Carry on[Fun.演唱歌曲]

carry on是美國紐約流行樂隊Fun的演唱歌曲名字,中文翻譯為堅持不懈。

英文歌詞

carry on[Fun.演唱歌曲] carry on[Fun.演唱歌曲]

Fun. - Carry On

Well I woke up to the sound of silence

我意識到寂靜對我是如此重要

The cars were cutting like knives in a fist fight

但當汽車如同小刀般劃破了那片寂靜時

And I found you with a bottle of wine

我卻發現你手握酒瓶,倒在街頭

Your head in the curtains

你將頭掩蓋於窗簾之下

and heart like the fourth of July

卻仍蓋不住你那洶湧澎湃的心潮(7.4為美國獨立日,心情應當是激動)

You swore and said, we are not

We are not shining stars

你曾因絕望起誓,斷定我們難以成為那閃耀的明星

This I know, I never said we are

我也深知這點,因此我從未說過此等妄語

Though I've never been through hell like that

儘管我未曾經歷地獄般的磨難與痛苦

I've closed enough windows

但我也懂得告別過往、安撫心靈

to know you can never look back

因此我明白你絕不應該執念舊事

If you're lost and alone

如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊

Or you're sinking like a stone

或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地

Carry on

請堅持自己的夢想與信念

May your past be the sound

希望你能把痛苦的過去當做悅耳音律

Of your feet upon the ground

重新腳踏實地往前邁進

Carry on

請堅持自己的夢想與信念

Carry on, carry on

堅持不懈,堅持不懈

So I met up with some friends at the edge of the night

我與幾個摯友在黃昏時相聚

At a bar off 75

在一間酒吧里

And we talked and talked about how our parents will die

All our neighbors and wives

我們談論著日常瑣事(父母的故去、我們的鄰里與妻子)

But I'd like to think I can cheat it all

但我不禁想到,我大可以偷蒙拐騙

To make up for the times I've been cheated on

以此彌補我過往受他人愚弄的時光

And it's nice to know when I was left for dead

真心感謝,在我落魄幾欲死去之時

I was found and now I don't roam these streets

有人將我救贖,讓我不再流浪街頭

I am not the ghost you want of me

我再也不會是你樂意見到的那個遊魂了

If you're lost and alone

如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊

Or you're sinking like a stone

或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地

Carry on

請堅持自己的夢想與信念

May your past be the sound

願你能把痛苦的過去當做悅耳音律

Of your feet upon the ground

重新腳踏實地地往前邁進

Carry on

堅持不懈

Woah

喔~喔~喔~

My head is on fire but my legs are fine

我的大腦被混亂灼燒著,但我的步伐堅定不移

After all they are mine

畢竟這場戰爭是屬於我的

Lay your clothes down on the floor

放下你的衣衫

Close the door, hold the phone, show me how

關上門,拿起話筒,向我展示吧

No one's ever gonna stop us now

現在我們的氣勢無人能擋

Cause we are

因為我們

We are shining stars

我們就是那閃耀的明星

We are invincible

我們無人能擋

We are who we are

我們就是如此,行不更名,坐不改姓

On our darkest day

即使在我們最灰暗的歲月里

When we're miles away

即使夢想對我們來說遙不可及

Sun will come

但我們一定能成功

We will find our way home

我們能找到那條通往榮耀的坦途

If you're lost and alone

如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊

Or you're sinking like a stone

或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地

Carry on

請堅持自己的夢想與信念

May your past be the sound

願你能把痛苦的過去當做悅耳音律

Of your feet upon the ground

重新腳踏實地地往前邁進

Carry on

堅持不懈

End

流行樂隊

fun.是一支來自美國紐約的獨立流行樂隊,現任樂隊成員有鍵盤手Andrew Dost,吉他手Jack Antonoff和樂隊主唱Nate Ruess三人。

主唱Nate Ruess擅長各種高音,而且該樂隊曲風多變,由復古到小清新,配合各種樂器,著實讓耳朵沉醉。

其首張專輯《 Aim and Ignite》於2009年8月25日發行,第二張錄音室專輯《Some Nights》發行於2012年2月21日,收錄於該專輯中的單曲《 We Are Young》在去年底被glee翻唱而首次跳入大眾眼中,而在今年格萊美過後,該單曲連續兩周在itunes數字下載榜上登頂。《 We Are Young》在2012年3月8日一期的billboard排行榜hot100上登頂,成為fun.第一首冠軍單曲。這首曲子也是繼英國酷玩樂隊Coldplay 的 Viva La Vida 之後,Billboard 排行榜歷史上第二支登頂HOT100的另類搖滾(rock/alternative) 歌曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們