butterfly kiss[butterfly kiss]

butterfly kiss[butterfly kiss]

Butterfly Kisses(蝴蝶之吻)是很多部電影的名稱,同時也是起源於一首父親為女兒寫的歌,什麼是所謂的Butterfly Kiss,這可不是指蝴蝶飛過來親吻喔,而是當大人和小孩以臉部親昵地靠在一起時,其中一人的眼睫毛,隨著眼睛的眨動,輕輕的刷拂在另外一人的臉頰上,或者是兩個人額頭面對面的湊在一起,雙方的睫毛互相刷拂,那種感覺,就好像是輕柔的蝴蝶在“親吻”著你。

含義起源

butterfly kiss[butterfly kiss] butterfly kiss[butterfly kiss]

這首歌是美國抒情鄉村歌手鮑勃.卡萊歐(Bob Carlisle)在他的女兒十六歲生日前夕,特別為女兒譜寫的。卡萊歐在女兒生日前夕,突然驚覺女兒已經成長,不要再過多久,就即將就要遠走高飛,離家去開創自己的人生。許多甜蜜的回憶,還有自己過去曾經錯過、以及將來不會再擁有的機會,都浮現在他腦海,因此他萌生了這首歌的靈感。原本他並沒有想要發表,只想把歌曲保留作送給女兒的禮物,但是在好友們的鼓勵之下,才決定推出錄音。本歌將一個父親對女兒的愛寫得感人致極。《舊金山紀事》報曾報導,有邊開車邊聽此歌的聽眾把車子停到路邊,泣不成聲……

來自加州的卡萊歐,1956年出生於洛杉磯,兒童時代就開始接受音樂的訓練。70年代初期,在加州蓬勃發展的福音歌曲運動中,他接觸到所謂的“流行福音歌曲(即宏揚宗教的歌曲)”,先是在十六歲加入福音樂隊,然後又成為職業的錄音室歌手,為許多著名歌手與作曲家的專輯助陣。有一天,他在一家餐廳參與演唱,唱到一半,他突然情緒翻騰,無法克制自己的逃離舞台,跑到巷子裡掩面痛哭,覺得自己再也無法忍受替別人唱和聲的生涯,希望上帝給他指引,就算上帝要他替人洗車為生,他也不在乎,只求上帝告訴他,今後該何去何從。幾天之後,樂隊的夥伴Randy Thomas前去探望他,表示自己打算成立一支樂隊,邀請他參加,擔任主唱。就這樣,他成了一個福音歌手,跟樂隊的夥伴們四處巡迴演唱,並且發行自己的CD,相當的受歡迎,後來樂隊並且轉往納許維爾發展。而在演唱之餘,他也繼續嘗試作曲。1989年,他所譜寫的Why'd You Come In Here Lookin' Like That被女歌手Dolly Parton唱上了鄉村排行的冠軍。1992年,樂隊宣告解散,卡萊歐決定展開獨唱歌手的生涯,繼續在流行福音歌壇奮鬥。

連續兩張個人專輯之後,他在1997年加盟Diadem唱片公司,推出“Butterfly Kisses”專輯,寫下了驚人的成績,同名標題歌曲在排行榜上扶搖直上、並奪取了1998年的第四十屆格萊美(Grammy Awards)“最佳鄉村歌曲”獎,專輯也登上了全美排行的冠軍寶座。蝴蝶之吻(Butterfly Kisses)現在已經成為美國人婚禮上必不可少的經典歌曲。

在這首歌曲裡面,卡萊歐回憶起女兒小的時候,他經常陪著女兒做睡前的禱告,同時感謝著上帝賜給他這許多生命中的歡樂,特別是祈禱過後,父女兩人親密的“蝶吻”。女兒頭一次騎馬的時候,要求父親陪在旁邊的可愛表情;頭一次下廚做蛋糕,成品的樣子雖然不好看,卻也是難忘的回憶。後來,女兒十六歲了,出落得越來越像母親,也逐漸開始用香水和化妝品。不過,這個時候的女兒,已經不好意思再和從前一樣,跟父親靠得那么緊了,女兒說,“爸爸,你知道我還是一樣的愛你,可是,假如你不介意,這次我想只親吻你的臉頰。”他知道,女兒已經長大,即將離巢單飛。如今,他們來到了另外一個新的階段:今天,女兒就要結婚了,他看著穿上禮服的女兒,心中無比的感慨,他是否就要永遠失去女兒了呢?女兒強作鎮定的安慰父親,再度給他“蝶吻”,同時請爸爸不要哭,陪她走上聖壇,因為是時候了。回首過往、瞻望未來,他相信自己必定曾經做過一些好事,才配擁有女兒的愛,以及那些令人難忘的“蝶吻”。生命,就是這樣,這就是愛,你還能要求什麼呢?雖然他知道自己必須放手,但他將永遠記得這些年來每個早晨的擁抱,還有那些“蝶吻”。

歲月會流逝,孩子們終將開始自己的生活,組建自己的家庭。但是父母和子女的愛將永遠不會改變。

歌曲歌詞

蝴蝶之吻(Butterfly Kisses)歌詞

There's two things I know for sure

She was sent here from heaven

And she's daddy's little girl

As I drop to my knees by her bed at night

She talks to Jesus, and I close my eyes

And I thank God for all the joy in my life

Oh, but most of all, for...

