陪同翻譯員

陪同翻譯員顧名思義是指在商務陪同、旅遊陪同等活動中同時提供口譯工作的專業人員。它涉及外語導遊、購物陪同、旅遊口譯、商務口譯等,較之同聲傳譯服務,陪同翻譯的難度和要求相對較低。

職業概述

陪同翻譯主要是在商務陪同或旅遊陪同時提供翻譯工作,需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;並需要有較強的服務意識和責任心,還需要積累大量商務和旅遊知識。

工作內容

在商務陪同或旅遊陪同時進行外國語和漢語間的翻譯工作,或進行中國各民族語言間的翻譯工作;

在國家機關、學校、涉外單位、外資企業等各類企事業單位的各類外事活動中提供陪同口譯服務;

進行商務訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;

進行旅遊陪同,提供口譯服務,使遊客了解名勝古蹟的歷史、人文資源等。

職業要求

教育培訓: 外語專業,大專以上學歷,持有外語專業四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。 全國翻譯專業資格(水平)考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。考試的難度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。

工作經驗: 發音純正,較強的口語表達能力,交流能力,翻譯準確、流利;有較強的服務意識和責任心,誠信可靠;工作認真細緻,責任感強,具有良好的溝通技巧,了解相關的地理、文化知識。

薪資行情

陪同翻譯員的薪酬水平主要是因所翻譯語種的不同或是參與活動的不同而有所差異。一般陪同翻譯員,英語為600-1200元/天,日/韓/德/法/俄語為900-1500元/天,其他小語種為1100-1800元/天;商務陪同翻譯員,英語為1000-1700元/天,日/韓/德/法/俄語為1100-1900元/天,其他小語種為1500-2300元/天。

職業發展路徑

成為陪同翻譯說明已具備很高的外語水平,這也意味著能夠從事或勝任對外語要求較高的職位,如各大外企、外資銀行、投行、四大、外貿公司、工程機械進出口企業等等,因而可以說就業前景十分廣闊。同時,做過陪同翻譯員還可以從事外語教師,從國小、初高中、高職、本科都能夠勝任。

陪同翻譯員有時可由外語助理髮展而來,因為外語助理本身有一定的外語基礎,若想尋求更好的發展,可以通過考證來完成向陪同翻譯員的轉型。成為陪同翻譯員說明已具備很高的外語水平,這也意味著能夠從事或勝任對外語要求較高的職位,如各大外企、外資銀行、投資銀行、四大會計師事務所或律師事務所、外貿公司、工程機械進出口企業等等,因而可以說就業前景十分廣闊。陪同翻譯員的發展路徑如下:

路徑一,陪同翻譯員在積累一些會議、展會、工程現場等翻譯經驗後,可以向現場翻譯員發展;

路徑二,陪同翻譯員在其翻譯實踐經驗積累到一定程度後,再加上同聲傳譯技巧方面的培訓,可以嘗試向同聲傳譯員方向發展;

路徑三,陪同翻譯員還可以從事外語教師的工作,從國小、初高中、中職、高職、本科都能夠勝任。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們