內容簡介
《昆蟲記》是一本講昆蟲生活的書,涉及蜣螂、螞蟻、西緒福斯蟲等100多種昆蟲。在這個世界上,人類現在已知的昆蟲種類約100萬種,占所有已經知曉的動物種類的5/6;並且仍有幾百萬的未知曉的昆蟲仍待人類去發現和認知。法布爾在19世紀中期,於學校教課之餘,和自己的孩子一起在田野間觀察各類昆蟲,為之定名,為之謳歌。
《昆蟲記》分十卷,每一卷分17~25不等的章節每章節詳細、深刻地描繪一種或幾種昆蟲的生活,同時收入一些講述經歷、回憶往事的傳記性文章。在該書中,作者描述了小小的昆蟲恪守自然規則,為了生存和繁衍進行著不懈的努力。作者依據其畢生從事昆蟲研究的經歷和成果,以人性化觀照蟲性,以蟲性反映社會人生,其重點介紹了他所觀察和研究的昆蟲的外部形態、生物習性,真實地記錄了幾種常見昆蟲的本能、習性、勞動、死亡等。
另外,此書不僅詳盡地記錄著法布爾的研究成果,更記載著法布爾痴迷昆蟲研究的動因、生平抱負、知識背景和生活狀況等,尤其是《阿爾瑪實驗室》、《返祖現象》、《我的學校》、《水塘》、《數學憶事:牛頓二項式》、《數學憶事:我的小桌》、《童年的回憶》、《難忘的一課》和《工業化學》這幾章。如果換一種眼光看,不妨把《昆蟲記》當作法布爾的自傳,一部非常奇特的自傳,昆蟲只不過是他研究經歷的證據,傳記的旁證材料。
作品目錄
卷一 | 卷二 | 卷三 | 卷四 | ||||
序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) |
1 | 聖甲蟲 | 1 | 荒石園 | 1 | 土蜂 | 1 | 伯羅奔尼撒蟲 |
2 | 大籠子 | 2 | 毛刺砂泥蜂 | 2 | 進食的技巧 | 2 | 伯羅奔尼撒蟲的食物 |
3 | 捕食吉丁的節腹泥蜂 | 3 | 一種未知的官能灰毛蟲. | 3 | 金匠花金龜幼蟲 | 3 | 本能的變異 |
4 | 櫟棘節腹泥蜂 | 4 | 本能的理論 | 4 | 土蜂的問題 | 4 | 燕子與麻雀 |
5 | 高明的殺手 | 5 | 黑胡蜂 | 5 | 寄生蟲 | 5 | 本能及識辨力 |
6 | 黃翅飛蝗泥蜂 | 6 | 蜾蠃 | 6 | 寄生理論 | 6 | 節約體力 |
7 | 匕首三擊 | 7 | 對石蜂的新實驗 | 7 | 石蜂的苦難 | 7 | 切葉蜂 |
8 | 幼蟲和蛹 | 8 | 我的貓的趣事 | 8 | 卵蜂虻 | 8 | 黃斑蜂 |
9 | 高超的理論 | 9 | 紅螞蟻 | 9 | 褶翅小蜂 | 9 | 采樹脂的蟲類 |
10 | 朗格多克飛蝗泥蜂 | 10 | 本能的心理學片段 | 10 | 另一種鑽探者 | 10 | 采樹脂的蟲類 |
11 | 本能的技能 | 11 | 黑腹狼蛛 | 11 | 幼蟲的二態現象 | 11 | 吃蜜蜂的泥蜂 |
12 | 本能的無知 | 12 | 蛛蜂 | 12 | 步甲蜂 | 12 | 泥蜂的技巧 |
13 | 登上萬杜山 | 13 | 樹莓樁中的居民 | 13 | 三種蕪菁 | 13 | 土蜂的技巧 |
14 | 遷徙者 | 14 | 西塔利芫菁 | 14 | 變換食譜 | 14 | 黑紅蛛蜂 |
15 | 砂泥蜂 | 15 | 西塔利芫菁的初態幼蟲 | 15 | 給進化論戳一針 | 15 | 異議及回答 |
16 | 泥蜂 | 16 | 短翅芫菁的初態幼蟲 | 16 | 配額根據性別 | 16 | 蜂毒 |
17 | 捕捉雙翅目昆蟲 | 17 | 多次變態 | 17 | 壁蜂 | 17 | 天牛 |
18 | 寄生蟲與繭.- | 18 | 性別分布 | 18 | 樹蜂問題 | ||
19 | 回窩 | 19 | 卵的性別母親控制 | ||||
