納尼爾傳奇

納尼亞傳奇1

譯 名:納尼亞傳奇:獅子,女巫與魔衣櫥
片 名:The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe

1.基本資料

又譯:納尼亞傳奇1:獅子、女巫和魔衣櫃
英文名:1,The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
導演:安德魯·亞當森Andrew Adamson
原著:C.S. 劉易斯C.S. Lewis
編劇:
安·皮考克 Ann Peacock
安德魯·亞當森 Andrew Adamson
主演:
蒂爾達·斯溫頓Tilda Swinton
喬基·亨莉Georgie Henley
斯堪德 凱恩斯Skandar Keynes
安娜·帕波維爾Anna Popplewell
威廉姆·莫塞利William Moseley
詹姆斯·麥卡沃伊 James Andrew McAvoy
類型:幻想/冒險
級別:PG(戰鬥場面)
片長:125 分鐘
發行:迪士尼Walt Disney Pictures
地區:美國
語言:英語
上映日期:2006年3月8日(國內)
電影投資:$180,000,000 (estimated)
顏色: 彩色
聲音: 杜比數碼環繞聲 / DTS / SDDS
該片獲2005年第77屆奧斯卡最佳化妝1項大獎.

2.演職員表

導演 Director:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson
---
編劇 Writer:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson ....(screenplay) and
C·S·劉易斯C.S. Lewis ....(book)
Ann Peacock ....(screenplay) and
克里斯托弗·馬庫斯 Christopher Markus ....(screenplay) &
史蒂芬·麥克菲利 Stephen McFeely ....(screenplay)
---
演員 Actor:
蒂爾達·斯文頓Tilda Swinton ....白女巫 White Witch
威廉·莫斯里William Moseley ....彼得 Peter Pevensie
安娜·帕波維爾 Anna Popplewell ....蘇珊 Susan Pevensie
斯堪德·凱恩斯Skandar Keynes ....愛德蒙 Edmund Pevensie
喬基·亨莉 Georgie Henley ....露西 Lucy Pevensie
連姆·尼森Liam Neeson ....阿斯蘭 Aslan (voice)
吉姆·布勞德本特Jim Broadbent ....狄哥里寇克教授 Professor Kirke
詹姆斯·卡沙莫James Cosmo ....聖誕老人
Jazin Hall Jaxin Hall ....Soldier
雷·溫斯頓 Ray Winstone ....海狸先生(配音) Mr. Beaver (voice)
唐·弗蘭奇 Dawn French ....海狸太太 Mrs. Beaver (voice)
麥可·馬德森Michael Madsen ....毛格林 Maugrim (uncredited)
Kiran Shah ....長鬍子 Ginarrbrik
Judy McIntosh ....海倫佩文西太太 Mrs. Pevensie
Shane Rangi ....惡冥將軍 General Otmin
Brandon Cook ....Boy on Train
Cassie Cook ....Girl on Train
Morris Lupton ....Train Conductor
Shelly Edwards ....distraught Mother (as Shelley Edwards-Bishop)
Susan Haldane ....Distraught Mother
Margaret Bremner ....Distraught Mother
Terry Murdoch ....German Pilot
Katrina Browne ....Green dryad
Lee Tuson ....Rumblebuffin the Giant
Elizabeth Kirk ....hag
Felicity Hamill ....Hag
Kate O'Rourke ....Hag
Sonya Hitchcock ....Hag
Lucy Tanner ....Hag
Tiggy Mathias ....Hag
Greg Cooper ....faun
Richard King ....Faun
Russell Pickering ....Faun
Ben Barrington ....Centaur
Charles Williams ....Centaur
Vanessa Cater ....Centaur
Allison Sarofim ....Centaur
Alina Phelan ....Centaur Archer
Stephen Ure ....satyr
Sam La Hood ....Satyr (as Sam Lahood)
Ajay Ratilal Navi ....Red & Black Dwarf
Bhoja 'BK' Kannada ....Red & Black Dwarf (as Bhoja Kannada)
Zakiuddin Mohd. Farooque ....Red & Black Dwarf
M. Ramaswami ....Red & Black Dwarf
Praphaphorn 'Fon' Chansantor ....Red & Black Dwarf (as Prapaphorn Chansantor)
Nikhom Nusungnern ....Red & Black Dwarf
Doungdieo Savangvong ....Red & Black Dwarf
Rachael Henley ....Older Lucy
Mark Wells ....Older Edmund
Noah Huntley ....Older Peter
Sophie Winkleman ....Older Susan
Cameron Rhodes ....Gryphon (voice)
Philip Steuer ....Philip the Horse (voice)
Sim Evan-Jones ....Wolf (voice)
Douglas Gresham ....Radio Announcer (voice)
Jim May ....Vardan (voice)
詹姆斯·麥卡沃伊James McAvoy ....吐納思先生 Mr. Tumnus, the Faun
魯伯特·艾弗雷特 Rupert Everett ....狐狸(配音) Fox (voice)
派屈克·凱克 Patrick Kake ....Oreius
伊莉莎白·霍桑 Elizabeth Hawthorne ....麥瑞蒂太太 Mrs. MacReady
---
製作人 Produced by:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson ....executive producer
Douglas Gresham ....co-producer
馬克·詹森 Mark Johnson ....producer
Perry Moore ....executive producer
Philip Steuer ....producer
K.C. Hodenfield ....associate producer
---
原創音樂 Original Music:
哈里·格雷格森-威廉士 Harry Gregson-Williams
---
攝影 Cinematography:
Donald McAlpine
---
剪輯 Film Editing:
Sim Evan-Jones ....Wolf (voice)Jim May ....Vardan (voice)
---
選角導演 Casting:
Sameer BhardwajPippa HallLiz MullaneGail Stevens
---
藝術指導 Production Designer:
羅傑·福特 Roger Ford
---
美術設計 Art Direction by:
Jules CookIan GracieKaren MurphyJeffrey Thorp
---
布景師 Set Decoration by:
Kerrie Brown
---
服裝設計 Costume Design by:
Isis Mussenden
---
視覺特效 Visual Effects Supervisor:
Carlos Arguello ....Studio C
Jim Berney ....SPILindy De
Quattro ....associate visual effects supervisor: ILM (as Linda De Quattro)
Scott Farrar ....ILM
Rocco Gioffre ....Svengali Visual Effects
Chris Holmes ....ICO Entertainment Inc.
Ian Hunter ....New Deal Studios Inc.
Richard Kidd ....river sequence, Studio C, Guatemala
Don Lee ....Pixel Playground Inc
Joel LeLièvre ....Studio-C
Allan Magled ....Soho VFX
John P. Nugent ....Sandbox Pictures
Marlo Pabon ....breath sequence, Studio C, Guatemala
Jerry Pooler ....Digital Dream
Bill Westenhofer ....Rhythm & Hues
Dean Wright ....second unit director: Czech Republic and Poland/second unit director: Montana
---
副導演/助理導演 Assistant Director:
Simon Ambridge ....first assistant director: second unit, New Zealand
Chris Castaldi ....additional second second assistant director
Katie Flannigan ....third assistant director: second unit, New Zealand
Emma Hinton ....second second assistant director
Vojta Hlavicka ....assistant director: second unit, Czech Republic
K.C. Hodenfield ....associate producer
Katie Hutchinson ....third assistant director: second unit, New Zealand (as Katie Hutchison)
Gene Keelan ....third assistant director (as Gene-Phillip Keelan)
Terri Kilmartin ....first assistant director: autumn unit/first assistant director: greenscreen unit
菲爾·尼爾森 Phil Neilson ....second unit director
Jeff Okabayashi ....second assistant director
Jirí Ostry ....first assistant director: Czech Republic (as Jirka Ostry)
Frantisek Rezek ....second assistant director: Czech Republic (as Frankie Rezek)
Sarah Rose ....third assistant director
Tony Simpson ....second second assistant director: second unit, New Zealand
Mary Soan ....first assistant director: UK/first assistant director: second unit, Czech Republic
Anton Steel ....second assistant director: second unit, New Zealand
Rpin Suwannath ....additional second unit director/green screen unit director/director: UK unit
Mark Taylor ....key second assistant director: Czech Republic
Jo Warren ....second assistant director: Autumn unit
Amand Weaver ....third assistant director: autumn unit
Dean Wright ....second unit director: Czech Republic and Poland/second unit director: Montana

