董革非

從2000年4月份以來一直在東北大學外語學院英語系任教。 此外還參與了《新天地高職高專英語規劃教材聽說教材》的編寫,並擔任了第一冊的主編。 擔任了《全國公共英語等級考試教程學習指導》(第四級)的主編,撰寫字數達10萬字。

董革非2000年3月畢業於吉林大學外語學院,並獲得了英語語言文學碩士學位。從2000年4月份以來一直在東北大學外語學院英語系任教。在研究生在讀期間所寫的論文《隱喻的認知性》在1999年12月吉林省外語學會第十一屆年會上被評為一等獎;獨立翻譯了短篇小說《終極遊戲》;參與翻譯了喬治巴頓的傳記《狗娘養的戰爭》;並參與了由吉林文史出版社出版的《英漢小詞典》的編撰工作;譯著《莎士比亞名劇賞析》由遼寧教育出版社出版。自參加工作以來共在國內雜誌上發表論文5篇,在論文集上發表論文1篇,其中4篇為唯一作者,1篇為第一作者,1篇為第二作者。參與了由外語教學與研究出版社出版的全國高職高專英語教材《新視野英語教程聽說教程》1—4 級及其配套教師用書的編寫工作,並擔任了其中第4級的副主編;總撰寫字數達40萬字。此外還參與了《新天地高職高專英語規劃教材聽說教材》的編寫,並擔任了第一冊的主編。擔任了《全國公共英語等級考試教程學習指導》(第四級)的主編,撰寫字數達10萬字。參與編寫的學習指導類書籍還包括《新視野大學英語讀寫教程自學一線通》, 《2005考研英語三輪複習90天過關》等。並參與編寫和翻譯了紀念鄧小平誕辰100周年大型畫冊《鄧小平》。
從參加工作以來一直擔任英語專業一、二年級的綜合英語和基礎英語的教學工作,承擔英語專業四級輔導的任務,曾連續兩年獲得教學質量優秀獎。在2003年東北大學優秀課的評比中獲本科課程專業平台課優秀獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們