和大連話分屬於東北官話和膠遼官話,但外地人很容易從中聽出相同的“東北味”來。

在漢語中,東北話與國語是相對很接近的,如哈爾濱話就高度接近於國語(老派北京話與國語之間則有相當明顯的差距,以至於交流有時會有些障礙)。從東北北部的黑龍江省到南部的遼寧省,大致而言發音朝含糊、“東北味”重的方向發展。到了瀋陽,當地的方言就不太容易被國語使用者所流暢理解了。造成這種現象的原因,有人認為是與東北不同地區漢族人到達東北的時間有所不同,語言的融合程度各異有關。

東北話富有親和力,並且幽默,廣泛使用在小品相聲評書等藝術表演中。中國大批喜劇演員用東北話作為表演語言。

音素

東北方言音素:52
——元音:17
單元音:6
a、o、e、i、u、ü
複合元音:11
ai、ia(ya)、ei、ie(ye)、ui、iu、uo、ou、ao、üe、iao(yao)
——輔音:24
清輔音:9
t、p、f、h、k、n、z、c、s
濁輔音:11
d、b、l、y、g、m、j、q、x、w、r
特殊輔音:4
Zh、ch、sh、ŋ(ng)
——收音:11
n、r
元收音:9
an、en、in、un、ün、ang、eng、ing、ong、
聲調:5
―、╯、︶、╮、X

舉例

一字部

摳、嘎、黑、皮、騷、幫、胖、民、上、整、揍、弄、歪、瞞、膾、二、嗆

二字部

恩呢、臭皮、叫驢、大供、明個、鼓搗、噶拗、槓唧、洗白、螞蓮、扛旗、夜個
鼓求、噶咕、犟咕、噓呼、倒嚼、開壺、昨個、出溜、衡八、打鳴、白呼、下奶、
跑圈、前個、鋥亮、八成、嘮嗑、忽悠、吃咂、騍馬、連橋、一碼、八瞎、架攏、懸乎
騷性、羽牛、妯們、鑿流、橫是、圈攏、邪呼、操蛋、田雞、爬持、留需、虎弄、叫叫
血呼、牛子、羔子、埋汰、回生、老盯、歉燈、咋整、打欄、養漢、當腰、夾生、晃常
點炮、咋地、反群、連襠、守鋪、喀拉、盯吧、坐地、白扯、雞尖、雞吧、噶答、人家
癟子、立馬、擱擠、扯蛋、開腚、走道、糨子、自各、約么、墨跡、扣梃、拉屎、屁流
拉巴、喇叭、拉疤、傳送、黃了、破悶、霸道、拔乾、汆稀、尋思、反蹬、送燈、上火
上活、上貨、得瑟、刺撓、詭道、漬扭、撒鎩、溜貨、叨登、帶勁、尿泡、夠戧、斃故
嘎巴、旮旯、嚼興、洋火、瞎虻、捋管、糗了、歇罕、順甜、老膾、當街、尿興、撩騷
絲耨、吭哧、趿拉、噶氣、皺吧、掛掌、出蓼、可趁、吧唧、咋唬

三字部

立量地、硬床的、乾巴地、小小子、吧吧苦、吱吱辣、喉喉鹹、嘎嘎甜、佼佼酸
滴溜圓、沙楞地、乾閒嘖、二椅子、捂吧了、竄紅英、麻溜地、虎巴地、二串子
二百五、撂蹶子呆呵地、雞掙個、妻管嚴、出外頭、當目間、眼目前、胳勒哈
大腸頭、坐地炮、矬把子、鞋拔子、掌柜的、馬大哈、約覺著、老抱仔、穿小鞋
仰目腳、鋼鋼硬、吃傷了、眵目糊搞破鞋、二五眼、燕別蝴、風刺樓、打飽嗝
搬不倒、竄轅子、撓槓子、撂稈子、圈進去、燈籠掛、串煙了、游盪戶、屢桿爬
八瞎將、狗嗖地、燒周年、狗卵子、老娘們、老爺們、隨風倒、起秧子、貓月子
狗啃屎、當門街、黃皮子、山狸子、打光棍、光桿撩、老風子、大拇哥、小拇妞
老鼻子、賊流地、老要子、白扯白、墳圈子、真咋地、驢豁地、洋車子、聽蹭了
打跑腿、打旁拐、拔繒子、水舀子、葫蘆瓢、泡湯了、打水漂、打連連、趿拉板
還怨地、二流子、不遠狹、備不住