3.音樂曲目

1. The Blitz, 1940
2. Evacuating London
3. The Wardrobe
4. Lucy Meets Mr. Tumnus
5. A Narnia Lullaby
6. The White Witch
7. From Western Woods to Beaversdam
8. Father Christmas
9. To Aslan's Camp
10. Knighting Peter
11. The Stone Table
12. The Battle
13. Only the Beginning of the Adventure
14. Can't Take It In - Imogen Heap
15. Wunderkind - Alanis Morissette
16. Winter Light - Tim Finn
17. Where - Lisbeth Scott

4.劇情簡介

魔幻開始
第二次世界大戰期間,英國-倫敦遭受德國戰鷹威脅,當地孩子被疏散到附近郊區避難,皮文斯家的四個小孩——彼得、蘇珊、愛德蒙、露西——被安排在一位老教授,柯克先生充滿神秘氣氛的鄉間大宅里暫住。
在這占地遼闊、房間眾多的宅邸之中,小妹露西意外發現了一個奇特的衣櫥,而它正是魔法王國納尼亞的入口,露西進入這個動物也能說話的奇幻世界,並且與和藹可親的半羊人都納先生成為了好朋友。
當露西返回現實將自己親身經歷告訴哥哥和姐姐時,他們並沒有相信這個特別愛幻想的妹妹,然而由於一次意外情況,他們也進入魔衣櫥,並隨著裡面幽暗的燈光踏上造訪納尼亞的路,開始了四個孩子在魔幻王國的冒險。
此時納尼亞正被邪惡勢力籠罩,千年不死的白女巫用暴政統治著整個王國,她用陰謀顛覆了獅王的統治,將納尼亞變成一片終年寒冷的冰天雪地,孩子們發現了女巫的殘忍,於是決定幫助獅子重新奪回王位。
本片改編自愛爾蘭著名小說家C.S. 劉易斯的經典暢銷童話《納尼亞魔幻王國》(The Chronicles of Narnia)七部曲中的第二部,根據製片公司的訊息,其他六個部分也將陸續被改編,本片的製作成本已經超過1億5千萬美元,而整體的預算更是高達11億美元,堪稱電影史上工程最宏大的魔幻系列題材。

