書之愛

書之愛

【圖書簡介】 - 書之愛 一九一七年四月六日,一直處於中立地位的和平使者美國突然決定加入英、法的抗德陣線,對德宣戰。一年半之後,由於美國的捲入,德國戰敗,被迫於一九一八年十一月十一日簽署和平條約。然而,促使威爾遜總統改變主意的則在很大程度上是來自於德方的一個重大失誤——齊默曼的電報。阿瑟·齊默曼是當時的德國外交部長。他久有野心拉攏墨西哥與日本加入德國聯盟。如何將信息告知墨西哥而又不令美國放棄中立,起先他打算托人捎信。誰料德國潛艇臨時取消了行期,寫好的信無法遞送,他只好改以電報傳送。而送報的網路正是威爾遜為同德國進行和平談判而設的,電纜起自柏林,中經英國,終於華盛頓。齊默曼想通過德國駐華盛頓使館儘速傳遞。由於電碼系用德國裝置碼編寫,他自覺機密會萬無一失。然而,這份涉及抗美意圖的電碼為英國人破譯,美國人如夢方醒。有趣的是,英語現在依舊通行的用法中,不乏起源於人類觀念的誤失的。“瘧疾”(malaria)一詞照字面解釋意為“壞的空氣”(malaaria),因為在攜帶病原的蚊子這一真正原因被發現以前,瘧疾被認為是邪惡的精靈藉夜間空氣的呼吸進入身體的。

由來

“肝臟”(liver)之所以得名,是由於它被視為是人體中唯一的維持生命(life)的供血器官。人的一生是一個被錯誤包圍的,同時又是一個不斷與錯誤抗爭的歷程。人類犯下的許多大大小小的過失,在不同範圍和不同程度上影響到了人類的歷史進程。今天,當我們把目光投向過去,極輕鬆地“品嘗”不乏幽默的錯誤百態的時候,我們的著眼點應該落實在古人的那句話上:前事不忘,後事之師。而正是在這一意義上,“失敗是成功之母”也才帶有了堅實的現實意義。P22-23

作者簡介

王強,北京大學文學學士,美國紐約州立大學科學碩士。曾任:北京大學英語系講師,美國“貝爾傳訊研究所”軟體工程師。現任“北京新東方教育科技集團董事,北京新東方教育科技集團教育發展研究院院長,中美友協理事。

圖書目錄

序:追求王強(沈昌文)

序:王強和他的書(郝明義)

一、這些書那些書

巴格達之行

我的班傑明?富蘭克林

幽默的博物志

誤失與人的歷史

關於“左撇子”

歷史上的寵物

此心安處是吾鄉

愛因斯坦之夢

廚煙里的大仲馬

早逝的布魯姆

感冒談趣

書之愛

二、有絕世舞者

一千零一夜不連貫的思索

卡夫卡與中國文化

博爾赫斯的夜空

叼著菸斗的普里斯特利

卡爾維諾,一個沒有講完的故事

莎士比亞與他的博物學

文學絞架下的雄雞:扎米亞京

三、靈光的瞬間

藏書票

關於索引

猶太人與書

獵書者說

阿Q不朽!——關於“狂人”、“阿Q”的若干斷想

伊甸園的黑暗——《舊約?創世紀》中的一種女權主義解讀

四、風景收束於此

書房就是我的王國——重構理想書房的一次嘗試

曼哈頓書店一景

在那書的叢林裡

我的書店

購書記(選)

附錄:數位化時代的閱讀

後記

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們