四字部

這個那個、吭吭哧哧、踢哩趿拉、能耐哭瞎、大鼻類呆、楞的呼哧、呼哧帶喘
楞的忽地、哎呀媽呀、大頭衝下、處決橫喪、起誓發願、可了吧恥、撒謊撩屁
抽抽吧唧、吭哧癟肚、稀的流地、乾的糊地、粘咕抓地、賭氣冒煙、崗尖崗尖
稀淌嘩漏、拉拉巴巴、寡婦扯業、毛了三光、甩襠尿褲、應時應晌、著忙慌急
八犟眼子、舞舞咋咋、風風張張、虛頭八腦、吊兒郎當、蠻講話地、老天扒地
火赤燎地、蒙天海地、虎了吧唧、吱咋火燎、咋咋唬唬、二虎車車、二六八蛋
皮皮溜溜、抽抽吧蛋、破馬張飛、五馬長槍、捂了嚎風、紫了皓青、旮旯古氣
鼓鼓求求、旮旯胡同、指牌落地、小腸換氣、帶葫蘆子、大氣卵子、胎胎歪歪
血呼大漲、眼眶發青、稀了吧蹬、抽抽褶子、大能糊瞎、菜不結籽、粘的呼哧
屋脊六獸、暴土揚灰、揚了二正、埋了八汰、的的搜搜、吭哧癟肚、突魯反仗
傻了吧唧、二虎吧唧、嘶嘶哈哈、羅鍋拔象、老么卡眼、皮兒片兒、魂兒畫兒
武武宣宣、武馬長槍、吊兒郎當、五迷三道、毛愣三光、嘎不溜脆、披哩撲魯
七吃咔嚓、急了拐彎、習了馬哈、犄角旮旯、急赤白臉、水襠尿褲、費勁扒拉
半拉咔嘰、便宜婁搜、眼淚巴叉,五脊六獸

東北話版本的搞笑台詞:

再別康橋

鳥悄兒的我走了,正如我蔫巴的來;

我得了八嗖的招手,墨跡西天的彩。

那泡子邊的金柳,是夕陽中的媳婦兒
波光里的倩磴兒,在我的心頭固用。
買了吧檯的青幸,油了巴幾的在水底賽臉
在康河的旮旯里,我甘心做一把蒿子。
榆陰下的一座,不是蘑菇,是個茅樓;
揉希碎在浮躁間,沉澱著賊拉彩虹的夢。
嘎哈啊?劃拉一把掃帚嘎的,向青菜賊青那嘎的漫溯;
正一兜子星輝,在星輝斑斕里嗷嘮兩嗓子。
但我不能嗷嘮,悄悄是滾犢子笙簫
撲勒蛾子也為我念兒了,念兒了是這宿兒的康橋!
我傻的巴幾地走了,正如我飈的喝得來;
我得瑟得瑟衣袖,不帶走一嘎達雲彩

大話西遊

曾經有一份賊拉純的愛情,擱在俺跟前,俺沒捋乎兒,等到整沒了,才賊他媽鬧心,人世間最憋屈的事也就這樣了。如果老天爺給俺一個再來一次的機會,俺願意對那個閨女說:“俺稀罕你!”如果非要給這件事整個期限,俺希望是——一萬年!

曾經有一軲轆賊啦純潔的愛情擱在俺的面前,俺沒希地答理,不知咋整的,就整沒了,俺覺得,俺這輩子最窩囊的事就數它了,如果上天容個空的話,俺想對那個女娃說:"俺稀罕你。"如果非要整個頭的話,俺希望是一萬年!