5.幕後花絮

《納尼亞傳奇》幕後故事:魔幻改編
《納尼亞魔幻王國》這部奇幻文學巨著早已風靡全世界,由英國文學家C.S. Lewis於1950年代所創作,系列作品陸續於1950-1956年間推出(共七部:《獅子,女巫和魔衣櫃》《凱斯賓王子》《黎明踏浪號》《銀椅》《能言馬與男孩《魔法師的外甥》《最後一戰》),每部都是一推出就大受歡迎,影響甚廣,該書還獲得英國兒童文學的最高榮譽“卡耐基文學獎”,更是被翻譯成35個語言版本,全球累積銷售超過8500萬,而目前每年仍以平均600萬冊的銷售持續吸引新世代的讀者。
推究起來,C.S. 劉易斯與《魔戒》的作者托爾金私交甚篤,有感於當時沒有引人入勝的奇幻作品,兩人於是自己開始創作,有別於《魔戒》漫長的誕生過程,劉易斯完成整個系列只有了七年時間,七個故事各自能夠獨立成章,也可以串聯構成一個恢弘的魔幻王國興衰史,同時由作者同時也是位知名的神學家,所以讀者也可以從本片中找到許多關於基督教的隱喻。
《納尼亞傳奇》拍攝花絮:魔幻製作
名著改編,著名導演,但這些對這樣一部充滿想像的魔幻電影還不夠,是紐西蘭的WETA工作室讓這些想像變成了現實,這個曾幫助《魔戒》創造輝煌的特效工作室將全部的經驗和智慧轉移到這個全新題材之中。
WETA曾經為《魔戒》創造了10種生物,但為本片他們破記錄地創造了60多種,其中至少超過一半是自然界從未出現過的物種。C.S. 劉易斯很少對書中出現的某一新生物做過多的細節描寫,因此製作小組可以更自由地創造這個魔衣櫥背後的世界。
對WETA來說,最複雜的物種要算源自古希臘神話的半馬人,這個特效必須將演員的表演和馬的動作協調地結合在一起,同時他們還為製作了超過1300套兵器和護甲,用於影片高潮部分2萬士兵的大決鬥,在那個場面中,一共使用了超過100名化妝師和技師,服裝部門也為此特製服裝,它為演員增加了60磅的肌肉,但同時穿上它要花費45分鐘時間。
原作中冰雪女巫的馬車是由8隻馴鹿拉的,但拍攝小組請求從海關引進馴鹿的請求未能獲得農林部的審核,因為他們害怕外國馴鹿會帶進流行在北美地區的流行病毒,由於這個原因,劇組不得不修改劇本,將冰雪女巫的坐騎換成了8匹狼,因為引進狼是可以獲得許可的。
由於影片中需要一些形體非常特殊的演員,製作小組在紐西蘭當地的紐西蘭先驅報刊登廣告,招聘臨時演員,而招聘的條件都是相當特殊而有趣的,比如需要身高低於5英尺,或者是超過6英尺的成年人,由於條件苛刻,臨時演員的招聘工作後來被推廣到奧克蘭、惠靈頓等多個城市,並且持續了2個星期才最終湊齊所需。
好萊塢多了個魔法世界 "納尼亞"打落"火焰杯"
《納尼亞王國曆險記》首周末票房6700萬美元,登上票房榜首
冰冷的納尼亞王國終於冷卻了《哈利·波特4》的“火焰”,拉開了聖誕大片檔的序幕。
好萊塢又多了一個魔法世界,本周,《納尼亞王國曆險記》系列的第一部《獅子、女巫和魔衣櫃》在北美上映,一個周末的票房就達到6700萬美元,登上排行榜首位。位居第2位的是奧斯卡呼聲頗高的政治驚險片《敘利亞》,而霸占榜首三周的《哈利·波特與火焰杯》終於被打落到第3名。
像《哈利·波特》和《指環王》系列一樣,《納尼亞王國曆險記》是又一部根據暢銷小說改編的魔法電影,其中也充滿了驚人的電腦特效。
本片也果然不負眾望,“臨門一腳”把籠罩在好萊塢上空的票房陰雲驅走,令周末北美總票房達到了1.17億美元,比去年同期上升了17個百分點。而本周三,另一個“主力隊員”將要上場,它就是彼得·傑克遜的《金剛》。《納尼亞》似乎要和《金剛》進行一場“PK”,然而迪斯尼公司的發行部主管表示並不為《納尼亞》擔心,他說:“我想本季的市場空間足以容下兩部超級大片,因為假期相當長。”排名第2的《敘利亞》票房達到了1200萬美元,第3位的《哈利·波特與火焰杯》也沒有跌出千萬大關。另外,兩部劍指奧斯卡的電影《斷背山》和《藝伎回憶錄》也在上周點映,並取得票房佳績,它們還將在漫長的“評獎季”中繼續擴大戰果。(記者劉錚)

6.電影影評

魔法師的外甥》、《獅王、女巫、魔衣櫥》、《能言馬和王子》、《凱斯賓王子》、《“黎明踏浪者”號遠航》、《銀椅》、《最後之戰》是組成《納》的七部書。
目前《獅子、女巫、魔衣櫥》已經拍成了電影,而《凱斯賓王子》將於2008年5月16日在美國上映!!!《黎明踏浪號》預計會在2010年12月上映。
英國著名學者、文學家C.S.路易斯早在50年前就曾向世人貢獻出了一本傑出的巨著《納尼亞王國傳奇》系列。1898年,路易斯誕生於北愛爾蘭的一個書香世家。他自幼便沉浸在父母的藏書堆中,汲取了豐厚的知識養份,也因大量閱讀神話傳奇故事,而培養出對奇幻文學的莫大興趣。十歲那年,路易斯的母親過世,原本平靜祥和的家庭立即分崩離兮。他遂離開愛爾蘭,渡海到英格蘭讀書。異鄉平原灰黯的景色、多霧多雨的天氣、集中營式的學校生活、暴戾教師和稀鬆枯燥的課業,重重壓抑著他的胸臆。為了尋求蔽蔭,早熟的路易斯開始故事創作,並埋首研究哲學思想。這時期的經歷不但磨鍊了他的寫作技巧,也埋下他日後思想轉向基督教教義的種子。
1926年,路易斯考入牛津大學,但沒多久就爆發了第一次世界大戰。他被徵召入英國軍隊,開拔到法國戰場的壕溝中作戰。他在戰鬥中中彈負傷,返回倫敦休養。痊癒後他繼續完成學業,並在26歲取得牛津大學的教職工作。此後的路易斯一個人擁有了三種身份:第一,他是牛津和劍橋大學著名的文學學者和批評家;第二,他是廣受好評的奇幻小說和兒童文學作家;第三,他是知名的基督教神學作家和宣道家。路易斯最早成型的是科幻故事,1936年他出版了第一本太空科幻小說《Out of the Silent Plant》。這本小說的主角艾德溫·倫森,是以他在牛津大學的同窗摯友《魔戒》的作者托爾金為原型取材的。
1950年,路易斯發表奇幻小說《獅子、女巫、魔衣櫥》。在受到廣大讀者歡迎後,他在六年間,又以故事中的納尼亞王國為主題,完成了另外六部,共組成奇幻文學巨著《納尼亞王國》系列故事。最後一部《最後的戰役》一書,為他贏得英國兒童文學的最高榮譽“卡內基文學獎”。C.S路易斯一生的著作包括了詩集、小說、童話、文學批評,以及闡明基督教精義的作品,不下50多本。這些作品在他於1963年逝世後,仍持續再版發行,盛況至今不綴。他被當代譽為“最偉大的牛津人”,也是二十世紀最具領導地位的作家兼思想家。
《納尼亞王國傳奇》的原書名為《The Chronicles of Narnia》,Chronicles譯成中文為“編年史”或“年代記”,單從這一點來看,路易絲用他洋洋數十萬字為我們構築了一個怎樣龐大的魔幻世界啊。《指環王》講述了人與魔殘酷征戰的浩大戰役。而長篇巨著《納尼亞王國傳奇》整整虛構了一個龐大王國的興衰史。需要提及的是,C.S.路易斯還有一位名叫J.R.R.托爾金的摯友,他就是在世界上擁有數千萬追隨者的長篇幻想小說《指環王》的作者。托爾金曾在他的作品中提出了一個“第二世界”的理論,即第一世界是神創造的世界,也就是我們日常生活的那個世界。而人們不滿足第一世界的束縛,用“幻想”去創造一個想像的第二世界。這個第二世界,所有的一切則都是以一種看得見的“真實”形象建構起來的。作為托爾金的同行,路易斯是“第二世界”理論的積極的支持者和追隨者,可以這樣說,《納尼亞王國傳奇》是路易斯對托爾金“第二世界”理論的一次偉大實踐。
有意思的是,路易斯在寫作《納尼亞王國傳奇》時,並不是按照現在的七本書的排列順序完成的,(即《魔法師的外甥》、《獅王、女巫、魔衣櫥》、《能言馬和王子》、《凱斯賓王子》、《“黎明踏浪者”號遠航》、《銀椅》、《最後之戰》)而是先寫了《獅王、女巫、魔衣櫥》(1950年),然後是《凱斯賓王子》(1951)、《“黎明踏浪者”號遠航》(1952年)、《銀椅》(1953年)、《能言馬和王子》(1954年),最後,一直到了1955年,才倒回來寫了現在的第一部《魔法師的外甥》,1956年完成最後一部《最後之戰》。這是因為,路易斯在寫《獅王、女巫、魔衣櫥》時,並沒有寫續篇的打算,但沒想到竟受到了讀者們空前的喜愛,於是便一發不可收拾,竟寫出了一部工程浩大的“納尼亞王國”的編年史。所以,《納尼亞王國傳奇》七本書獨立成章,你可以分開閱讀,也可以合在一起讀,如果合在一起讀,就像有人曾經說過的那樣:“如果把七冊並在一起讀,就會感到這是一部一氣呵成的故事。如同我們仰望天空,先是零零碎碎的一顆顆的星星,看著看著,就匯集成了一個星座的形狀。納尼亞王國有僅屬於自己的太陽、月亮和星星……”
《納尼亞王國傳奇》全書透露出一種對基督教的虔誠,也許因為如此,全世界的孩子們狂熱地接受了,而且它還成為第二次世界大戰以後英國最偉大的兒童文學作品。有評論家說它是:被喚作幻想小說的作品,在它前後都曾經出現過,但只有它和《指環王》成了幻想小說的里程碑似的作品。

