廣寧話

廣寧話

廣寧話,即廣寧當地居民使用的地方方言。該方言語言系統與標準粵語相近,屬於漢語粵方言羅廣片,也是羅廣粵語的代表方言之一。除了在廣寧範圍內使用外,在四會市的部分地區也使用廣寧話。

運用

以下為一些有著濃厚廣寧特色的廣寧話字詞,以及所對應的含義、用法。(註:此處,在音譯上,除了運用了國語文字外,還運用了英語輔助表達)

師爺(出位,見解獨到,多Q屎)

新出(少見)

激谷Q(激氣)

屈Q氣(委屈無助)

嘚嘿掂(不行)

某Q/嘿(不行,沒可能)

反g^凳(翻轉跌下)

正造(合時節)

裸死(想死)

貨口仔(小渾渾)

g^刁(姣)

kang鬼ken(動作搞笑)

len拴(古縮)

燙崀(動作慢)

淡定(慢慢來)

nang len/粒len(動作滑稽可笑)

四仔look(壞孩子)

適銀(多了覺得怕)

面pair len(兩人反面的狀態)

硬體(硬朗.強壯)

好com(比較耐用)

輕些(一般情況)

架撐(用來完成某事所用的東西)

隱死e(污)

證實(用力拉緊)

潔盟e(果實沒有成熟嘅苦澀味)

羅傻(眼瞓嘅樣子)

頸渴林e(口渴)

屎缸,屎坑,笨缸,屎騰(廁所)

發硬頸(鬧脾氣)

青悠(悠/e)(臉蛋沒有血色)

搞家頭(鬧事)

牙擦/Q屎棒e(講東西比較不服氣)

啃倒頸(被鋒利物體刺在喉嚨上)

chou閒嘢(買東西)

只殼子(勺子)

漏夠(粗心大意)

行唔能快,學\'調\'(跑)

我\'欣\'倒你去耍(帶領)

唔嘚去狸(浪費)

粘菜(偷菜吃)

格硬(強制進行)

.濕\聊'女仔(逗女仔)

.車.衫(縫衣服)

.氣.雞(餵雞)

林biE e(不堅硬)

盞樹(砍樹)

孟頭毆(盲目,不講道理的人)

燕啫/芒下(看一看)

塞嘿崩(真不幸)

肥霖e(很肥)

瘦ming e(很瘦)

落蒲(果實沒有成熟有病跌下來)

冇long(沒膽量)

隱皮(臉皮厚)

臘雜(多,複雜)

拆喇(不穿衣服)

屙ke(大便)

列力(快點)

黃hen(蚯蚓)

:lo麻將(打)

冷an(冷飯)

包叔(玉米)

庵(大罵)

g^t勒(腋窩)

qome氣(囉嗦)

笨賊(笨蛋)

閃衫(內衣)

不look(柚子)

爽du e(爽快)

way擁(很開心)

:鞋:頸(粗糙,不光滑)

meng繩(拔河)

凍日(明天)

冇區(不用客氣)

jun(帽)

不溜(經常)

mi(扭)

di(用手碰腋窩)

滋,資(爽)

quan閒嘢(吃東西)

lang衫(毛衣)

co古(猜謎語)

失鬼蹦你,(失神,形容一個人怎么那么不小心)

陰Q功,(形容倒霉)

叼你媽塊嘿,(CAO你媽X)

含Q哥 (罵人,意為不相信別人的觀點,或對別人?仍骱蓿??直墒櫻?

無譜E (不靠譜)

甘漏夠 (這么不小心)

舞乜Q (幹嘛)

形容一個人好活躍-->周周卒,DUPDUP的,切烈賊力

形容還沒完成-->唔能鋼層

那邊-->bi care,bi 薩,bi里

蜻蜓-->郎name

蜘蛛-->架姥,甘姥

阿姨罵人-->羅苦增,羅苦屎,羅苦特,奔機吸,白蟻騮,色鬼崩,色希崩

昨天-->謝密,糍密

明天-->大日,棟日

形容好冷-->凍鐵哎,凍倒朗都索哎^_^

拿來-->溪來

形容一個人吝嗇-->敲屎,敲care,敲毛亨哎,老希bang哎

筷子-->du

屁股-->團dump

廁所-->奔江

形容一個人讀不好書-->讀書讀牛拉希kua既呀

舅母-->金武

死了-->吾度哎,去哎貨,餵哎

占便宜-->捉一

在家-->就屋

在哪裡-->就邊

不是吧-->五系姑哩,茂敲

國成--> 果稱

文學-->苦瓜

衍仔-->龜頭

算了-->敲度

糟了-->yai time,尿敲.臭嘿.中毒

古怪,傻-->生鬼,五敲不卵,省希死,濕溝順,企聳,盲頭ao,砍啃

踩壞一樣東西-->逆yai呢閒野

給人踢了一腳-->比轉大大逆哎尖

石榴-->不仔

蝸牛-->滑螺蟲,卒

粗心-->騮優

過分-->洗胸

剛剛-->先頭,憎好,恨頭,恨恨,岩岩

飯兜-->PANG

拍拖-->鋸鼻

被蚊子叮過後在皮膚上留的-->eng,難仔

全部耍一個-->作一,作笨七

下面,裡面-->河底,河許

髒-->忍,luckyuck,樓夠

水果--->耶(賓坑話)

容易哭--> pe ye,發性

罵人-->fie 人

形容不聽話的人-->Q頭

分類及分布

廣寧境內流行的方言主要是廣寧白話,故也稱廣寧話。1989年在本縣487177人中,說廣寧話的438689人,占全縣總人口的90.05%;說其他話的(含廣州話、客家話、國語等)占9.5%。

說廣寧話的人絕大部分居住在靠近圩鎮及縣城周圍的廣大地區,這些人多是最早到廣寧境內定居者的後代。他們的祖先多居住在境內中部及綏江沿岸一帶地方,其原來方音如何,現已無法考究;這些地方土地肥沃,交通方便,早在明末清初便有外地人到本地經商做工。據清道光四年(1824)《廣寧縣誌》云:“商多南海、順德、三水、高要人。”又云:“木匠、泥水諸工,多來自外縣,燒磚則江西客,織布三水居多。”可見,他們多來自珠江三角洲。這些說廣州話的外地人多活動於縣城及綏江沿岸一帶,當地人與之交往,久而久之,潛移默化,本地土話與廣州話互相融合,演變成現在的與廣州話十分相似的廣寧白話。廣寧白話屬於粵方言中的一種次方言,其語音體系與廣州話幾乎完全一樣,同樣有9個聲調,辭彙與廣州話絕大部分相同,語法則完全一致,故兩種語言十分近似。

隨著社會、政治、經濟、文化的不斷發展,廣寧方言也在不斷發生變化。其最明顯的特點是:說廣寧客家話的人在不斷減少,說廣寧白話的人在不斷增多。建國後至今的40餘年,全縣就有500多個原來說客家話的自然村逐步改為說廣寧白話。另一特點是:由於廣寧白話與廣州話十分近似,廣州話又一向是境內的“官方”語言,結果許多廣州話里的音、詞還不斷“入侵”廣寧白話,形成一種廣寧白話與廣州話混同而用的語言,本地人稱之為“寧省話”。這種說法在年輕一代流傳較盛。

由於廣寧話是廣寧境內流行的主要語言,我們在研究廣寧方言的時候,採用國際音標的記音法,僅就廣寧話加以論述說明。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們