東北話中一些字的特殊讀音

上學(xiao2)取來(qiu3)暖和(nan3)

暖氣(nan3)農民(neng2)尋思(xin2)

英俊(zun4)塞進去(sei1)幹啥(ga4ha2)

安排(nan1)愛人(nai4)恩愛(nen1)

摁住(nen4)吃肉(ci1you4)本人(yin2)

然後(yan2)熱鬧(ye4)軟弱(yuan3yao4)

羅鍋(lou2gou1)

常用

起根、炸根:原來、原先、開始。
得(dè)色:輕佻。 
夜個兒:昨天。 
橫:厲害。 
多暫:啥時候。 
各這兒:在這兒。
嘎噠:地方。
乾哈(há):乾什麼、做什麼。
這嘎噠:這地方。
唱蹦蹦:指唱二人轉(地方戲)。
打腰:指有錢有勢闊氣。
扎古扎古:指給病人治療;又指梳妝打扮。
格路:性格古怪。
貼晌:一近下午三時。
小嘎:小男孩。
老闆子:趕馬車的人。
掌包的:跟馬車管事的人。
跑腿子:已超過結婚年齡的男人,但又無配偶。 
出門子:姑娘出嫁。
打罷刀:離婚。 
老趕:外行。
撅子:指人脾氣倔。
小摳兒:為人小氣。 
蝎虎:厲害。
日頭爺兒:指太陽。 
脖立蓋兒:指膝蓋。
笆籬子:監獄。 
張三兒:指狼。
麻溜的:快點。
煞楞:辦事利落快。
毛楞:辦事粗心不穩當。 
趕趟:來得及。
個央人:使人覺得煩腦不快活。
體登人:指坑害人。
粘帘子:指出事惹禍的意思。 
老鼻子:很多。
綁丁:總是。
嗯哪:是、行。
可勁造:不加限制地吃和用。 
大拉乎吃的:不循規矩和禮節,盲目作大,
白話:能說(貶意)。說的話和辦的事與本人的身份不相稱。
餵大羅:水桶(俄語)。
外屋地:廚房。 
烏了巴突的:指水沒燒開,溫度不涼不熱。
利亮兒:辦事乾淨利索。 
艮不溜丟的:指人不開通,辦事不乾脆。
拉倒:作罷。
急眼:急了。
匹兒片兒:不利落。
橫是:八成是。 
海了:多的意思。
有老主腰子:有主意、固執。 
嘎牛:出奇、美麗。
死乞白列:糾纏不放。
岔紕:兩差,誤會。
劃魂兒:猜疑不定。 
鬼魔哈赤眼:奸詐。
小店兒:小氣、吝嗇。
也興:也許、也可能。
界壁兒:隔著一堵牆的鄰居。 
禿櫓反漲:說話、辦事反反覆覆。
賊亮:特別亮。
常用詞入門
1、賊(用來形容程度,比如口語裡常說的:賊好吃,賊好看,賊好玩,賊迷糊,賊能
耍,賊想哭,賊有意思,賊他媽好,賊他媽虎,賊逗,賊傻,賊山,賊冷,賊熱;如果
和書面或流行語言結合起來,更是妙不可言,比如賊寂寞,賊孤獨,賊感傷,賊感動,
賊酷,賊煽情,賊小資,賊有內涵)
2、嗯哪(這是個前後連貫的感嘆詞,"嗯"用來應答,"哪"是個後綴助詞,起到強調
語氣的作用。在回答別人問題或對話連線的時候,"嗯哪"是表示肯定的意思,相當於
國語里的"是啊")
3、咋地(是"為什麼"的意思。需要注意,在後面的"地"讀短音的時候,"咋地"所
表示的是反詰、存在一定疑問的意思;在後面的"地"讀長音的時候,"咋地"則被賦
予了不滿、激怒的色彩)
4、整(在哈爾濱方言中,"整"是個動詞,如同某些地區的人喜歡用"搞"一樣,
