歌詞
mute[SNH48《第48區》公演曲目]不想聽到
你的說教
停不下我只好把人聲Mute掉
君臨天下
你的格調
沒人買賬你馬上怒火中燒
顯然局勢早就已經明了
你說什麼做什麼
別標榜成對我好
我的體諒和包容
並不是向你求饒
你的惡搞
並不好笑
你的驕傲
是騷擾
你的絕招
十分聒噪
無可救藥
就Mute掉
你的呼叫
沒完沒了
停不下我只好把手機關掉
別低下頭
皇冠會掉
說走就走我不會急得跳腳
可惜現在才懂大事不妙
你說什麼做什麼
別標榜成對我好
我的體諒和包容
並不是向你求饒
你的惡搞
並不好笑
你的驕傲
是騷擾
你的絕招
十分聒噪
無可救藥
就Mute掉
你說什麼做什麼
別標榜成對我好
我的體諒和包容
並不是向你求饒
你的惡搞Come on
並不好笑Come on
你的驕傲Come on
是騷擾
你的絕招Come on
十分聒噪Come on
無可救藥Come on
就Mute掉
額外歌詞
額外歌詞是指在正式公演之中,歌曲的前奏還有一段西班牙念詞
Solo me acuerdas de mí, no me importa que todo el mundo me haya olvidado
只要你能想起我,被世界遺忘又何妨
Cuando todo se va con el viento, esos instantes espaciales se convierten en eternidad.
當一切隨風而逝,那些特別的時刻便成為永恆
En este mundo las ideas de las personas temperamentales son siempre fuera de lo común.
在這世上,真性情的人,想法總是與眾不同
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella
去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío
而詩句墬在靈魂上,如同露水墜在牧草上
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla
我的愛 若不能擁有她 又有什麼意義呢
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
夜鑲滿群星 而且她沒有與我在一起。
Eso es todo. A lo lejos alguien canta, a lo lejos
這就是一切了。遠處有人唱著歌。遠處。
Mi alma no se contenta con haberla perdido
我的靈魂因失去了她而失落。
Estos sean los últimos verso que yo le escribo.
這就是我為她寫下的最後的詩篇
solo me acuerdas de mí, no me importa que todo el mundo me haya olvidado
只要你能想起我,被世界遺忘又何妨