20 | 石蜂 | 20 | 產卵的調換順序 | ||||
21 | 實驗 | ||||||
22 | 換窩 | ||||||
23 | 附錄 |
卷五 | 卷六 | 卷七 | 卷八 | ||||
序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) |
0 | 前言 | 1 | 西緒福斯蟲與父性本能 | 1 | 大頭黑步甲 | 1 | 金匠花金龜 |
1 | 聖甲蟲的糞球 | 2 | 月光蜣螂 | 2 | 裝死 | 2 | 豌豆象產卵 |
2 | 聖甲蟲的小梨 | 3 | 論祖傳 | 3 | 催眠與自殺 | 3 | 豌豆象幼蟲 |
3 | 聖甲蟲的造型術 | 4 | 我的學校 | 4 | 老象蟲 | 4 | 花生豆象 |
4 | 聖甲蟲的幼蟲 | 5 | 潘帕斯草原食糞蟲 | 5 | 色斑菊花象 | 5 | 椿象 |
5 | 聖甲蟲蛹及成蟲離窩 | 6 | 昆蟲的著色 | 6 | 熊背菊花象 | 6 | 花臉獵蝽 |
6 | 闊頸金龜及裸胸金龜 | 7 | 葬屍蟲埋肉 | 7 | 植物性本能 | 7 | 食客隧蜂 |
7 | 西班牙蜣螂及其產卵 | 8 | 葬屍蟲及經驗問題 | 8 | 象態象 | 8 | 看門人隧蜂 |
8 | 西班牙蜣螂及母蟲習俗 | 9 | 白面螽斯的習俗 | 9 | 堅果象 | 9 | 單性生殖的隧蜂 |
9 | 食屍蟲 | 10 | 白面螽斯產卵和卵的孵化 | 10 | 楊樹象 | 10 | 篤耨香樹蚜蟲 |
10 | 埋糞蟲與環境衛生 | 11 | 白面螽斯的發聲器 | 11 | 葡萄象 | 11 | 篤耨香樹蚜蟲遷移 |
11 | 埋糞蟲做窩 | 12 | 綠螽斯 | 12 | 其他卷葉蟲類 | 12 | 篤耨香樹蚜蟲的交配及蟲卵 |
12 | 埋糞蟲的幼蟲 | 13 | 蟋蟀的地洞和卵 | 13 | 黑刺李樹象 | 13 | 以蚜蟲為食的蟲類 |
13 | 蟬和螞蟻的寓言 | 14 | 蟋蟀的鳴響與交配 | 14 | 葉甲蟲 | 14 | 綠蠅 |
14 | 蟬出地洞 | 15 | 蝗蟲的角色和蝗蟲的發聲器 | 15 | 葉甲蟲(續篇) | 15 | 麻蠅 |
15 | 蟬蟲變形 | 16 | 蝗蟲產卵 | 16 | 白沫葉蟬 | 16 | 腐閻蟲及皮蠹 |
16 | 蟬的鳴響 | 17 | 蝗蟲的最後一次脫皮 | 17 | 鋸角葉甲 | 17 | 珠皮金龜 |
17 | 母蟬產卵和蟬卵的孵化 | 18 | 松毛蟲產卵及卵的孵化 | 18 | 鋸角葉甲的卵 | 18 | 昆蟲的幾何學 |
18 | 螳螂獵食 | 19 | 松毛蟲的巢室與社會 | 19 | 池塘 | 19 | 胡蜂 |
19 | 螳螂戀愛 | 20 | 結串而行的松毛蟲 | 20 | 石蛾 | 20 | 胡蜂(續篇) |
20 | 螳螂造巢 | 21 | 松毛蟲的氣象學 | 21 | 普賽克蛾產卵 | 21 | 蜂蚜蠅 |
21 | 螳螂卵的孵化 | 22 | 松毛蟲蛾 | 22 | 普賽克蛾的外套 | 22 | 受驚的圓網蛛 |
22 | 椎頭螳螂 | 23 | 松毛蟲引起的刺癢 | 23 | 大孔雀蛾 | 23 | 納爾包訥狼蛛 |
24 | 野草莓樹上的肉蟲 | 24 | 條斑小費蚊 | ||||
25 | 一種昆蟲病毒 | 25 | 嗅覺問題 |
卷九 | 卷十 | ||
序號 | 章節(譯名) | 序號 | 章節(譯名) |
1 | 納爾包訥狼蛛的地洞 | 1 | 大力神埋糞蟲的地洞 |
2 | 納爾包訥狼蛛的家庭 | 2 | 大力神埋糞蟲的第一個觀察器 |
