風的啦啦啦

風的啦啦啦

toui kimi n toui

歌曲簡介

風的啦啦啦風的啦啦啦
風のららら(風的啦啦啦
作詞:倉木麻衣
作曲:春畑道哉
編曲:Cybersound,池田大介
演唱:倉木麻衣
日本讀賣電視台動畫《名偵探柯南》306集-332集片首曲

日文歌詞

潮風に君を感じて
銀色の波に二人とけてしまいそう
このまま時間よ止まれと
街が遠く小さく見えるよ
もう離さない 君に決めたよ
輝いた季節に
辿り著いた未來に
迷わずに 瞳信じて
風のららら……
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える
風のららら……
押し寄せる 見えない不安
あきらめかけていた たった一つのことが
波音 心を揺らすよ
寄せて返す 君への想いが
気持ちを満たす 光に変わる
拗ねていた あの頃
君と來た砂浜
いつまでも 変わらずにある
風のららら……
繋いだ手 握り返した
素直な気持ちを感じて
大切な人と 今なら言える
風のららら……
見つめる笑顏に
何故か急に抱きしめたくなる
風に揺れて もう一度今
熱い想いをのせて
君に決めたよ
輝いた季節に
辿り著いた未來に
迷わずに 瞳信じて
風のららら……
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える
風のららら……

日文羅馬字讀音

shiokaze ni kimi wo kanjite
giniro no nami ni futari tokete simai sou
kono mama jikan yo tomare to
machi ga tooku chiisaku mieru yo
mou hanasa nai kimi ni kimeta yo
kagayaita kisetsu ni
tadoritsuita mirai ni
mayowa zu ni hitomi shinjite
kaze no rarara…
afuredashi sou na fuan ni
namida wo kakushita kinou ni
toui omoide to ima NARA ieru
kaze no rarara…
oshiyoseru mie nai fuan
akirame kakete ita tatta hitotsu no koto ga
namiodo kokoro wo yurasu yo
yosete kaesu kimi he no omoi ga
kimochi wo mitasu hikari ni kawARU
sunete ita ano koro
kimi to kita sunahama
itsumademo kawara zu ni aru
kaze no rarara…
tsunaida te nigirikaeshita
sunao na kimochi wo kanjite
taisetsu na hito to ima nara ieru
kaze no rarara…
mitsumeru egao ni
naze ka kyuu ni dakishime taku naru
kaze ni yurete mou ichido ima
atsui omoi wo nosete
kimi ni kimeta yo
kagayaita kisetsu ni
tadoritsuita mirai ni
mayowa zu ni hitomi shinjite
kaze no rarara
afuredashi sou na fuan ni
namida wo kakushita kinou ni
toui omoide to ima nara ieru
kaze no rarara…

中文翻譯

在海風中感覺得到你
銀白色的海浪似乎將我們倆溶入其中
就這樣讓時間停止吧!
城市遠遠地看起來好渺小
不要再分離了 和你約定好嘍!
在閃耀的季節之中
得來不易的未來之中
相信那不被迷惑的眼神
像風一樣的啦啦啦…
在幾乎滿溢的不安之中
在隱藏淚水的昨天之中
現在是可以和遙遠的回憶說的
像風一樣的啦啦啦…
看不見的不安接踵而來
唯有一件事才剛要放棄的
海浪聲 撼動了心
對你的想念 隨波而返
裝滿了情感 變成了光芒
鬧彆扭的那段時間
和你共游的海灘
始終都沒什麼改變
像風一樣的啦啦啦…
牽著的手 再重新緊握著
感受著切實的心情
現在是可以和重要的人說的
像風一樣的啦啦啦…
面對著凝視的笑容
為何突然想與你相擁
搖曳在風中 現在再一次
乘坐著熱情的想念
和你約定好羅!
在閃耀的季節之中
在得來不易的未來之中
相信那不被迷惑的眼神
像風一樣的啦啦啦…
在幾乎滿溢的不安之中
在隱藏淚水的昨天之中
現在是可以和遙遠的回憶說的
像風一樣的啦啦啦…

中文翻唱版

詞BY:京都の雨
腳踏車有約定 你載我一起遠行
有再多煩惱的問題在這時候全都被視為 曾經
像城市的樓退縮而成了風景
心跳起伏像車底蜿蜒的丘陵
感覺海風過境 朝我們熱切奔涌
誰搖擺著枝椏(風在回答) 輕刮著竹籬笆(風的回音)
海水觸摸著砂 對著天認真說話 隨著風唱啦啦啦
我不再擔心閃淚花(不再受怕) 因為你體貼的陪伴(有安全感)
以後的路有多分叉 未來有再多變化 傾聽風的啦啦啦
我喜歡貼近 你的肩把真心打聽
彼此都聊著一些關於我們之間覺得很甜的 事情
像風彈奏 風鈴那樣輕的聲音
也一樣輕 你把我的頭髮安靜地梳理
不要再道分離 讓時間停下來吧
昔日吵過的架(給的牽掛) 曾說過的笑話(渲染的畫)
像沙漏滴滴答 把心愿許下 試著哼唱啦啦啦
我們上演著的童話(悄然長大) 結局是最美的晚霞(一起等它)
就算要適應這時差 把思念壓縮成碟 迴響風的啦啦啦
眼看你微笑得很優雅 突然間我的指甲 想觸摩你的臉頰
你的眼睛 多么透明 就像坦白的鏡 我一直都是很相信 總是不會被迷惑 如此溫柔
讓愛情來喧譁(猶如浪花) 我們大聲表達(直到沙啞)
不用任何情話 只要你願意 跟著風唱啦啦啦
海螺替我們記錄下(這段年華) 這一陣歌聲的瀟灑(多么無瑕)
哪一年回憶這盛夏 問你仍記得嗎 我們唱的啦啦啦

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們