sleep[歌曲二]

sleep[歌曲二]

《SLEEP》 為一首歌曲的名稱。 《Sleep》出自Poets of the fall的專輯《Sighs of life》

樂隊簡介

Poets of the fall樂隊 Poets of the fall樂隊

Poets of the fall

Poets of the fall(以下簡稱Potf) 樂隊來自音樂天才層出不窮的國度---北歐芬蘭。 他們的故事開始於2002年芬蘭首都赫爾辛基。主音Marko和吉他手Ollie,兩位來自不同音樂背景的音樂人走到了一起,開始一同寫歌。“我們已經一起呆了一年長的時間了,在這個過程中我們發現彼此的風格可以很好的互相配合起來,於是我們決定一起創作屬於我們的歌曲”,後來鍵盤手Captain的加入構築了現在的POTF.

《Sleep》出自Poets of the fall的專輯《Sighs of life》

歌詞

Sleep

Hear your heartbeat

專輯Sighs of life 專輯Sighs of life

Beat a frantic pace

And it's not even seven AM

傾聽你的心跳

它正以狂亂的節奏跳動

而現在清晨還未來到七點整

You're feeling the rush of anguish settling

You cannot help showing them in

你正觸到苦悶沉降如潮水衝擊而來

你忍不住將它們領入心間

So hurry up then

Or you'll fall behind and

They will take control of you

那么,快一點吧

否則你就落後了

而他們將徹底掌控你

And you need to heal the hurt behind your eyes

Fickle words crowding your mind

你需要去治癒你瞳孔後閃爍的痛苦

無常的語句在你的思維中堆積

So

Sleep, sugar, let your dreams flood in

Like waves of sweet fire, you're safe within

那么

睡吧,寶貝,讓你的夢境湧入腦海

如同溫柔火焰的波浪,你在它們的圍繞中安全無憂

Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

And carry you over to a new morning

睡吧,甜心,讓你滿滿的思緒奔騰而入

引領你走向新一日的黎明

Try as you might

You try to give it up

Seems to be holding on fast

你盡可以嘗試

你試圖投降放棄

似乎又馬上回到堅持

It's hand in your hand

A shadow over you

A beggar for soul in your face

攜手同行

一片陰影籠罩著你

你的臉頰上映著

一個靈魂乞者的面容

Still it don't mater if you won't listen

If you won't let them follow you

若你充耳不聞,那依然不會有意義

若你不讓它們尾隨你而來

You just need to heal

Make good all your lies

Move on and don't look behind

你只是需要癒合創傷

補償你所有的謊言

動身吧,不要回頭看

So

Sleep, sugar, let your dreams flood in

Like waves of sweet fire, you're safe within

那么

睡吧,寶貝,讓你的夢境湧入腦海

如同溫柔火焰的波浪,你在它們的圍繞中安全無憂

Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

And carry you over to a new morning

睡吧,甜心,讓你滿滿的思緒奔騰而入

引領你走向新一日的黎明

Day after day

Fickle visions

messing with your head

Fickle, vicious

Sleeping in your bed

Messing with your head

Fickle visions

Fickle, vicious:

日復一日

幻變的影像

在你頭腦中混亂一片

動搖,失落

靜靜在你床上沉睡

你的思緒混亂一片

幻變的影像

動搖,失落

So

Sleep, sugar, let your dreams flood in

Like waves of sweet fire, you're safe within

那么

睡吧,寶貝,讓你的夢境湧入腦海

如同溫柔火焰的波浪,你在它們的圍繞中安全無憂

Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

And carry you over to a new morning

睡吧,甜心,讓你滿滿的思緒奔騰而入

引領你走向新一日的黎明

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們