venus[孫燕姿翻唱歌曲]

venus,是一支女子樂團Shocking Blue的歌曲。

歌曲介紹

作詞Lyrics :Leeuwen/Robby Van Music:Leeuwen/Robby Van

原唱歌手:女子樂團Shocking Blue

Venus 原唱是一支女子樂團Shocking Blue,她們的原始版本在1970年贏得冠軍,Bananarama(香蕉女郎樂隊)於1987年翻唱該曲並勇奪全美排行冠軍。

孫燕姿翻唱

後來由新加坡女歌手孫燕姿翻唱《Venus》(維納斯),並收錄於2002.02.01發表的《Start 自選集》中,為專輯第8首歌曲。

詞曲/Robby Van 編曲/ Kenn C 製作/李偉菘

創作感想

關於 Venus 孫燕姿寫下自己的記憶:80年代的舞曲最好聽,想起17歲的我們用一樣的舞步為同一首歌瘋狂 。陷入過愛跳舞的狂熱,每個DJ最愛放的一首。那是一個在Disco跳舞的年代,和死黨們只要聽到這首歌,就會跳起一樣的舞步。現在年輕人最流行Hip-pop&play電子舞曲,每個時代都會有一些專屬的流行味道。不是經歷過的人是無法理解的,已經忘記何時開始很少跳舞的,其成了歌手之後,有機會再Play這首歌,我想我一定會跳個過癮。

英文歌詞

Goddess on the mountain top

Burning like a silver flame

The summit of beauty and love

And Venus was her name

She's got it?Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

Her weapons were her crystal eyes

Making every man a man

Black as the dark night she was

Got what no-one else had

Wa!

She's got it?Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

Goddess on the mountain top

Burning like a silver flame

The summit of beauty and love

And Venus was her name

She's got it?Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus, I'm your fire

At your desire

[中文翻譯]

山頂上的女神閃爍如銀亮的火焰

絕頂美貌與無上的愛情

維納斯是她的名 她有魔力

Yeah 寶貝她有魔力~~

我是你的維納斯

我能點燃你的愛火

滿足你的無限渴望

我是你的維納斯

我能點燃你的愛火

滿足你的無限渴望

提防她水晶般的雙眼

足夠讓每個男人瘋狂

如黑夜般邪氣 她的魔力無人擁有 Wa

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們