內容簡介
依據國內外關於古今維吾爾語語法和各種文獻的研究成果,以統一的音標表示突厥文、回鶻文、喀喇汗王朝突厥文、察合台文和維吾爾文的字母,闡述古今維吾爾語的語音、辭彙、詞法、句法的發展演變。指出一些重大變化和特殊實例,並探索其產生變化的社會原因或語言原因,從而展現維吾爾族自信仰伊斯蘭教後受到阿拉伯語、波斯語和伊斯蘭文化的深刻影響,導致其語音、辭彙、語法的固有規律發生變化。發展到現代維吾爾語,既保持突厥語主要特點和民眾口語接受了的阿拉伯語、波斯語影響,又與時俱進地吸收了漢語新借詞和俄語借詞,並對其語音結構產生影響。
作者簡介
陳宗振,中國社會科學院民族研究所研究員,漢族,南京人,1928年4月5日生,1955年畢業於中央民族學院民族語文系維吾爾語文專業。先後在中國科學院語言研究所、少數民族語言研究所和新疆維吾爾自治區文字改革委員會從事維吾爾語、裕固語調查研究,維吾爾新文字方案及正字法的研究,以及編寫新文字教材、培訓教師等工作。改革開放後在中國社會科學院民族研究所從事古今維吾爾語、塔塔爾語、西部裕固語研究。主要研究成果有合著的《西部裕固語簡志》《塔塔爾語簡志》《中國突厥語族語言辭彙集》《中國的語言》《維漢大詞典》等,獨著的《西部裕固語研究》,以及關於我國諸突厥語民族語言文化的論文數十篇。
