Chinese Lady

Chinese Lady

chinese lady中文譯名中國姑娘,是指蘋果御用官方翻譯Silvia(化名)。在2014年9月9日(美國西部時間)蘋果iPhone 6發布會上,Silvia現場用中文首次同聲傳譯,因此,新的名詞Chinese Lady隨著iPhone 6一同爆紅。

簡介

美國西部時間2014年9月9日上午10點,當人們登入蘋果官網收看iPhone 6發布會直播時,中文同傳的聲音甚至壓過了英文原聲,但有趣的是這很快成為觀眾們“自嗨”的點子——一開始有人抱怨“蘋果是被中國人買了嗎?”但當27分鐘之後蘋果糾正這一錯誤後,消失的中文同傳反而成為人們懷念的對象,有人甚至感慨“Imisschineselady(我想念中國姑娘)”。

花絮

Chinese LadyChinese Lady

2014年9月9日,iPhone 6發布會上的ChineseLady有兩個人,由於iPhone6發布會事關重大,因此Silvia和她的同事一起走進了現場的翻譯間,二人輪流做同聲傳譯。由於二人嗓音和語氣太像,因此很多人並沒有意識到有兩位同傳。由於蘋果愈發重視中國市場以及中國媒體的傳播和聲音,因此昨天的iPhone6發布首次啟用現場中文同傳與中國官網的同步直播。

網友吐槽

JalWong:蘋果下次要提供粵語、四川話、東北話等多種選項。

拇姬:一腳踏進機場免稅店的感覺。

忘了奶嘴啥滋味:看得到,也聽得到,最後買不到!終究不是真正牛逼……

犬薇加一份萌兔粉:全世界都在講中國話,孔夫子的話,越來越國際化。

人物介紹

Silvia是國內一家頂級外語專業院校翻譯學院的老師,目前仍在校任教。她有著很多翻譯人員標準的氣質:文靜、內斂、甜美、書卷氣,作為蘋果的御用翻譯,其實只有2年多的時間,但經歷的大大小小的發布會、溝通會和講解活動卻多得數不過來,很多熟識的記者甚至會利用Silvia的出現與否來判斷當天活動的級別,足見Silvia的重要性。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們