簡介每年,牛津大學出版公司都會追蹤英語正在出現的變化,並挑選一個最能反映當年狀況的詞。2012年,英國媒體四分五裂,政府又連連失態,因此牛津詞典選擇了一個恰當的年度辭彙:“Omni-shambles”(一塌糊塗)。含義“Omni-shambles”中,omni指全面,shamble意為步履踉蹌。這個詞是由諷刺電視劇《幕後危機》的編劇創造的,後用於批評英國政府公共關係舉措失誤、倫敦奧運會準備過程中漏洞百出等諸多狀況。套用“Omni-shambles”的使用面現在似乎已經不僅限於政府關係或者奧運會,英國《衛報》對它偏愛有加,在最近(2012年11月)的幾篇新聞報導中,都用到了這個辭彙。比如說頭條“Tim Davie debuten sures BBC Omnishambles continues”,意為“Tim Davie 的上台意味著BBC一團糟的現狀還將繼續”。選擇原因牛津大學出版公司詞典編纂人員蘇茜·登特說,選擇這個詞是因為它被廣泛使用,並且具有“語言生產力”。