漢英翻譯指要

漢英翻譯指要

《漢英翻譯指要》是一本葉子南編制,由外語教學與研究出版社在2011年7月1日出版的書籍。

基本信息

內容簡介

葉子南等的《(漢英翻譯指要——核心概念與技巧》為從事漢英翻譯的工作者、學習者提供了全面的技能指導和配套練習。全書分為四個部分:第一部分(Partone)綜述漢英翻譯中的基本問題;第二部分(PartTwo)介紹了十項實用漢英翻譯核心技能;第三部分(PartThree)討論了漢英翻譯中的特殊問題,諸如比喻、習語的使用、文本分析等;第四部分(PartFour)提供六種不同體裁的文章及譯文範本,並對文本和翻譯策略進行了詳細分析,用以指導學習者的翻譯實踐。全書內容包括技巧講解、練習及答案解析。《(漢英翻譯指要——核心概念與技巧》是漢英翻譯實踐中不可缺少的參考學習用書,對翻譯工作者、口譯員及高等程度的英語學生都有指導意義。

作者簡介

葉子南,浙江紹興人。畢業於杭州大學外語系,後在美國加州太平洋大學獲英語教學碩士學位。曾在杭州大學教授英漢翻譯課,現任教於美國加州蒙特雷國際研究學院(MIIS)高級翻譯學院(GSTI)。早年從事大量科技翻譯工作,近年來主要研究方向是翻譯理論和翻譯教學。著作有《英漢翻譯對話錄》等,常在《中國翻譯》等雜誌上發表作品。LYNETTESHIXIAOJINGhasworkedasatranslatorandconferenceinterpreterforthirtyyears,includingatthejournalChinaTodayandattheUnitedNationsOfficeinGeneva.ShehastaughttranslationandinterpretationattheUniversityofHawaiiandattheMontereyInstituteofInternationalStudies.SheiSthetranslatorofthewell—knownnovelCamelXiangziandhasbeenEnglish—languagereviserforanumberofrecentChinese—EnglishdictionariespublishedinChina.

目錄

Introducfion

About the Authors

Part One:Basic Issues in Chinese-to-English Translation

Chapter 1 Basic Concepts ofTranslation

Chapter 2 Some Comparisons between English and Chinese

Part Two:Basic Techniques

Chapter 3 Conversion

Chapter 4 Amplification

Chapter 5 Omission

Chapter 6 Changing the Perspective

Chapter 7 Division and Combination

Chapter 8 Syntax--Repositioning Components

Chapter 9 Relative Clauses

Chapter 10 Adverbial Clauses

Chapter 11 The Passive Voice

Part Three:Advanced Issues

Chapter 12 Translation of Metaphors

Chapter 13 Idioms and Four-Character Expressions

Chapter 14 Text Analysis

Part Four:Practice Texts

Chapter 15 General/informativeText:《前言》AnIntroductionto aDictionary

Chapter 16 Legal Text:《英國法律周歡迎詞》A Welcome Speech(Excerpt)

Chapter 17 Economic Text:《中美貿易講話》Speech on China—U.S.Trade

Chapter 18 Informative/Culture—Bound Text:《道家與休閒》Daoism and Leisure

Chapter 19 Evaluative/Culture-Bound Text:《尋找仙境》In Speech of a Better Place

Chapter 20vocativeText:《焦點之外》Beyond the Spotlight

Chapter 21 Informative/Evaluative/Culture-Bound Text:《一身傲骨,兩袖清風》It's NotAbout Money

Chapter 22expressiveText:《駱駝祥子》CamelXiangzi(Excerpt)

Conclusion

Answer Key

Glossary

Appendix:Dictionaries and Other Reference Materials

Sources Used in fhe Bnnk

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們