胡德香

研究方向:翻譯理論與實踐、中西譯論比較、翻譯批評、翻譯與文化研究。 主講課程包括綜合英語、閱讀、翻譯理論與技巧、翻譯批評等 先後主持完成校級項目一項;參與國家和省級科研項目三項;發表論文二十多篇;出版譯作一部,專著一部。

基本信息

胡德香,(1963,11——),女,副教授,畢業於華東師範大學,英語語言文學博士
研究方向:翻譯理論與實踐、中西譯論比較、翻譯批評、翻譯與文化研究。主講課程包括綜合英語、閱讀、翻譯理論與技巧、翻譯批評等
先後主持完成校級項目一項;參與國家和省級科研項目三項;發表論文二十多篇;出版譯作一部,專著一部。主要論文有“後殖民理論對我國翻譯研究的啟示”,載《外國語》2005年第4期;“中西翻譯批評之比較”,《翻譯季刊》2004,No.33;“翻譯批評的自我與他者”,《外語學刊》2006年第5期;“對譯入譯出的文化思考”,《海南大學學報》2006年第3期;“解讀錢鍾書的文化翻譯批評”,《山東外語教學》2006年第3期;“文化語境下的翻譯批評:現狀與反思”,《解放軍外語學院學報》2004年第6期等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們