維摩詰經

維摩詰經

大乘佛教的早期經典之一,因為此經的主人公為維摩詰居士,故而得命。《維摩詰經》運用不可思議的不二法門,消解一切矛盾,影響了禪宗思想、禪悟思維、公案機鋒。禪宗將《維摩詰經》作為宗經之一,將不二法門作為處世接機的態度與方法,泯滅一切對立,從而獲得了生命自由的無限超越。

基本信息

名稱

維摩詰經

概述

《維摩詰經》是大乘佛教的早期經典之一,因為此經的主人公為維摩詰居士,故而得名。唐玄奘,宋法戒和尚都曾譯過此經。宣傳

維摩詰所說經維摩詰所說經
在世俗生活中也能修煉成佛。唐詩人王維很受此經影響,故取字摩詰。
又稱《維摩詰所說經》、《維摩詰經》、《淨名經》、《不可思議解脫經》,凡3卷14品,後秦鳩摩羅什譯,收於大正藏第14冊。旨在宣傳大乘般若空觀,批評小乘的片面性,彈偏斥小嘆大褒圓。月溪禪師謂“此經是直接表示真如佛性,故與禪宗祖師所發揮者最為吻合。六祖《壇經》所示道理,與此經共通之處甚多,歷代祖師亦多引述此經言句以接後學”。
維摩詰是梵文Vimalakīrti的音譯,又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為淨名、無垢稱,意思是潔淨的名字、沒有染污的名稱。維摩詰是一位在家的大乘佛教居士,是著名的在家菩薩。據《維摩詰經》所講,維摩詰是古印度毗舍離地方的一位富翁,家有萬貫,奴婢成群。但是,他勤於攻讀,虔誠修行,能夠處相而不住相,對境而不生境,得聖果成就,被稱為大菩薩。這位大菩薩早已成佛,號金粟如來,他才智超群,享盡人間富貴,又善論佛法,深得佛祖尊重。也是詩人王維心中的楷模。
《維摩詰經》運用不可思議的不二法門,消解一切矛盾,影響了禪宗思想、禪悟思維、公案機鋒。禪宗將《維摩詰經》作為宗經之一,將不二法門作為處世接機的態度與方法,泯滅一切對立,從而獲得了生命自由的無限超越。在《維摩經》眾多的不二法門中,語默不二、小大不二是對禪宗影響最大的兩種。維摩不二禪機,對禪宗影響最大的,除了斬斷葛藤的方法論,便是存在而超越的境界論。這主要表現在心淨佛土淨、在欲而行禪、處染而不染、無住而生心等方面。

由來

《維摩詰經》簡稱《維摩經》,全名是《維摩詰所說經》,亦名《不可思議解脫經》。維摩羅詰是梵語Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“淨名”、“無垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經》又名《淨名經》或《說無垢稱經》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為淨名,無垢稱詰,意思是以潔淨、沒有染污而稱的人。維摩詰是一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩。據《維摩詰經》講。維摩詰是古印度毗舍離地方的一個富翁,家有萬貫,奴俾成群。但是,維摩詰勤於攻讀,虔誠修行,能夠處相而不住相,對境而不生境,得聖果成就,被稱為菩薩。又號金粟如來,維摩詰才智超群,享盡人間富貴又善論佛法,深得佛祖尊重,也是王維心中的楷模。
《維摩詰經》,是與整個佛法、佛教、東方文化,尤其是中國的文化關係最大、影響最深、歷史最久的一本經。如果把《維摩詰經》只當作是在家居士所說的一本經,觀念就不對了。《維摩詰經》所代表的精神,是佛法在世間,不離世間本位而解脫成佛的法門,也指出了十方三世諸佛如何證道,如何得到解脫,如何證得菩提之路。
一般人都以為中國禪宗是達摩祖師來了之後才傳開的,殊不知在達摩祖師以前,由鳩摩羅什法師所翻譯的《維摩詰經》和《法華經》影響最大,而成為中國文化禪宗的根本經典。

簡介

是大乘佛教的早期經典之一,因為此經的主人公為維摩詰居士,故而得命。唐玄奘,宋法戒和尚都曾譯過此經。宣傳世俗生活也能修煉成佛。唐詩人王維很受此經影響,故取字摩詰。

維摩詰是梵文 Vimaiakirti的音譯,又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為淨名,無垢稱詰,意思是以潔淨、沒有染污而稱的人。他是一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩。據《維摩詰經》講,維摩詰是古印度毗舍離地方的一個富翁,家有萬貫,奴俾成群。但是,他勤於攻讀,虔誠修行,能夠處相而不住相,對境而不生境,得聖果成就,被稱為菩薩。又號金粟如來,他才智超群,享盡人間富貴又善論佛法,深得佛祖尊重,也是王維心中的楷模

《維摩詰經》運用不可思議的不二法門,消解一切矛盾,影響了禪宗思想、禪悟思維、公案機鋒。禪宗將《維摩詰經》作為宗經之一,將不二法門作為處世接機的態度與方法,泯滅一切對立,從而獲得了生命自由的無限超越。在《維摩經》眾多的不二法門中,語默不二、小大不二是對禪宗影響最大的兩種。維摩不二禪機,對禪宗影響最大的除了斬斷葛藤的方法論,便是存在而超越的境界論。這主要表現在心淨佛土淨、在欲而行禪、處染而不染、無住而生心等方面。

內容簡介

《維摩詰經》可以說是對中國佛教影響最大的一部佛經,不論是作為中國佛教代表的禪宗,還是成為現、當代佛教主流的人間佛教,《維摩詰經》中的“心淨則佛土淨”及“亦入世亦出世”、“在入世中出世”的思想,都是其最為重要的思想資源和經典依據。尤其值得一提的是,貫穿於整部《維摩詰經》的一根主線一“不二法門”,更是整箇中國佛教的方法論依據。
本書為其譯文本

圖書目錄

卷上

佛國品第一
方便品第二
弟子品第三
菩薩品第四

卷中

文殊師利問疾品第五
不思議品第六
觀眾生品第七
佛道品第八
入不二法門品第九

卷下

香積佛品第十
菩薩行品第十一
見阿閦佛品第十二
法供養品第十三
囑累品第十四

經文註疏

主要註疏有東晉僧肇《維摩詰所說經注》10卷;隋慧遠《維摩經義記》8卷,智顗《維摩經玄疏》6卷、《維摩經文疏》28卷,吉藏《維摩經玄論》8卷、《維摩經義疏》6卷;唐湛然《維摩經略疏》10卷,窺基《說無垢稱經贊》6卷等。日本聖德太子曾撰《維摩經義疏》。此外,勢范、凝然、鳳潭等也各著疏鈔流通。在中國還有藏語譯本。1928年,日本河口慧海將其譯為日語刊行,題為《漢藏對照國譯維摩經》。(高振農)

經書觀點

維摩詰所說經認為“菩薩行於非道,是為通達佛道”,雖“示有資生,而恆觀無常,實無所貪;示有妻妾采女,而常遠離五欲污泥”,此即“通達佛道”的真正“菩薩行”。又把“無言無說”、“無有文字語言”,排除一切是非善惡等差別境界,作為不二法門的極致。僧肇在《維摩詰所說經注序》中稱:“此經所明,統萬行則以權智為主,樹德本則以六度為根,濟蒙惑則以慈悲為首,語宗極則以不二為門。”認為此即“不思議之本”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們