高盧彈藥筒

高盧彈藥筒

高盧彈藥筒這部電影是由梅迪・夏夫導演,是法國上映的一部對白語言為法語、片長92分鐘的片。

基本信息

演員表

Jean Nehr ....Norbert

Mohamed Faouzi Ali Cherif ....Ali (as Hamada)

Thomasmillet....Nico

Tolga Cayir ....Gino

Mohammed El Amine Medjahri ....Bachir (as Mohammed Medjari)

Nadia Samir ....Habiba

Zahia Said ....Aïcha

Bonnafet Tarbouriech ....Le chef de gare

Mohamed Dine Elhannani ....Djelloul (as Mohammed Dine El Hannani)

Betty Krestinsky ....Rachel

Assia Brahmi ....Zina

Marc Robert ....Lieutenant Laurent

Louis Navarre ....Directeur école

Yves Michel ....Père David

Laurence Lafiteau ....La mère de Paul

Benoît Maffone ....soldatnaïf

Didier Bourguignon ....Le projectionniste

Fouad Trifi ....Moudjahid gare

Pascal Rozand ....Simon

Ali Abdoun ....Père Aïcha (as Ali Abdoune)

劇情簡介

1962年春天,是阿爾及利亞之戰最後的一個春天,也是這個國家在夏天獨立前的一個春天。十歲的阿里是一位賣報童,他的世界就是戰爭與童年,有殘酷的戰爭和種族隔離制度的推行。

阿里的父親是一個很獨斷的人,寧願用暴力來解決問題。只有在電影院裡,阿里才能尋求到暫時的和平,反覆背誦著早已經爛熟於心的電影《被遺忘的人們》(路易・布努埃爾1950年的作品)中的台詞。

還有法國男孩尼克,他是阿里最要好的夥伴。他們在一起踢足球,一起修建了一所小房子。幾乎所有的阿爾及利亞的孩子,他們的父親都常年不在家中。在這場戰爭的最後時刻,父親秘密參見了地下武裝力量。阿里的法國小夥伴接二連三地離開了這個國家,阿里和他最要好的伙伴尼克相約,永遠也不會離開這裡。

真的是永遠也不嗎?

一句話評論

梅迪・夏夫拍攝了一部自傳式的電影,細膩溫和又不失大氣,看似漫不經心。這部新的長片電影著重敘述了當時生活在戰爭年代的童年時光,所有這一切都深深飽含著阿爾及利亞人對祖國的熱愛之情。

――《星期日報》

梅迪・夏夫用這些“彈藥”尋找到了最佳的目標,拍攝出這部可圈可點的佳作,沒有激烈的對抗與防禦,影像逐一回溯到他在阿爾及利亞度過的童年。並且是如此的痛苦。

――《文化周刊》Les Inrockuptibles

梅迪・夏夫所處的時代,正是法國裔阿爾及利亞人最後的時光,成為他們最後的一段歷史時期,整部影片拍攝得宛如一場夢境。

――《電視全覽》

在獨具匠心的每一幕場景里,所有人都情不自禁被梅迪•夏夫創造的銀幕世界深深吸引,也為其中真摯的感情而動容。

――《法蘭西西部報

美好的感情沒有創造出打動人心的情緒,甚至還有些惋惜,曾經如此嚴重的創傷只在這部電影中留下了輕描淡寫的隻言片語,沒有了殘酷和暴力。

――《巴黎競賽報》

幕後製作

【導演自傳式影片】

《高盧彈藥筒》很大程度上取決於導演梅迪・夏夫的個人努力。影片設定的時代背景是1962年的春天,而要等待到夏天才能慶祝阿爾及利亞國家的獨立。影片抓住這一特殊的歷史時期,講述了一個真實的故事。然而製作這部影片的最終目的,並不是要成為一部百分百的自傳影片。正如梅迪・夏夫自己所說的:“其中有很多來自於我自己的親身經歷,我的叔叔和嬸嬸被法國軍隊逮捕,用一輛卡車押走的,而我的母親則參加了阿爾及利亞保全隊組織的大罷工……我並不想只是挖掘自己個人的記憶,但還是很高興自己對當時的事情仍歷歷在目,這就足以拍攝我的這部電影了。還有其他的一些素材來源於我的父母后來告訴我的。”

為了全身心投入到這部電影中,梅迪・夏夫千方百計把所有關於童年的記憶蒐集整理出來。在這個漫長的創作過程中,既是一種新的嘗試同時也伴隨著難以釋懷的傷痛。“當我開始撰寫《高盧彈藥筒》的劇本時,就能感受到巨大的傷痕與痛楚。”影片拍攝地點是在阿爾及利亞西北角地中海岸附近的特萊姆森和西部邊境城市瑪格麗亞。在這片廣袤的土地上,導演重拾記憶的同時也在咀嚼著無盡的悲傷。影片中有很多地方,都是當年事件發生的真實場地。