"整"的用途極其廣泛,整人,整事,咋整,整明白,整迷糊,整點飯,整點花的,整
點喝的;在哈爾濱喝酒,必須要能整才行,一般是先整白的,滋溜滋溜純糧小燒落肚,
然後整色[讀sai]的,咕咚咕咚一面坡"三梅"系列加深感情,最後再整啤的,哈啤三星
嗵嗵嗵地灌溉下去,要三色齊,這是哈爾濱的"三個代表",誰不認真學習肯定是思想
反動透頂)
5、乾哈(也就是"幹啥"的意思,"哈"與"啥"為通假關係;你乾哈去啊,不乾哈,
也就和你們年輕人學[讀xiao]習學習,俺就是想出趟國旅旅遊,活了半輩子了,怎么也
得去趟牡丹江啊)
6、行不(相當於"行不行"的意思。這類的國語縮語代表了我國語言制度改革的大趨
勢,現代信息社會裡,就必須使用最簡練的語言來傳遞最明確的信息)
7、扯(即認為對方信口開河而表達疑問。比如,某同學興高采烈地發布一個好訊息,說
昨天買體彩中了個二等獎,贏取獎金兩塊錢,而孫悟飯則大言不慚,那算啥啊,我昨天
中了兩個500萬呢。在這樣的情景模式下,某同學就可以用上這個詞——你扯呢,中大獎
你還不請客?裝啥NB,走,旁邊粥鋪先給我整個芹菜炒粉條吧)
8、得兒(讀denr,德恩切,方言中指男孩的小雞雞。和難聽的罵人話相比,這個辭彙不
帶有強烈的惡意侵犯傾向,反倒顯出幾分情趣來,用來形容某人稚嫩,腦袋不開竅;你
咋那么得兒呢?我瞅你咋覺得得兒的呵地呢?需要注意的是,這個詞語有可能與粵語有
著一定的關聯,比如香港電影裡的武打童星曾經唱過首歌,裡面就有"我得兒意地笑,
我得兒意地笑"的一句,本著嚴謹治學的精神,有興趣的朋友可以嘗試深入探討)
9、硌應(討厭的意思。結合句式,可以是"犯硌應",或者是"硌應人"。有句話,癩
蛤蟆上腳面,它不咬人卻硌應人,因此可以得出結論,"硌應"是討厭一詞的含蓄講
法,畢竟不好直接提出某人是癩蛤蟆,說句硌應就已經道破玄機了)
10、敞亮(形容某人大方,也用來表示自己心情愉快。哈爾濱的有錢人被稱做"管子"
或者"館子",反正他們不是尋常難得一見的大管道,就是經常上街下館子,如果他們
發達不忘兄弟,致富還惦記著鄉親,大家就都讚美他辦事"賊敞亮";等哪位不開心的
時候,忽然解決了問題,更是要說上句他現在心裡"可敞亮了"。在國語里,敞亮一
詞都是用來形容房屋開闊明亮的,有道是宰相肚裡能盛船,哈爾濱人的心中裝得下樓
呢)
常用詞連結
baīchi掰眵/辯論
baíhuo白話/瞎扯
bīci逼嗤/說廢話
bōleng(li)gar膊楞(哩)蓋/膝蓋
chīmahu眵目糊/眼屎
cōulengzi抽冷子/突然
dáoteng搗騰/折騰
dèse得瑟/顯擺[同義詞為慳噔qiandeng)
gāda疙瘩/包,塊兒,地方
gǎla嘎拉/貝殼
gāga嘎嘎/形容冷的程度,如天嘎嘎的冷
gǎlaha嘎拉哈/動物骨頭的關節
gèying硌硬/討厭
gùdong固獨/狡猾
hāla哈喇/食品放久發霉的味道
héle涸旯/水漬
hū烀/燉
húlīelie胡咧咧/瞎說
hūyou忽悠/神侃,吹牛
jīhong饑荒/債務
jīyǎn急眼/生氣發怒