3 | 納爾包訥狼蛛的攀緣本能 | 3 | 大力神埋糞蟲的第二個觀察器 |
4 | 幼蛛群出巢 | 4 | 大力神埋糞蟲的道德 |
5 | 蜘蛛與螃蟹 | 5 | 球象 |
6 | 圓網蛛織網 | 6 | 木蠹蛾 |
7 | 圓網蛛,我的鄰居 | 7 | 牛蜣螂的隔室 |
8 | 圓網蛛的黏性陷阱 | 8 | 牛蜣螂的幼蟲和蛹 |
9 | 圓網蛛的電報線 | 9 | 松樹鰓角金龜 |
10 | 圓網蛛的蛛網幾何學 | 10 | 沼澤地鳶尾象 |
11 | 圓網蛛交尾與獵食 | 11 | 素食昆蟲 |
12 | 圓網蛛的個人財產 | 12 | 小矮子昆蟲 |
13 | 數學憶事:牛頓二項式 | 13 | 說反常 |
14 | 數學憶事:我的小桌 | 14 | 金步甲的食性 |
15 | 蜘蛛迷失方向 | 15 | 金步甲的婚俗 |
16 | 兜圈的蜘蛛 | 16 | 肉藍蠅產卵 |
17 | 朗格多克蠍的棲駐地 | 17 | 肉藍蠅蛆 |
18 | 朗格多克蠍的食性 | 18 | 以蛆為食的寄生蟲 |
19 | 朗格多克蠍的蠍毒 | 19 | 童年憶事 |
20 | 朗格多克蠍幼蟲的免疫力 | 20 | 昆蟲與蘑菇 |
21 | 朗格多克蠍婚戀序幕 | 21 | 值得記住的一課 |
22 | 朗格多克蠍的交配 | 22 | 工業化學 |
23 | 朗格多克蠍的家庭 | 補遺: | |
24 | 蠟衣蟲 | 1 | 螢火蟲 |
25 | 聖櫟胭脂蟲 | 2 | 菜青蟲 |
參考資料來源:
成書過程
法布爾31歲時,獲得自然科學博士學位,這段時間他就先後創作了《植物》、《保爾大叔談害蟲》等系列生物學作品。1854年,法布爾在法國的《自然科學年鑑》上發表了他的《節腹泥蜂觀察記》。三年後,他又發表了關於鞘翅昆蟲變態問題的研究成果,其學術質量之精,理論意義之大,令同行刮目相看。在1879年,他整理20餘年資料而寫成的《昆蟲記》第一卷終於問世。
1880年,法布爾用積攢下的錢購得一老舊民宅,他用當地普羅旺斯語給這處居所取了個雅號——荒石園。年復一年,法布爾穿著農民的粗呢子外套,尖鎬平鏟刨刨挖挖,一座百蟲樂園建成了。他把勞動成果寫進一卷又一卷的《昆蟲記》中。直到1907年,《昆蟲記》第十卷問世。
作品鑑賞
作品主題
煌煌10卷的《昆蟲記》一書,以其瑰麗豐富的內涵,喚起人們對萬物,對人類和對科普的深刻省思。作者將昆蟲的多彩生活與自己的人生感悟融為一體,用人性去看待昆蟲。通過詳細、深刻地描繪,各種昆蟲的外部形態和生物習性,記錄各種昆蟲的生活和為生活以及繁衍種族所進行的鬥爭,既表達了作者對生命和自然的熱愛和尊重,又傳播了科學知識,體現了作者觀察細緻入微、孜孜不倦的科學探索精神。
藝術特色
《昆蟲記》一書,其藝術特色概括起來可以說是:通俗易懂、生動有趣、亦詩情畫意的散文筆調,同時兼具人文精神,人性與蟲性交融,知識、趣味、美感、思想相得益彰,其準確無誤地記錄了觀察得到的事實,沒有任何增添,也沒有什麼忽略。
法布爾具有“哲學家一般的思、美術家一般的看、文學家一般的感受與抒寫”,此書是為昆蟲譜寫的生命樂章,也是一部不朽的世界名著。它將作者對昆蟲的細心觀察、潛心研究和人生體會熔於一爐,不僅使人們在閱讀時獲取相關的科學知識,而且睿智的思想哲理躍然紙上,在作者樸素的筆下,一部嚴肅的學術著作如優美的散文,讀者們不僅能從中獲得知識和思想,閱讀本身就是一次獨特的審美過程。