7.票房統計

納尼亞傳奇-獅子,北美票房2.917億 全球票房7.448億 成本1.80億 單位(美元)

納尼亞傳奇2

片名:納尼亞傳奇2:凱斯賓王子

1.基本資料

又譯:納尼亞傳奇:裏海王子/賈斯柏王子
英文名:The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
導 演: ( 安德魯·亞當森 Andrew Adamson )
主 演: (喬基·亨利 Georgie Henley)
(斯康達·凱恩斯 Skandar Keynes)
(威廉·莫斯利 William Moseley)
(安娜·帕普利維爾Anna Popplewell)
(本·巴恩斯Ben Barnes)
(塞爾吉奧·卡斯特里托Sergio Castellitto)
片長:149分鐘
出品:迪士尼 發行:中影 華夏
北美上映:2008年5月16日
中國上映:2008年6月6日
地 區: 英國 美國
語 種: 英語
全球票房:4.2億美元

2.電影概況

闊別3年之久,令影迷很是期待的納尼亞傳奇2終於來了,這苦等的滋味真是不好受。在2005年的人氣排行榜中,《納尼亞傳奇1:獅子、女巫、魔衣櫥》可是聚斂了相當多的人氣,創下了當時全球高達7億美元的票房收入,風靡海內外。今年迪士尼公司又率領第一集原班人馬,趁熱打鐵,再度出擊,拍其續集《納尼亞傳奇2凱斯賓王子》,這一次無論是在故事上,還是製作特效上都遠遠超越前作。
四兄妹再戰奇異王國
在納尼亞傳奇1中,神奇的魔衣櫥曾將四兄妹帶入納尼亞的神秘王國,在那裡,他們學會了誠實、善良和勇敢,並最終為那裡的居民們帶來了和平與幸福。在告別神秘的納尼亞王國之後,兄妹四人回到了自己的人類世界過著安穩的日子。時隔一年後,正在火車站的長椅上等待回學校的火車的兄妹四人,忽然被一股神奇的力量又帶回到了神奇的納尼亞世界。但時間卻好像已經過了1300年之久,眼前的一切已然是時過境遷,物是人非。他們所認識的納尼亞王國已不復存在,當時富麗堂皇的宮殿已變成廢墟,而被台爾馬人所征服的納尼亞,也落入了暴戾兇殘的彌若茲國王的魔掌。在台爾馬人的暴行之下,納尼亞人幾乎全部滅絕。不僅如此,彌若茲國王更一心一意地想要殺死納尼亞王儲凱斯賓王子,讓自己親生兒子成為唯一的繼承人。為求自保,年輕的凱斯賓王子只好悄然逃出王宮,躲進深山密林之中。在那裡,凱斯賓王子遇到了四兄妹,在他們的協助下,年輕帥氣的凱斯賓王子究竟能否從台爾馬人手中拯救納尼亞人民?能否重建曾經充滿榮耀與希望的納尼亞王國?
華麗特效+奇異物種
納尼亞傳奇》這部奇幻文學巨著早已風靡全世界,由英國文學家劉易斯1950年創作,系列作品陸續於1950-1956年間推出,共7部,7個故事各自能夠獨立成章,也可以串聯構成一個恢弘的魔幻王國興衰史。
名著改編,著名導演,這些對這樣一部充滿想像的魔幻電影還不夠,是紐西蘭的WETA工作室讓這些想像變成了現實,這個曾幫助《魔戒》創造輝煌的特效工作室將全部的經驗和智慧轉移到這個全新題材之中。WETA曾經為《魔戒》創造了10種生物,但為本片他們破紀錄地創造了60多種,其中至少超過一半是自然界從未出現過的物種,都是由製作小組自由的發揮想像,創造出了一個神秘的納尼亞世界。例如在《凱斯賓王子》中,你可以看到體態肥碩及年老的半人半羊神、女性小矮人、非洲-納尼亞混種人頭馬、牛頭人、老妖婆、狼人、獅頭巨鷹、樹人、幽默風趣,可以舞刀弄劍的可愛老鼠和半羊人,所有的設計都更加趨於動物化。
對WETA來說,最複雜的物種要算源自古希臘神話的半馬人,這個特效必須將演員的表演和馬的動作協調地結合在一起,同時他們還製作了超過1300套兵器和護甲,用於影片高潮部分2萬士兵的大決鬥,在那個場面中,一共使用了超過100名化妝師和技師,服裝部門也為此特製服裝,它為演員增加了60磅的肌肉,但同時穿上它要花費45分鐘時間。
納尼亞傳奇2:正邪大戰即將點燃
不像善於斟詞酌句的老友托爾金,魔幻泰斗劉易斯短短几年才思泉涌,就構建出了浩繁的曠世經典納尼亞傳奇七部曲。與托爾金的《魔戒》一起並稱為魔幻冒險故事的經典。自2005年納尼亞傳奇第一集《獅子、女巫和魔衣櫥》全球票房大勝以後,納尼亞電影版本的火爆,加上迪斯尼的鼎力支持,電影系列的拍攝可謂超速!時隔3年的今天,《凱斯賓王子》還能否重現當年《獅子、女巫和魔衣櫥》的風采?值得期待!
特點:純真的童話寓言
人們往往對現實之外可能存在的世界有著超乎尋常的興趣。《納尼亞傳奇》的締造者劉易斯就給全世界的兒童創造了一個全新的童話世界——納尼亞王國。而更令人著迷的是,這個童話世界似乎離我們並不遙遠。它不像《指環王》那樣發生在傳說中的中古時代,而是發生在真實的“二戰”期間,他們通過家中的一個普通衣櫥,擺脫殘酷的現實,走進夢幻的童話世界。而劉易斯似乎也意識到了孩子的成長過程是故事的靈魂,所以在《納尼亞傳奇2:凱斯賓王子》中,沒有王子與公主的浪漫愛情故事,但是卻展現了兒童世界的紛雜和孩子成長過程中所應具備的最美好的秉性,即真誠、友愛、團結、忠誠和奉獻。較之其他的魔幻電影,這是一部超越年齡的影片,是一部非常值得一看的好萊塢大片。孩子們無需深挖故事背後的深刻寓意,只要知道什麼是好,什麼是壞,什麼是對,什麼是錯就已足夠。
比較:邪惡、黑暗比超前作
至於劇本,《納尼亞傳奇2:凱斯賓王子》與前一部的不同在於往黑暗路線發展,因為此時的帕文西四兄妹已非彼時少不經事的四兄妹,隨著年齡和閱歷的增加,他們發現生活中有著越來越多的黑暗和殘忍元素。與前作相比,導演亞當森解釋道:“《凱斯賓王子》比上一部更加黑暗和混雜,大概是因為孩子們長大了一些,使故事本身在性質上就更加成熟了。”其實在上一部電影中,已經有了相當黑暗的情節,譬如亞斯蘭的死自然是影片中最黑暗的情節之一。然而在《凱斯賓王子》中,影片更加強化了像彌若茲這樣的人,譬如卡斯賓王子的叔叔等,使這部影片顯得更加險惡。
看點:花美男的傾力演出
至於演員方面,飾演卡斯賓王子的演員,則是1981年出生於英國的帥哥本·巴恩斯,這個16歲就加入英國皇家青年劇團的小伙子簡直是美貌與智慧並重的代言人。獲得金斯頓大學英文和戲劇雙學位的巴恩斯開始在《歷史男孩》中擔任重要角色,然而當他知道自己被選來出演凱斯賓王子一角之後,馬上毀約,不再演《歷史男孩》,轉投《凱斯賓王子》旗下。畢竟這是難得的大製作,巴恩斯希望能憑藉此片走上國際舞台。