歷史

第一

東北方言在古東北地理構成的三個時期
中國古代雖以漢語言漢字為主體,但漢語言的各地域的發音和稱謂也不盡相同。按楊雄所著《方言》中劃分十二大方言區,東北屬於“燕代方言區”。“燕曰幽州”,燕早在周武王滅殷商之前就起源於東北,號屬“東夷”,“秦統一中國後,九夷完全同化於華夏族”。古代北燕朝鮮方言是漢語的一種方言。燕人活動區域很廣,從燕山以東到遼東半島到朝鮮半島北部、松花江南岸,都是燕人活動的區域。1983年,考古隊在二龍湖北岸發現一座燕城,從出土的繩紋陶器,確認是燕城址。人是語言的載體,方言的形成在於人的流動。經過兩千年的艱苦歷程,燕人不斷與逐漸流入東北的齊、趙人融合,不同地域的語言既有輸出,也有接納,逐漸形成東北穩固的漢語方言第一時期。《後漢書東夷列傳》稱箕子朝鮮“其後四十餘世,至朝鮮侯凖,自稱王。漢初大亂,燕、齊、趙人往避地者數萬口。而燕人衛滿擊破凖而自王朝鮮。”在朝鮮設漢四郡。實際早在秦漢時期,從陸上和海上到北燕朝鮮來的漢人相當多,其中燕人、趙人主要從陸路到遼東一帶,齊人則乘船從海上前往,而且“八世而不改華風”,這樣長期以來形成漢語方言。秦漢、魏晉、唐宋,也不斷地有魯、冀、豫、晉等南方各省人口流入東北。在黑龍江省三江地區近些年發現了多處漢城漢墓;在通化縣境內發現秦漢長城的關堡一座、烽燧11處遺址,秦漢長城東端可能在通化;2011年又在通化縣境內發現赤柏松漢城遺址,2011年又在大安附近後套木噶發現戰國—西漢的墓葬遺址,以上史實也打破吉林省乃秦漢“遼東外徼”的說法,“是漢中央政權經略東北的重要實證”,說明漢人民居及漢文化的影響已經覆蓋整個東北,又經魏晉、隋唐幾千年的疊壓,形成第二個東北漢語方言時期。元明清以來,漢民族及少數民族南北流動,特別明清以來關內失業的農民大量流入東北,又促成漢滿融合的良好局面,形成東北第三個漢語方言歷史時期。

第二

東北方言是東北四千年歷史的活化石
東北方言是以四千多年來漢族土著的語言及漢字為基礎的語言文化。沿著方言的來路去尋根,可以追溯到上古沒有文字的時代。當時只有語言交流,沒有文字,到後來雖有文字記載了語言,強化了記憶,由於文字普及得較慢,特別在邊遠的窮鄉僻壤,語言很難與文字相對應。所以在上古時代民間有許多有音無字的語言。“這嘎達”就屬於無確切文字的語言,“嘎達”、“砢磣(寒磣)”,“犄角”、“嘎啦(旮旯)”屬於只可意會不可以文字言傳之類。如“鬼道”,聰明,有智慧,很鮮明體現古文字的活用。;再如“你起(讀qie第三聲)這嘎達”,本不識字的農民說這話時的意思是明白的,意思是“你起身離這裡遠點”,究竟用哪個字對應,“且”,按其動作意思可以和“起”相對應,但與“起”又有所不同,大有“離開”的意味;也有有字無音的,如“毽子”,本是漢代就有的玩具,只是東北方言用以借代,讀“犍(qian,四聲)兒”。最說明歷史久遠的一個方言,就是對小孩的稱謂,江浙方言稱小女孩為“囡”,小男孩為“囝”,而東北方言對小孩統稱“小嘎”,女孩稱“小尕”,男孩稱“小玍”,按象形文字解釋,人沒留髪之前稱“小玍”,留髪之後稱“小生”,常叫“禿小子”,而“尕”則正像披一頭秀髮的女孩。而“尕”、“玍”恰是古文字,至少在漢代就有了。這個方言正是歷史的活化石。

