基本解釋
[lonely and sad]∶淒涼冷清,形容冷清,悲涼。
淒清的月光。
[desolate and grieved]∶淒涼。
歌聲淒清。
1.[lonely and sad]∶淒涼冷清,形容冷清,悲涼。
淒清的月光。
2.[desolate and grieved]∶淒涼。
歌聲淒清。
引證解釋
1. 孤單,婉約,有些愁,但是哀而不傷。是一種詩意的心境或氣氛
清江炳炎《憶舊遊·送楊耘谷游江楚諸勝》詞:“別後淒清意,問隔窗梅影,誰伴黃昏?”
2. 淒涼冷清。
晉潘岳《秋興賦》:“月朣朧以含光兮,露淒清以凝冷。”淒,一本作“ 淒 ”。
唐趙嘏《長安晚秋》詩:“雲物淒清拂曙流, 漢 家宮闕動高秋。”
清馬鑾《聞蛩》詩:“秋夜已淒清,空階爾復鳴。”
宋無名氏《異聞總錄》卷四:“日色薄晚,陰雲四垂,松風淒清,境物可怖。”
清錢謙益《南征吟小引》:“主憂臣辱,以四郊多壘為恥,故其(袁可立子袁伯應)詩淒清悄厲,若劉越石登樓長嘯,使人有雲深月近,果創飲血之恐。”
魯迅《彷徨·在酒樓上》:“深冬雪後,風景淒清。”
碧野《沒有花的春天》第三章:“彎彎的上弦月漸漸西沉,澗水嘩嘩地流著,這淒清的月光照著他的蒼白的臉孔。”
3. 謂淒涼孤寂。
南朝 梁何遜《與崔錄事別兼敘攜手》詩:“聞離常屑涕,是別盡淒清。”
唐劉孝孫《詠笛》:“調高時慷慨,曲變或淒清。” 清
納蘭性德《洞仙歌·詠黃葵》詞:“何必訴淒清,為愛秋光,被幾日西風吹瘦。”