3.音樂曲目

1、Prince Caspian Flees
2、The KINGS AND QUEENS of Nania
3、Journey to the How
4、Arrival at Aslan's How
5、Raid on the Castle
6、Miraz Crowned
7、Sorcery and Sudden Vengeance
8、The Duel
9、The Armies Assemble
10、Battle at Aslan's How
11、Return of the Lion
12、The Door in the Air
13、The Call - Regina Spektor
14、A Dance Round the Memory Tree - Oren Lavie
15、This Is Home - Switchfoot
16、Lucy - Hanne Hukkelberg

納尼亞傳奇3

黎明踏浪號
片名: The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
譯名: 納尼亞傳奇:黎明踏浪號

1.基本資料

片名: The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
譯名: 納尼亞傳奇:黎明踏浪號……內地譯名
納尼亞傳奇:黎明行者號……台灣譯名
魔幻王國:黎明行者號……香港譯名
電影公司: 二十世紀福克斯 沃爾登傳媒
導演:麥可·艾普特 (Michael Apted)
作者:C.S. 劉易斯 (C.S. Lewis)
製作成本:$1.4億
開拍時間:2009年7月27日
編劇:
克里斯托弗·馬庫斯 Christopher Markus
史蒂芬·麥克菲利 Stephen McFeely
麥可·彼得羅尼 Michael Petroni
主演:
本·巴恩斯 Ben Barnes ...凱斯賓國王 King Caspian
斯堪德·凱恩斯 Skandar Keynes ....愛德蒙 Edmund Pevensie
喬基·亨莉 Georgie Henley ....露西 Lucy Pevensie
威爾·保爾特 Will Poulter ....尤斯塔斯 Eustace Clarence Scrubb
勞拉·布倫特 Laura Brent ... 拉曼杜的女兒 Lilliandil
連姆·尼森 Liam Neeson ....阿斯蘭 Aslan (voice)
電影上映時間表:

比利時 2010年12月8日 ​
法國 2010年12月8日 ​
澳大利亞 2010年12月9日 ​
捷克共和國 2010年12月9日 ​
德國 2010年12月9日 ​
希臘 2010年12月9日 ​
荷蘭 2010年12月9日 ​
俄羅斯 2010年12月9日 ​
新加坡 2010年12月9日 ​
北韓 2010年12月9日 ​
巴西 2010年12月10日 ​
加拿大 2010年12月10日 ​
哈薩克斯坦 2010年12月10日 ​
義大利 2010年12月10日 ​
土耳其 2010年12月10日 ​
香港 2010年12月10日 ​
英國 2010年12月10日 ​
美國 2010年12月10日 ​
丹麥 2010年12月25日 ​
芬蘭 2010年12月25日 ​
瑞典 2010年12月25日 ​
挪威 2010年12月26日 ​
阿根廷 2011年1月6日 ​
日本 2011年2月25日 ​
2.電影概述內容簡介

