paradise[英文單詞]

paradise[英文單詞]

paradise是一個英文單詞,表示(通常大寫)伊甸園、 極樂;至福、樂園等意義。

基本信息

詳細釋義

n.(名詞)

天堂,天國

像天堂一樣的地方

樂園,樂土,地上樂園,極樂,至福

【宗】伊甸園

完美去處 ,完美快樂的境界

公園

【建】前院,門廊二樓

頂層座位

安樂國,理想的地方

1.

天堂,天國

2.

像天堂一樣的地方

3.

樂園,樂土,地上樂園,極樂,至福

4.

【宗】伊甸園

5.

完美去處 ,完美快樂的境界

6.

公園

7.

【建】前院,門廊二樓

8.

頂層座位

9.

安樂國,理想的地方

雙語例句

Hawaii is called an island paradise. 夏威夷被稱為海島樂園。

I see no sign of the actual approach of this hundred per cent French paradise. 我看不出有什麼跡象表明這種十全十美的法國天堂真正會到來。

Hong Kong is a travellers' paradise. 香港是旅遊者的樂園。

This club is a paradise for athletes. 這個俱樂部是運動員的天堂。

1.

Hawaii is called an island paradise. 夏威夷被稱為海島樂園。

2.

I see no sign of the actual approach of this hundred per cent French paradise. 我看不出有什麼跡象表明這種十全十美的法國天堂真正會到來。

3.

Hong Kong is a travellers' paradise. 香港是旅遊者的樂園。

4.

This club is a paradise for athletes. 這個俱樂部是運動員的天堂。

釋義例句

【宗】(通常大寫)伊甸園[U]

1.

【宗】(通常大寫)伊甸園[U]

For what were Adam and Eve expelled from Paradise?

亞當和夏娃是因為什麼被逐出伊甸園的?

2. 極樂;至福[U]

On a hot day a dip in the pool is sheer paradise.

大熱天在游泳池裡泡一泡真是太美了。

3. 樂園,像天堂一樣的地方[S]

Hong Kong is a shopper's paradise.

香港是購物者的天堂。

4.同義詞:Eden,the garden of Eden

詞源

猶太人使用 ‘PaRDeS’ 法則來排除大腦中先入為主的觀念。根據《聖經》的解釋方法可以做如下定義: “Pshat” 是文字,“Remez”是倫理, “Drash”是演繹, “Sod”是神秘,而PaRDeS就是取這幾個詞的首字母。

‘PaRDeS’ 法則告訴人們將一件事情從四個不同的角度進行觀察,立體地思考其中所隱含的意思。PaRDeS還有伊甸園的意思。根據傳說,在伊甸園的中央生長著智慧之樹和長生不老之樹。在伊甸園的入口處有人頭獸身的看守,不住地揮動著一把利劍。所以,你如果想進去,就不能一味向前沖,必需從Pshat ﹑Remez ﹑ Drash 和Sod四個方位一起進攻才能取得勝利。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們