一個人耗費一生的光陰來觀察、研究“蟲子”已經算是奇蹟了;一個人一生專為“蟲子”寫出十卷大部頭的書,更不能不說是奇蹟。在該書中,作者將專業知識與人生感悟融於一爐,娓娓道來,在對種種昆蟲、日常生活習性、特徵的描述中體現出作者對生活世事特有的眼光,字裡行間洋溢著作者對生命的尊重與熱愛。同時,該書的問世又被看作是動物心理學的誕生。人類並不是一個孤立的存在,地球上的所有生命,包括“蜘蛛”“黃蜂”“蠍子”“象鼻蟲”在內,都在同一個緊密聯繫的系統之中,昆蟲也是地球生物鏈上不可缺少的一環,昆蟲的生命也應當得到尊重。此書是由人類傑出的代表法布爾與自然界眾多的平凡子民——昆蟲,共同譜寫的一部生命的樂章,一部永遠解讀不盡的書。
但《昆蟲記》又不同於一般科學小品或百科全書,它同時還散發著濃郁的文學氣息。首先,它並不以全面系統地提供有關昆蟲的知識為唯一目的。除了介紹自然科學知識以外,作者利用自身的學識,通過生動的描寫以及擬人的修辭手法,將昆蟲的生活與人類社會巧妙地聯繫起來,把人類社會的道德和認識體系搬到了筆下的昆蟲世界裡。他透過被賦予了人性的昆蟲反觀社會,傳達觀察中的個人體驗與思考得出的對人類社會的見解,無形中指引著讀者在昆蟲的“倫理”和“社會生活”中重新認識人類思想、道德與知的準則。其次,雖然全文用大量筆墨著重介紹了昆蟲的生活習性,但並不像學術論著一般枯燥乏味,而是行文優美,堪稱一部出色的文學作品。作者的語言樸實清新、生動活潑,語調輕鬆詼諧,充滿了盎然情趣和詩意。作者對自然界動植物聲、色、形、氣息多方面的繪都恰到好處,使用了大量栩栩如生的比喻,此外,他憑藉自己拉丁文和希臘文的基礎,在文中引用希臘神話、歷史事件以及《聖經》中的典故,字裡行間還時而穿插著普羅旺斯語或拉丁文的詩歌。法布爾之所以被譽為“昆蟲界的荷馬”,並曾獲得諾貝爾獎文學獎的提名,除了《昆蟲記》那浩大的篇幅和包羅萬象的內容之外,優美且富有詩意的語言也是其中的原因之一。
《昆蟲記》融合了科學與文學,這也意味著它既有科學的理性又有文學的感性。書中不時語露機鋒,提出對生命價值的深度思考,試圖在科學中融入更深層的含義。在研究記錄之餘,作者在字裡行間也提及自己清貧樂道的鄉間生活、所居住的庭院、外出捕蟲的經歷,向讀者介紹膝下的兒女,乃至他的家犬,這正符合了“回憶”二字,充滿了人情味。可以說,這部作品的感性基調以及動力,就是一種對生命的敬畏和關愛,一種對生存的清醒認識,一種對生活的深厚感情。而科學的理性就是得到了這種感性的支持才能持續下去。總之,《昆蟲記》記載的情況真實可靠,詳細深刻;文筆精練清晰,所以深受讀者歡迎。
作品影響
1907年《昆蟲記》全十卷完成後,法布爾因此被世人譽為“動物心理學的創導人”。
1911年,法布爾因此書而被法國文學界推薦為諾貝爾文學獎候選人。
《昆蟲記》一版再版,先後曾被翻譯成50多種文字。
《昆蟲記》被選為中國人教版初一下學期學生必讀課外書目。
作品評價
法國作家雨果:《昆蟲記》不愧為“昆蟲的史詩”。
現代作家巴金:《昆蟲記》融作者畢生的研究成果和人生感悟於一爐,以人性觀察蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲取知識、趣味、美感和思想的美文。
現代作家周作人:法布耳的書中所講的是昆蟲的生活,但我們讀了卻覺得比看那些無聊的小說戲劇更有趣味,更有意義。他不去做解剖和分類的工作(普通的昆蟲學裡已經說的夠了),卻用了觀察與試驗的方法,實地地記錄昆蟲的生活現象,以及本能和習性之不可思議的神妙與愚蒙。我們看了小說戲劇中所描寫的同類的運命,受得深切的銘感,現在見了昆蟲界的這些悲喜劇,仿佛是聽說遠親—的確是很遠的遠親—的訊息,正是一樣迫切的動心,令人想起種種事情來。他的敘述,又特別有文藝的趣味,更使他不愧有昆蟲的史詩之稱。戲劇家羅斯丹批評他說,“這個大科學家像哲學者一般的想,美術家一般的看,文學家一般的感受而且抒寫”,實在可以說是最確切的評語。默忒林克稱他為“昆蟲的荷馬”,也是極簡明的一個別號。 (《法布耳昆蟲記》)——周作人1923年發表文章)