暑假裡,愛德蒙和露西住在哈羅德舅舅家,和表兄尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是個令人討厭的傢伙。有一天,牆上的一幅畫有帆船的油畫忽然將他們拉進了畫中,他們在船上遇到了凱斯賓國王,他正出航尋找被叔叔驅逐的騎士們。航行的另一個目的是希望找到雄獅阿斯蘭的王國。一路上他們經過了各種神奇的島嶼,如孤獨島、聲音島、黑暗島等等,歷盡種種艱險。在這歷險過程中,尤斯塔斯從一個貪婪自私、惹人厭的壞孩子轉變成一個誠實勇敢的孩子。他們最後航行到世界盡頭的外邊,找到阿斯蘭的國土,但除了老鼠雷佩契普留在阿斯蘭王國外,其他人都只能回到拉曼杜島。他們解除了魔法,喚醒了三位沉睡著的爵爺,最後又都回到納尼亞。愛德蒙、露西也回到劍橋舅媽家。

電影預告

預告片截圖:拉杜曼的女兒
電影預告於2010年6月18日公映,詳情留意納尼亞傳奇貼吧置頂帖!目前土豆網已有電影預告。

納尼亞傳奇原著

原著簡介

作者: (英) C.S. 劉易斯 C.S. Lewis
書名: 《納尼亞傳奇/納尼亞王國傳奇(The Chronicles of Narnia)》系列
《納尼亞王國傳奇》是劉易斯於1951年至1956年間創作的七本系列魔幻故事,分別為《魔法師的外甥》《獅王、女巫和魔衣櫃》《能言馬與男孩》《凱斯賓王子》《黎明踏浪者號》《銀椅》《最後一戰》。故事中的"納尼亞王國”是一個神秘奇幻的世界,在這些故事中,小主人公們或憑藉一枚魔法戒指,或通過一扇衣櫃大門等各種奇妙方法進入魔幻世界納尼亞王國。他們通過英勇的冒險,與魔鬼妖婆鬥勇來拯救納尼亞的人們。 書里有會說人話的動物:巨人、馬人、巨龍、樹精、地精和人魚等等,有善良的羊怪和小矮人,還有偉大的獅王阿斯蘭。在它們的幫助下,小主人公們通過英勇的冒險和戰鬥,一次次戰勝邪惡,保衛了這個神奇而充滿歡樂的國度。
《納尼亞王國傳奇》融神話、童話和傳奇為一體。它的故事以正義與邪惡的鬥爭為線索展開,寓意深刻,並富於戲劇性,情節緊張,曲折動人,想像奇特、引人入勝。作者筆下的人物,個性鮮明,惹人喜愛。作品對童話環境也有清晰勾勒。這部作品在英美世界幾乎是家喻戶曉的兒童讀物,也被一些批評家、出版商和教育界人士公認為20世紀最佳兒童圖書之一。在半個世紀裡,這部書的銷售達到65005冊,至今已被翻譯成30多種外國文字。其中的故事不僅被搬上了電影和電視螢幕,有的還被改變成兒童劇和兒童芭蕾舞劇,在英美長演不衰。其中《最後之戰》一集獲卡內基獎。
劉易斯的作品受麥克唐納和內斯比特的影響,繼承了幻想與探險故事的傳統。他的一些想像來自他小時候喜愛的一些書:比阿特麗克斯·波特筆下會說話的動物;E.尼斯伯特;漢斯·克里斯蒂安·安德森童話故事中的邪惡女王;古老德國神話中的小矮人;愛爾蘭童話、神話與傳說,以及古希臘神話傳說中的動物。劉易斯把它們融匯到一起,再加上自己的基督教信仰,從而使它們變成一個全新的、有創造性的故事。
按劉易斯的說法,《納尼亞王國傳奇》是始於他頭腦中的一系列畫面。"最初,”他寫道,"沒有故事,只有一些畫面。” 《獅王、女巫和魔衣櫃》就來自於這樣一幅畫面:在白雪皚皚的樹林中,一個小羊怪打著雨傘,背著包裹,匆忙前行。"這幅畫面,”劉易斯後來回憶說,"從十六歲起就存在於我的腦海中。然後,有一天,在我四十歲的時候,我對自己說:“讓我來就此寫個故事吧……”
40年代的劉易斯早已是一位知名作者,寫了許多文學與宗教方面的嚴肅著作,但作為一個單身漢,他並不認識多少孩子,也從來沒有想到過要為孩子們寫書。在第二次世界大戰期間,不少孩子從倫敦疏散到鄉下,其中有四個被安排到了他的家中。令劉易斯詫異的是,小客人們似乎並未讀過什麼想像性的故事。於是他決定自己給他們寫一個。就這樣,他寫下了一個故事的開頭幾句。故事是關於四個孩子:安、馬丁、羅斯和彼得的,他們為躲避空襲而被送出倫敦,同一位獨居鄉下的老教授住在一起。
當時他就寫了這么多,但幾年之後,他又回過頭來寫這個故事。孩子們(現在叫彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜)找到了另外一個世界——他最終把這個世界叫做納尼亞王國。正如劉易斯所說,更多的畫面進入他的腦海:一幅是“一位坐在雪橇上的女王”;另一幅是“一頭雄偉的獅子”。有一段時間,他並不知道故事要講的是什麼。“但隨後,”他後來說,“阿斯蘭驟然而至……我不知道獅子是從哪兒來的,或它為什麼要來。但一旦它在那裡,它就帶出了整個故事。”
所有的東西都被用來創作《納尼亞王國傳奇》。一個疏散來的孩子向他提出了一個令人著迷的問題:家裡那座古老大衣櫃後面有什麼東西嗎?還有他自己童年時代的記憶:他和哥哥總是鑽進祖父做的那座大衣櫃,坐在黑暗中互相講故事。
《獅王、女巫和魔衣櫃》於1950年出版,並由一位年輕的藝術家貝恩斯配上插圖,這些插圖很好地再現了劉易斯頭腦中的畫面。那時,劉易斯已經著手寫作更多的納尼亞故事,講述孩子們怎樣一次次找到途徑返回納尼亞,經歷新的冒險與奇遇。在《凱斯賓王子》(1951)和《“黎明踏浪者”號遠航》(1952)中,劉易斯寫到了納尼亞和我們的世界之間存在的時間差別——這一手法意味著在每一個新故事中,都有一些不同尋常和出乎意料的東西。
“當我寫完了《‘黎明踏浪者’號遠航》,”劉易斯後來回憶說,“我非常肯定這將是最後一部。但我發現我錯了。”1953年,他寫了《銀椅》;1954年,他又寫了《能言馬和王子》,故事發生的時代跟《獅王、女巫和魔衣櫃》相同。
每一本書都會帶給讀者一個令人難忘的新納尼亞人物,比如圖姆納斯先生、老鼠將軍雷佩契普、小矮人特魯普金等等,以及從我們這個世界裡去的人物,如誠實的迪格雷,俠義的沙斯塔,大膽的吉爾·波爾,還有變成了龍的討厭的尤斯塔斯。
這部作品中也宣揚了很多基督教思想。劉易斯在童話中塑造了一個象徵基督的獅子,描述善與惡的鬥爭,宣示只要向善、從善、為善,人就可以得到永生。"偉大的獅王阿斯蘭”,在每一本書中都扮演了重要角色:在《魔法師的外甥》里,它使納尼亞王國誕生;在《獅王、妖婆和大衣櫃》里,它戰勝了邪惡的白妖婆;在《最後之戰》里,阿斯蘭給納尼亞的故事畫上句號,帶領它忠實的朋友們去到了一個新世界。
劉易斯曾經說:“人們不去寫我想要讀的書,所以我不得不自己來寫。”就這樣,他寫出了成千上萬的人都想要讀的書。《納尼亞王國傳奇》吸引了幾代讀者,無論是孩子還是成年人,時至今日,它絲毫也沒有喪失那牢牢地抓握住我們想像的魔力。
2000年10月,世界最大的書展——第52屆法蘭克福書展上,《納尼亞王國傳奇》紅透整個展廳,掀起了一波又一波的熱潮。劉易斯的名字被奔走相告,各個國家的許多出版社都簇擁到擺放納尼亞的展台前……
《納尼亞傳奇》的原書名為The Chronicles of Narnia,Chronicles譯成中文為“編年史”或“年代記”,單從這一點來看,路易斯用他洋洋數十萬字為我們構築了一個怎樣龐大的魔幻世界啊。 路易斯原本沒有創作續集的打算,但《獅子,女巫和魔衣櫥》大受歡迎,於是他又接連創作了《凱斯賓王子》(1951),《黎明踏浪號》(1952),《銀椅》(1953年),《能言馬與男孩》(1954年),最後,一直到了1955年,才倒回來寫了現在的第一部《魔法師的外甥》,1956年完成最後一部《最後一戰》。所以,《納尼亞傳奇》七本書獨立成章,你可以分開閱讀,也可以合在一起讀,如果合在一起讀,就像有人曾經說過的那樣:“如果把七冊並在一起讀,就會感到這是一部一氣呵成的故事。如同我們仰望天空,先是零零碎碎的一顆顆的星星,看著看著,就匯集成了一個星座的形狀。納尼亞王國有僅屬於自己的太陽、月亮和星星……”。

