致西伯利亞的囚徒

致西伯利亞的囚徒

俄國大詩人普希金與1827年創作的詩歌,它向在殘酷的環境裡受難的革命者送去了詩人的忠誠的友誼、必勝的信念、熱情的鼓勵和崇高的敬意。

作品概況

作品名稱:致西伯利亞的囚徒
普希金畫像普希金畫像

創作時間:1827年
作者:普希金
作品體裁:詩歌

作品原文

在西伯利亞礦坑的深處,
望你們堅持著高傲的忍耐的榜樣,
你們的悲痛的工作和思想的崇高志向,
決不會就那樣徒然消亡。
災難的忠實的姊妹---希望,
正在陰暗的地底潛藏,
她會喚起你們的勇氣和歡樂,
大家期望的時辰不久將會光降;愛情和友誼會穿過陰暗的牢門
來到你們的身旁,
正像我的自由的歌聲
會傳進你們苦役的洞窟一樣。
沉重的枷鎖會掉下,
黑暗的牢獄會覆亡,
自由會在門口歡欣地迎接你們,
弟兄們會把利劍送到你們手上。
(戈寶權譯)

作品賞析

普希金與十二月黨人的關係密切,他雖然沒有參加他們的秘密組織,但在政治和思想上與他們是完全一致的。1825年起義發生時,普希金正被幽禁在流放地,起義失敗後,有五位領袖被處死,一百多人被流放西伯利亞服苦役。在審訊過程中,幾乎從每個起義者的家裡,都搜出了普希金的政治詩,實際上他也是一個缺席的受審者。詩人從流放地回來後,十分關心這些苦役犯的命運。1827年初,十二月黨人尼·穆拉維約夫的妻子去西伯利亞探望丈夫,普希金就托她帶去了這首獻詩,它於1856年才在倫敦的《北極星》雜誌上首次公開發表。這首贈詩首先對十二黨人的功績作了高度的評價,指出他們的革命事業沒有落空。它向在殘酷的環境裡受難的革命者送去了詩人的忠誠的友誼、必勝的信念、熱情的鼓勵和崇高的敬意。詩寫得言簡意賅,情深義重,格調激昂,充滿著樂觀精神,它使在西伯利亞受難的同志們受到了極大的鼓舞。十二月黨人詩人奧陀耶夫斯基代表囚徒們和了一首詩。詩中表示,他們仍然堅信革命,將把自由之火重新燃起,“星星之火必將燃成熊熊的烈焰”。這兩首革命的頌歌一同廣為流傳,鼓舞著一代代的革命者。1900年列寧創辦了《火星報》,這個名稱,就取自奧陀耶夫斯基的上述詩句。

作者簡介

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799~1837),俄國偉大的詩人、小說家,19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”。他諸體皆擅,創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典範,被高爾基譽為“一切開端的開端”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們