現代思想家、作家魯迅:他的著作還有兩種缺點:一是嗤笑解剖學家,二是用人類道德於昆蟲界。但倘無解剖,就不能有他那樣精到的觀察,因為觀察的基礎,也還是解剖學;農學家根據對於人類的利害,分昆蟲為益蟲和害蟲,是有理可說的,但憑了當時的人類的道德和法律,定昆蟲為善蟲或壞蟲,卻是多餘了。有些嚴正的科學者,對於法布爾頗有微詞,實也並非無故。但倘若對這兩點先加警戒,那么,他的大著作《昆蟲記》十卷,讀起來也還是一部很有趣,也很有益的書。 (《“醫學泰斗”的悖論與所謂“名人名言”》)
福建日報:《昆蟲記》不僅是一部研究昆蟲的科學巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇。《昆蟲記》是描寫昆蟲生活的詩篇。作為昆蟲學家,法布爾是嚴謹而細緻的。他根據觀察得來的大量的第一手資料,將昆蟲鮮為人知的生活習性生動地揭示出來。《昆蟲記》是優秀的科普著作,也是公認的文學經典,筆調輕鬆詼諧,充滿了盎然的情趣。
出版信息
書名 | 出版時間 | 出版社 | 備註 |
《昆蟲故事》 | 1927年 | 上海出版 | 林蘭的選譯本 |
《昆蟲記》 | 1932年 | 上海商務印書館 | 王大文據英文改寫本譯成 |
《“昆蟲漢”法布爾》 | 20世紀80年代 | 商務印書館 | 第一個譯自法文原作的選本。 |
《昆蟲記》 | 1992年 | 作家出版社 | 第一個由法文直接翻譯的選譯本 |
《昆蟲記》 | 1997年 | 作家出版社 | 前一版本的修訂增補本 |
《昆蟲的故事》 | 1997年 | 花城出版社 | 據法文本選譯,由黃亞治譯,梁守鏘校 |
《昆蟲物語》 | 1998年 | 河北教育出版社 | (選譯本) |
《昆蟲世界》 | 1998年 | 上海文化出版社 | (選譯本) |
《昆蟲記》 | 1999年1月 | 陝西旅遊出版社 | (選譯本) |
《昆蟲學札記》 | 1999年8月 | 湖南教育出版社 | |
《法布爾觀察手記》 | 1999年12月 | 海南出版社 | (精華本) |
《昆蟲記》 | 2001年1月 | 花城出版社 | 譯自法文本的十卷全譯本 |
《昆蟲記》 | 2006年5月 | 陝西旅遊出版社 | 程慧編譯 |
《法布爾昆蟲記》 | 2006年 | 北京科學技術出版社 | 兒童版,彩圖 |
《昆蟲記》漫畫版 | 2010年 | 安徽教育出版社 | 作者:[韓]崔大成 |
《昆蟲記》 | 2010年 | 湖南科學技術出版社 | (選譯精華本) |
《昆蟲記》 | 2010年8月 | 人民文學出版社 | 青少版 |
《昆蟲記》 | 2010年 | 濟南出版社 | 少兒版 |
《昆蟲記》 | 2015年1月29日 | 中國文聯出版社 | (選譯本) |
各版本信息來源
作品相關
法布爾辭世後不到十年,10卷精裝本《昆蟲記》出齊,他的女婿勒格羅博士將介紹他一生的文章結集出版,續作“《昆蟲記》第11卷”。
作者簡介
讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823-1915),法國昆蟲學家、文學家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”,昆蟲界的“維吉爾”。他用水彩繪畫的700多幅真菌圖,深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的讚賞及喜愛。他也為漂染業作出貢獻,曾獲得三項有關茜素的專利權。