揍嘛
釋義
“揍嘛”為河北、山東地區的方言,大多數意思是“要做什麼?”“想乾什麼?”“怎么”,有時候也指:說話人不服氣,別人管不著他正在做的事; 沒聽清,再說一遍。
經常搭配用法
揍嘛?——方言翻譯為:“乾什麼?”(沒聽清,再說一遍)表達時,聲調低緩。
揍嘛!——方言翻譯為:“管得著嘛!”。有憤怒的感情,聲調高亢,急速。有時表達為“想揍嗎!?”
揍嘛氣?——方言翻譯為:“即將做什麼呢?”或者“到哪兒去?”表達時,聲調低緩。帶疑惑的感情。
揍嘛滴!——方言翻譯為:“正在乾什麼!”或者“你是乾什麼的!”有不滿的情緒,聲調高亢。
揍嘛來?!——方言翻譯為:“你剛才幹了什麼?”或者“你剛才幹了什麼的!”帶問號是質疑或詢問。帶嘆號是責備。
示例
你揍嘛呢? (你在乾什麼呢?)
你揍嘛來? (你剛才幹了什麼呢?)