Butterfly kisses after bedtime prayer

Stickin' little white flowers all up in her hair

"Walk beside the pony, daddy, it's my first ride."

"I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve a hug every morning

And butterfly kisses at night.

Sweet sixteen today

She's looking like her momma a little more every day

One part woman, the other part girl

To perfume and makeup, from ribbons and curls

Trying her wings out in a great big world

But I remember...

Butterfly kisses after bedtime prayer

Stickin' little white flowers all up in her hair

"You know how much I love you, daddy, but if you don't mind,

I'm only going to kiss you on the cheek this time."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve her love every morning

And butterfly kisses at night.

All the precious time

Like the wind, the years go by

Precious butterfly

Spread your wings and fly

She'll change her name today

She'll make a promise and I'll give her away

Standing in the bride room just staring at her

She asked me what I'm thinking

And I said, "I'm not sure,

I just feel like I'm losing my baby girl."

Then she leaned over, and gave me...

Butterfly kisses, with her mama there

Sticking little flowers all up in her hair

"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time."

"Does my wedding gown look pretty, daddy?"

"Daddy, don't cry."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve her love every morning, and butterfly kisses

I couldn't ask God for more

Man, this is what love is

I know I've gotta let her go

But I'll always remember

Every hug in the morning, and butterfly kisses...

同名歌曲

日本動畫《rave》(又名《聖石小子》)的主題曲

歌詞日文

『Butterfly Kiss』

聖石小子海報 聖石小子海報

作詞 米倉 千尋

作曲 鵜島 仁文

唄 米倉 千尋

深い暗のほとり 眠る蝶たちよ

蒼き空さえも 知らずに居るのか

積み木のように脆い世界を 羽ばたく術が欲しい

一つだけそう願った 愛すべき人のために

賽は地上高く投げられた "楽園"それは日出ずる未來

you×I 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて

君の淚すべて 海へ帰せたら

罪も痛みさえも 忘れられるのか

孤獨な羽根に溫もりくれた 愛しいその口唇

一つだけそう誓った 守るべき人のために

花は無常さらう十字架を抱いて咲いた 儚き天使

悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise

一筋の光を求めて 仆らは未知を生きる

一つだけ今信じた 愛すべき人のために

賽は地上高く投げられた "楽園"それは日出ずる未來

you×I 遠いユメに結ばれる この赤い河を越えて

花は無常さらう十字架を抱いて咲いた 儚き天使

悠遠の愛 いつか見つけるなら 君に捧げようparadise

羅馬音

Fukai yami no hotori Nemuru chou tachi yo

Aoki sorasaemo Shirazu ni iru noka

Tsumiki no youni moroi sekai wo

Habataku sube ga hoshii

Hitotsudake sou negatta Aisubeki hito no tameni

Sai ha chijyou takaku nagerareta

Rakuen sore ha hiizuru mirai

You and I Tooi yume ni musubareru

Kono akai kawa wo koete

Kimi no namida subete umi e kaesetara

Tsumimo itamisaemo wasurerarerunoka

Kodokuna hane ga nukumori kureta

itoshii sono kuchibiru

Hitotsudake souchikatta

mamorubeki hito no tame ni

Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite

saita hakanaki tenshi

yuuen no ai itsuka mitsukeru nara

Kimi ni sasageyou Paradise

Hitosuji no hikari wo motomete

bokura wa michi wo ikiru

Hitotsudake ima shinjita

Aisubeki hito no tameni

Sai ha chijyou takaku nagerareta

Rakuen sore ha hiizuru mirai

You and I Tooi yume ni musubareru

Kono akai kawa wo koete

Hana ha mujyou sarau jyuujika wo daite

saita hakanaki tenshi

yuuen no ai itsuka mitsukeru nara

Kimi ni sasageyou Paradise

相關電影

俄國

俄國電影《Butterfly Kiss》

(英文多種譯名:《The Kiss Of Butterfly》、 《A Kiss Of Butterfly》)

中文譯名:《蝴蝶之吻》

導演:Anton Siver

主演:Crazybarby Leni Lan(藍燕) /謝爾蓋·貝澤魯科夫

製片地區:俄國

語言:俄語

上映時間:2006年07月

類型:愛情/犯罪/動作

劇情內容:講述在偷渡到俄羅斯的中國女孩和俄羅斯電腦黑客兩人之間的危險愛情故,是一部瘋狂,刺激,驚險,浪漫,曲折,傷感而又神秘的愛情電影。  

英國

英國電影《Butterfly Kiss》

中文譯名:《蝴蝶之吻》

導演:麥可·溫特伯頓

製片地區:英國

語言:英語

上映時間:1995年

類型:驚悚/劇情

劇情內容:講述兩個同性戀女性之間的愛恨情殺的故事。  

法國電影《A Butterfly Kiss》

(中文譯名:《蝴蝶之吻》或《一個蝴蝶吻》)

更多外文名:Un baiser papillon .....France (original title)

上映時間:2011年

製片地區:法國

語言:法語

類型:愛情/劇情

導演:卡琳.希拉

劇情:影片通過對法國幾對年輕人生活的描述對人生酸甜苦辣的反思和領悟。

製作發行:歐羅巴電影公司(法國)  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們