披裘公貧而有志

原文披裘公者,吳人也。 遺金:遺失的金子。 賢者:品德高尚的人。

披裘公貧而有志

原文

披裘公者,吳人也。延陵季子出遊,見路有遺金。時夏五月,公披羊裘而負薪①者,季子呼薪者曰:“取彼地金來!”薪者投鐮於地, 瞋目②拂手而言曰:“子何子居之高而視③之下,貌之君子④而言之野也。吾五月披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請問姓字。薪者曰:“子皮相之士⑤也,何足語姓字!”遂去不顧。

注釋

薪:柴草。
瞋目:眯著眼。
視:眼光。
儀貌之莊:外貌高雅。
皮相之士:中看重外表的人。
裘:羊皮襖。
遺金:遺失的金子。
負:背。
子何居之高而視之下:你怎么身處高位而見識低下呢?
野:這裡指話語粗野,粗俗。
賢者:品德高尚的人。

譯文

披裘公是吳國的人。延陵季子外出遊玩,看見路上有別人丟失的金子。正值盛夏五月,有一個披著羊皮襖背著柴經過這裡的人,季子對他說:“你把你那邊地上的金子撿起來。”背柴的人把鐮刀丟到地上,眯上眼,將手一甩,說:“你怎么身在高位而見識低下呢?外貌高雅,說話卻那么粗俗?我五月天披著皮衣背柴,難道就是撿人家丟失的金子的人嗎?”季子向他道歉,請問他的姓名與字號。背柴的人說:“我是個見識粗淺的人,哪裡值得向你通名道姓呢!”於是披裘公就頭也不回地離開了。

選自

披裘公貧而有志選自黃姬水《貧士傳》

閱讀導航

閱讀導航

窮,不可怕。再窮,人也得看得起自己,要是看不起自己,心就窮了,心要窮了,就真窮了。所以說,人應貧而有志,窮而有節,要維護自己的人格尊嚴。選文中的披裘公就是一位這樣的人。

人物形象

貧而有志、窮而有節、維護自己獨立的人格和做人的尊嚴。

啟示

不能以貌取人,不能以“貌”衡量、品評甚至藐視、貶低他人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們