第三

東北方言是東北各民族文化融合的大熔爐
有史以來,東北就是漢族與多民族共同開發、共同爭奪生存空間的大舞台,開發與爭奪的過程,就是語言交流與融合的過程。民族間的融合,第一是民俗與風俗的融合。隨著風俗的融合,必然帶來語言的融合。歷史上漢族土著民與女真族、契丹族、扶餘族、高句麗族,以及蒙古族、滿族等的融和,這些融合體現在文化層次疊壓的方言。在東北方言這塊活化石的層面上,清晰地看到漢滿風俗融合的痕跡,如“磨嘰”源自滿語。“乾棒楞子”,意為清一色,吉林九台有其塔木鄉,其塔木,滿語站桿樹,清一色枯乾的樹,就是乾棒楞子。“疙瘩溜秋”,意為不光滑,有結節,大圓包,引申為“疙瘩話”。“嚼果(咕)”,好吃的精美的東西。不只是餑餑或水果,滿族過年準備年嚼果。“摘你嘎拉哈”,由玩具引代。“靰鞡”,由達斡爾蒙語引申為鞋的稱謂。“扎古”,這是借用於蒙古族語,本意是請醫生看病,引申為打扮,裝飾。東北民間僅僅把一件事意思說得明白,不算高明,民間智慧總想把話說得有情趣、有幽默感,形象生動、富有詩情,好用比興,創造一種新的語言情趣。在官話中說兩個人或者兩群人靠得緊密,用“手拉手,肩並肩,心貼心”作比喻,這已經夠生動了,但在民間仍不滿足。兩個人可以手拉手,兩群人實際是不可以手拉手的,更不可能“心貼心”的,這些還不過是官式語言的比喻。於是在民間創造出“掏心窩子話”、“膘(四聲)起膀子乾”,比“心貼心”更生動更形象,可以有觸摸感的語言。方言與官話也在轉化中,如“打(二聲)掃”,本義清除、掃蕩乾淨的意思,如“你將飯碗子打掃乾淨”,由方言轉為官話,甚至國語了。

藝術特點

第一,生動形象性,由靜態的語言,轉化為動態的語言,將抽象的語言,轉化為形象生動的語言。它的生動性來自於勞動,將許多非動性的詞語都取動性表達。以“扒瞎”、“掰扯”、“拔犟眼子”為例,三者都是辯解人的精神狀態非常抽象的辭彙。將人們編排沒有根據的謊言,方言稱作“扒瞎”,“扒瞎”來自於農村秋收勞動扒苞米,扒出來沒長粒兒的空棒子,稱“瞎苞米”。用“扒瞎”來指責並替代扯謊,不僅生動準確,而且帶有很濃的感情色彩。同樣,“掰扯”也是得益於扒苞米的勞動,苞米葉子需要一層一層地剝去,到最後方見分曉,用來形容刨根問底、辨別真偽,也是非常形象的;再如“八竿子撥弄不著”,用來形容關係相當疏遠,來自農村的打鳥活動。常在一片空地上撒下少許糧食,裝上轉動的竹竿撥弄來打鳥。八竿子都打不住一個鳥,可謂過於疏遠了。第二,東北方言有著巨大豐富性。如喝酒,不說喝,說“掫”、“整”、“捫”、“倒”、“抿”等。“感情深,一口捫;感情淺,舔一舔”。在酒桌上,猜拳行令,最顯性格。頂屬“打”、“揍”;“鬧”、“搞”、“抓”、“整”等內涵最豐富。常見的“這嘎達”,“那嘎達”。第三,幽默感,東北人的語言中飽藏著“苦中作樂”的調侃、幽默、滑稽的歇後語、俏皮嗑、疙瘩話,經過遊戲化、詩化處理。所以,二人轉文學裡,寧用古語,不用官話,寧用土語,不用僵硬的概念話。感情最濃的是鄉土鄉音,一經二人轉藝人嘴裡說出來,就感到幽默、滑稽。陳功范是善於運用方言土語的一個作家。我們從他的單出頭《真人假相》中摘出幾句:
“愣沒辨出誰的語聲”——(用“愣”或“硬”’來強化。)
“你咋就不怕把眼珠子睡捂了呢!”——(是說睡的太多了。)
“二兩茶葉沏一壺——你瞅那老色!”
再從他的《窗前月下》摘一段唱詞:
誰不知我拙嘴笨腮說話不記甩,裉勁上吭哧癟肚嘴還直跑排。越趕上著急上火那還越添彩,倆眼睛瞪一般大啥也說不出來。哪趕上你伶牙俐齒小話來得快,著緊繃子嘁哧咔嚓真能叫得開。這段唱詞,不用特殊標明出自哪個人物之口,就能鮮亮地見出人物性格,見出地方韻味,那種幽默、詼諧、俏皮的語言風格溢於言表。
東北方言是活躍在人們口頭上的非物質文化遺產,是最值得珍惜的文化。

中國方言初窺

熱門詞條

聯絡我們