《納尼亞傳奇:魔法師的外甥》

魔法師的外甥 英文版封面
《The Magician's Nephew 》
男孩迪戈雷和女孩波莉喜歡冒險,他倆誤入迪戈雷舅舅安德魯的實驗室,安德魯是個蹩腳而自私的魔法師。為了實驗自己的魔法,他利用魔法戒指把迪戈雷和波莉送到一個神秘的樹林,這裡可通往各個世界。通過戒指的魔力,兩個孩子又到達了一個瀕死的世界——恰恩城。迪戈雷出於好奇,喚醒了邪惡的女巫----簡蒂絲女王。女巫曾用滅絕咒使恰恩王國變成荒涼的城市,並滅絕了那裡所有的活物。她跟隨兩個孩子到了倫敦。安德魯舅舅在她面前嚇得直哆嗦,甘心做她的奴僕。為了不讓她繼續在城裡為非作歹,兩個孩子又把她帶到另一個世界。安德魯舅舅、馬車夫和他的老馬也跟隨而去。在這個世界裡,他們目睹獅王阿斯蘭創造了萬物,建立了一個全新的國度——納尼亞王國。阿斯蘭任命馬車夫和他的妻子作為納尼亞王國的第一位國王和王后,並把他的老馬變成飛馬。迪戈雷被獅王阿斯蘭派到遠方的花園摘取一隻蘋果——生命果。在那裡,迪戈雷抵制住女巫簡蒂絲的誘惑,把生命果帶了回來。阿斯蘭將蘋果樹種在納尼亞的邊境,以抵禦女巫的侵襲。迪戈雷從這新的蘋果樹上得到一隻生命果,和波莉一起回家,並治好了他母親的病。

《納尼亞傳奇:獅子,女巫與魔衣櫥》

獅子,女巫與魔衣櫥 英文版封面
《The Lion, the Witch and the Wardrobe》
佩文西家四個兄弟姐妹彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜在一位老教授家做客,無意中發現衣櫥後隱藏著一個神奇的魔法王國。這裡的居民有羊怪、海狸、矮人、樹精……但在阿斯蘭離開納尼亞期間,這個國家被一個邪惡的白女巫占領。她壓迫納尼亞的居民,將其置於永恆的冬季之中。羊怪曾冒著生命危險救過露茜,海狸一家也幫助他們兄妹逃脫白女巫的追殺。愛德蒙曾受白女巫土耳其軟糖的誘惑,一度背叛過自己的兄妹。 後來,阿斯蘭伴隨著聖誕老人來到納尼亞,帶領大家戰勝了女巫。四個孩子成為納尼亞的國王與女王。多年後,他們在打獵時無意中穿過衣櫥,重新以孩子的身份回到自己的世界。

納尼亞傳奇:凱斯賓王子

凱斯賓王子 英文版封面
《Prince Caspian》
故事發生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年後。他們四人在假期回校時坐在火車站的長椅上等車,忽然感到有股特殊的力量將他們拉進納尼亞。他們得知,自從他們離開納尼亞後已經過去了1300年。納尼亞原國王的弟弟彌若茲篡奪了王位,殺害兄長。在他的殘暴統治下,所有會說話的動物和精靈們都隱藏起來了。然而老國王的兒子凱斯賓王子渴望解放納尼亞,他逃離王宮,在森林裡找到了納尼亞的老居民,並得到他們的支持。正邪雙方展開激戰。王子在寡不敵眾的時候吹響了蘇珊的魔法號角,將彼得四兄妹喚回這個世界幫助他們。他們領導納尼亞的動物和精靈們戰勝了邪惡的國王,凱斯賓王子繼承了王位,納尼亞又恢復了以往的生機勃勃。彼得四兄妹又重返自己的世界。