【漫長的醞釀過程】

《高盧彈藥筒》大體上是一部自傳片,但要製作一部這樣的電影卻不是一朝一夕的事情。在把自己的童年經歷轉換成電影劇本的時候,梅迪・夏夫也曾經有過不少擔心,“劇本沒有立即寫完,是因為我害怕有些人,如法國人、阿爾及利亞保全隊員甚至就是阿爾及利亞人……我很清楚自己的電影是關於戰爭中的孩子,而不是那些成年人。在我的那個年代裡父親告訴我如果一個人生活在國外最好就是保持沉默,特別是不要談論政治、國家大事。”

正因為如此,很長一段時間,梅迪・夏夫都可能停下來無法繼續寫劇本。正因為歷史上太多的緘默,太多的人歪曲說這不是一場戰爭,才促使梅迪・夏夫更加堅定自己的信念。此前梅迪・夏夫所製作的每一部電影,都能夠或多或少為他製作《高盧彈藥筒》沉澱經驗。

梅迪・夏夫之所以選擇“高盧彈藥筒”作為電影的片名,正是因為其童年時光有太多記憶是與香菸有關,始終散發出揮之不去的味道。孩提時的夏夫經常在法國酒館裡賣報紙,所有士兵都會抽菸,而且抽得很兇。這是一種夏夫此前沒有聞過的味道,因為當時對於他的家人來說香菸過於昂貴,父母只能咀嚼菸草而不會去吸。這些身著綠裝、藍色眼睛、白皮膚的大兵可以獨自享受整支的香菸,他們無處不在,夏夫甚至喜歡在一邊觀察他們。至於片名中的“高盧”(gauloises),因為這就是一段法國的歷史,正如孩子們從學校里所學到的高盧人的歷史。此外cartouches還指的是可以用來吹出響聲的子彈,也就是所謂的彈藥筒。

【阿爾及利亞小屋】

在《高盧彈藥筒》中,孩子們大部分時間都是住在一所臨時搭建的小屋裡。這間小屋正是來源於導演自己童年時期在阿爾及利亞的親身經歷,他當時和自己的法國小夥伴一起建造了一間小屋。雖然在電影中的小屋與當年的那間不太一樣,但毫無疑問它已經成為那個年代的一種象徵。事隔多年之後,人到中年的梅迪•夏夫才終於領悟小屋的深層含義:“直到寫完劇本的最後一場戲,我才開始認識到這間小屋實際上正是象徵了阿爾及利亞。當我在拍攝現場指導孩子們阿里・哈曼達(Ali Hamada)和托馬斯・米利特(Thomas Millet)拍戲的時候,這種意識更加強烈,特別是在最後的時刻,他對自己的夥伴說很高興你能來為我們送行,這樣你就可以完全擁有這間小屋了。”

【大海撈針只為選演員】

為了挑選扮演尼克和阿里的小演員,劇組多次組織的試鏡已經不是百里挑一所能形容的。光是部分單獨試鏡,就在法國和阿爾及利亞如同大海撈針一樣找了400到600個孩子。選擇的先決條件就是必須會說阿拉伯語,而且最好還會說法語。最終在阿爾及利亞的西北部港口城市奧蘭尋找到了這兩位小主角。尼克是一個常常有些害羞的孩子,但也有好鬥的一面渴望成為領袖式的人物,托馬斯・米利特正是有點兒這種味道。扮演這樣的一個角色對他來說輕而易舉,所以梅迪・夏夫當場就決定錄取他。至於阿里・哈曼達也是當場就敲定的。他的胳膊很長,有一種自信的氣質,渴望獲得這個角色。這和其他來試鏡的孩子不一樣,他們大多是被父母推著過來的。導演梅迪・夏夫坦言:“我希望的是自由自在暢所欲言的感覺,沒有太多的壓力在其中,只不過大多數孩子都是毫無主見的。”

在《高盧彈藥筒》中,阿里最要好的朋友尼克有著一頭棕色的短髮。然而這個角色在導演梅迪・夏夫的記憶中,應該是金黃色的頭髮,乾淨整齊。就在夏夫開始試鏡的時候,他心裡仍然認為這個演員在現實生活中也應該是金髮的,然後在拍攝期間會儘量保持頭髮的乾淨整齊。只不過他看見到的所有演員都是棕色的頭髮,給這個角色賦予更加輕盈靈活的感覺,與此同時,夏夫心目中理想的小演員托馬斯・米利特也就是棕色的發質。“既然這樣,那就把此前設定的那個忘了吧。”梅迪・夏夫如是說。

花絮

・正因為《高盧彈藥筒》的大部分內容來自於導演梅迪・夏夫的個人經歷,片中尼克的角色毫無疑問正是因為童年的梅迪•夏夫也有這樣的一個“尼克”。尼克的父親是一位電力學專家,從法國來到阿爾及利亞負責當地的電力事業。後來由於戰爭形勢所迫,尼克一家人和其他在阿爾及利亞的法國人都必須撤離。尼克當時很想留下來和當地的小夥伴們在一起。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們