捅躉

在“擁躉”這個詞流行之前,“躉”是一個不常用到的字。 再加上“躉”也不是一個常用的字,部分人不明就裡,只知道“擁”的意思,於是望文生義地把它當作了“擁護”的同義詞。 其實,“擁躉”指的是“人”,就是堅定的支持者和擁護者。

躉本意為大量、成批,在粵語中亦為成一群體之意,因此擁躉可指簇擁之人,概括解釋為不論各種「冬粉」如影迷、歌迷之總稱,亦衍生作為一明星擁有大量「冬粉」之意。
在“擁躉”這個詞流行之前,“躉”是一個不常用到的字。“躉”讀作“dun(上聲)”是一個會意字,關於這個字的解釋有兩種說法。一種說,"躉"是一萬隻腳,表示眾多,引申為聚集;另一種說法是,"躉"是"唯萬是足",只有到了一萬才足夠,達不到就是不足,從而引申為"囤聚、聚集",也有"整批"的意思。還有一種說法,是說“躉”這個字指代碼頭上用以束綁船纜的短柱,引申即為碼頭和泊位(香港有“躉船”一詞,就是指作為中繼泊位的船隻)。“擁躉”字面理解就是船隻擁向泊位,也顯然說明這個碼頭來往的船隻很多,引申的意義自然就是受歡迎。據查,“躉”字在港台地區有特殊的用法和意義:它一般加在動詞或名詞的後面,表示“久於此道者”。如“監躉”,表示長期坐牢的人。這個義項是國語中所沒有的。再加上“躉”也不是一個常用的字,部分人不明就裡,只知道“擁”的意思,於是望文生義地把它當作了“擁護”的同義詞。其實,“擁躉”指的是“人”,就是堅定的支持者和擁護者。無論是一個球隊、一個歌手、一輛跑車、一隻馬桶,都可能有各自的“擁躉”群。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們