《納尼亞傳奇:黎明踏浪號》

黎明踏浪號 英文版封面
《The Voyage of the Dawn Treader 》
暑假裡,愛德蒙和露西住在哈羅德舅舅家,和表兄尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是個令人討厭的傢伙。有一天,牆上的一幅畫有帆船的油畫忽然將他們拉進了畫中,他們在船上遇到了凱斯賓國王,他正出航尋找被叔叔驅逐的騎士們。航行的另一個目的是希望找到雄獅阿斯蘭的王國。一路上他們經過了各種神奇的島嶼,如孤獨島、聲音島、黑暗島等等,歷盡種種艱險。在這歷險過程中,尤斯塔斯從一個貪婪自私、惹人厭的壞孩子轉變成一個誠實勇敢的孩子。他們最後航行到世界盡頭的外邊,找到阿斯蘭的國土,但除了老鼠雷佩契普留在阿斯蘭王國外,其他人都只能回到拉曼杜島。他們解除了魔法,喚醒了三位沉睡著的爵爺,最後又都回到納尼亞。愛德蒙、露西也回到劍橋舅媽家。

《納尼亞傳奇:銀椅》

銀椅 英文版封面
《The Silver Chair 》
尤斯塔斯和女生吉爾被一群壞學生所追趕,逃進了一扇通往荒野的小門,意外地發現自己來到了阿斯蘭的國土上。他倆接受阿斯蘭交付的任務,尋找凱斯賓國王失蹤的獨子——瑞廉王子。十年前,王后被一條青綠色的毒蛇咬死,不久,王子也被一個綠衣美女誘走。其實,這綠衣美女是蛇精,它用魔法控制了瑞廉王子。瑞廉王子每天只有夜間一個小時是清醒的。但這時蛇精把他捆在銀椅中,用魔法控制他。尤斯塔斯和吉爾和幫助他倆的沼澤怪一起踏上了艱險的尋找之路,但由於吉爾忘了阿斯蘭的指示,所以增加了很多危險。他們通過巨人盤踞的北方荒原,誤入吃人的哈方宮,來到地下的幽深王國……最後在黑暗城堡中解救了瑞廉王子,劈毀銀椅並抵禦住蛇精的魔法,最後殺死蛇精,解放了眾多的蛇精奴隸——地精,回到納尼亞。而不幸的是,年老的凱斯賓國王見到王子後立即死去。後來,阿斯蘭用自己的一滴鮮血使凱斯賓復活,並恢復了青春與活力。他從此在阿斯蘭的王國生活,而尤斯塔斯和吉爾則回到自己的學校。

《納尼亞傳奇:能言馬與男孩》

能言馬與男孩 英文版封面
《The Horse And His Boy 》
故事發生在彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜統治納尼亞的時期。一天,少年沙斯塔發現自己將被他的養父賣給一個兇惡的卡樂門貴族為奴隸。夜裡,他和貴族的戰馬布里一起逃跑。布里原是納尼亞會說話的馬。沙斯塔和它一起逃往納尼亞。途中,他們遇到了貴族少女阿拉維斯和她會說話的母馬赫溫。阿拉維斯是為了不滿包辦婚姻而逃跑的。於是他們四個便結伴而行。途中,他們歷盡艱險,還得知卡樂門王子拉巴達什在向蘇珊女王求婚被拒之後,試圖突襲阿欽蘭的安瓦德城,然後再進攻納尼亞。在獅王阿斯蘭的幫助下,他們騎馬飛奔報信,最後,沙斯塔拯救了納尼亞和阿欽蘭。勝利後,他發現自己是阿欽蘭王子,原名科奧,自幼被居心不良的叛徒偷走,後被漁夫所撫養。他後來繼承了阿欽蘭王位,並與阿拉維斯結婚。

《納尼亞傳奇:最後一戰》

最後一戰 英文版封面
《The Last Battle》
一隻無尾猿無意中揀到一張獅子毛皮,勸誘他的朋友——頭腦簡單的騾子披上獅皮,假扮阿斯蘭,控制納尼亞的生物。國王蒂蓮為了解救納尼亞的生靈,並揭穿無尾猿的詭計而成為無尾猿和卡樂門人的俘虜。他向阿斯蘭呼救,喚來了尤斯塔斯和吉爾。他們救出蒂蓮國王,並帶領獨角獸等忠誠的動物和卡樂門軍隊、反叛的野獸以及矮人們展開戰鬥。但此時殘酷的異教塔什神已經來到納尼亞。尤斯塔斯被俘,在寡不敵眾的情況下,蒂蓮國王躲進馬廄,卻發現七個國王和女王——彼得、愛德蒙、露西、尤斯塔斯、吉爾和恢復了青春的迪戈里、波莉以國王和女王的身份站在他的面前。雄獅阿斯蘭出現了,“時間”巨人醒來,世界末日的號角已被吹響,黑夜籠罩納尼亞,納尼亞終於被毀滅了。阿斯蘭帶領所有信仰他的生物穿過一道門,來到了他的王國。阿斯蘭告訴露茜,他們其實都已經在火車事故中死去。老納尼亞中一切重要的東西以及可愛的動物,都已經由這扇門進入真正的納尼亞。過去出現過的人物都在這裡。從此,他們在新的納尼亞過著幸福的生活。

同名遊戲

發布時間:2005-11-14
中 文 名:納尼亞傳奇:獅子、女巫和魔衣櫥
英 文 名:The Chronicles of Narnia
類 型:ACT
製作廠商:Traveller’s Tales
國外代理:buenavistagames
迪斯尼宣布了《The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch and The Wardrobe》的遊戲細節。這一款遊戲根據英國文學家C.S.劉易斯所著,他總共創造出七部以“納尼亞魔法王國”為故事背景的奇幻小說,本片的原著小說《The Lion, The Witch and The Wardrobe》是劉易斯當年第一部推出的作品,不過在故事的順序上卻是第二部。本故事的主角是四位倫敦的小孩-露西、彼得、蘇珊以及埃德蒙德,由於第二次世界大戰倫敦飽受空襲威脅,孩童都被疏散到鄉間的宅邸,這四位孩童被安排送到一位老教授的大宅,在這古宅當中他們發現了一個神奇的衣櫃,居然可以藉由它通往一個神奇的魔法王國-納尼亞。那是一個動物會說話的神奇世界,但是邪惡的白衣女巫卻將魔手染指一切,她施用魔法將納尼亞冰凍了100年,正義精神領袖獅王阿斯蘭打算開啟遠古的詛咒來解救他的子民,孩子們必須站到雄獅的一方,結合所有反對女巫的勢力,讓納尼亞重返和平。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們