菲利普·迪昂

菲利普·迪昂

菲利普·迪昂(Philippe Djian)1949年生於巴黎,特立獨行的法國作家。早年做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,深受凱魯亞克、塞林格等美國作家影響,被稱為是美國“垮掉的一代”在法國的接班人。32歲時,迪昂完成了處女作,短篇小說集《50比1》,自此擁有一批忠實的書迷。《三十七度二》是他最具代表性的作品,累計銷量已逾百萬冊,被翻譯成20多國語言。近些年來,迪昂仍然筆耕不輟,不斷有佳作問世。

基本信息

簡介

菲利普·迪昂(Philippe Djian)
1949年生於巴黎,特立獨行的法國作家。早年做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,深受凱魯亞克塞林格等美國作家影響,被稱為是美國“垮掉的一代”在法國的接班人。32歲時,迪昂完成了處女作,短篇小說集《50比1》,自此擁有一批忠實的書迷。《三十七度二》是他最具代表性的作品,累計銷量已逾百萬冊,被翻譯成20多國語言。近些年來,迪昂仍然筆耕不輟,不斷有佳作問世。
他被看作是反對世俗文學傳統的作家之一。就像作家筆下的人物一樣:迪昂一直在奮鬥、漂泊,試圖營造一種圍繞在他們周圍世界的感覺。 1981年,他的第一部短篇小說集問世。當時作家還在一條偏僻的高速公路收費亭里做夜班值班員。此後他便擁有了一批忠實的讀者,他們幾乎每部作品都不錯過,與小說的人物一同成長,並且總是渴望重新回到他們自己熟悉的世界中去。如今菲利普·迪昂已經出版了十四部長篇小說及短篇小說集,其作品已經進入法國伽利瑪出版社的頗具影響的“黑色系列”叢書中。

主要作品

較有代表性的作品有:《地獄般的蔚藍色》、《腐蝕地帶》、《脊椎》等,其中最負盛名的是其長篇處女作《早晨37度2》。該書累計銷量超過100萬冊,先後被翻譯成十幾種文字,在世界各地出版。其中包括:德國英國巴西西班牙丹麥美國芬蘭希臘荷蘭以色列義大利日本波蘭葡萄牙瑞典南斯拉夫等。儘管作家一直在不斷地努力,試圖維護其作品原貌不被曲解,但是最終未能如願以償,然而,由法國導演讓-雅克·貝納克斯根據《早晨37度2》改編的同名電影(又譯:《巴黎野玫瑰》),卻在商業票房上獲得巨大的成功,使這部作品一夜之間享譽全球。 菲利普·迪昂的小說,在法國平均每本銷量均在8000冊以上。當他因出版第十部小說《聖-鮑勃》,接受法國一家周刊採訪時坦言道:“我是法國近二十年來,為數不多的沒有獲得過任何一種文學獎項的作家之一”。對此作家並沒有流露出絲毫的不滿與遺憾。

菲利普·迪昂長篇處女作《早晨37度2》菲利普·迪昂長篇處女作《早晨37度2》

菲利普·迪昂在法國被視為一個類似米蘭·昆德拉的“偶像型”作家,他開創了一種與同一時代的矯揉造作的文風分庭抗禮的寫作風格。確實,當他筆下的人物在努力奮鬥和漂泊著,試圖詮釋一種圍繞在他們周圍世界的感覺時,得到了整整一代讀者的認同與喝彩。1981年當他的第一本短篇小說集《50比1》問世的時候,他還在一條偏僻的高速公路的收費亭里擔任夜班值班員。1985年,隨著《37°2》的出版,迪昂一舉成名,之後他便擁有了一批忠實的追隨者,迪昂的小說他們幾乎每本都不錯過,與小說中的人物一同成長,並且總是渴望重新回到他們熟悉的世界裡。
如今菲利普·迪昂已出版了近20部長篇小說,其作品進入了法國伽利瑪出版社頗具影響的“黑色系列”叢書中。較有代表性的作品有:《地獄般的蔚藍色》《腐蝕地帶》《脊椎》等,最負盛名的是長篇處女作《37°2》,累計銷量超過100萬冊。
菲利普·迪昂除了寫小說之外,還從事歌曲創作。與他長期合作的瑞士法語歌手斯蒂凡·艾舍爾(StephanEICHER)也逐漸成為活躍於歐洲歌壇的重量級歌星。 

評價

菲利普·迪昂創作了近二十部長篇小說,他的作品中匯集了形形色色的漂泊者,以及那些為了生活拚搏奮鬥的人,這些個性鮮明的人物形象,吸引了整整一代喜歡他的作品的讀者。

菲利普·迪昂菲利普·迪昂

菲利普·迪昂在法國被視為一個偶像型作家,他開創了一種與同一時代的矯揉造作的文風分庭抗禮的寫作風格,確實,當他筆下的人物在努力奮鬥和漂泊著,試圖詮釋一種圍繞在他們周圍世界的感覺時,得到了整整一代讀者的認同與喝彩。1981年當他的第一本短篇小說集《50比1》問世的時候,他還在一條偏僻的高速公路的收費亭里擔任夜班值班員。他擁有一批忠實的追隨者,他們幾乎每本小說都不錯過,與小說中的人物一同成長,並且總是渴望重新回到他們熟悉的世界裡。
菲利普·迪昂迄今已經出版了二十餘部長篇小說和短篇集,其中最具影響力的作品就是長篇小說《早晨37度2》。對菲利普·迪昂來說,雖然法國之外的讀者難以接觸到他的作品,令他感到有些煩惱。但是,如果讀者只是通過那部根據他的同名小說改編的電影《早晨37度2》(又譯為:《巴黎野玫瑰》)去認識他,這更令他感到難以忍受,針對這個問題,他向澳洲廣播電台的記者米海伊·維尼奧爾闡明了自己的看法。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們