寶篋印陀羅尼咒

寶篋印陀羅尼咒

《寶篋印陀羅尼咒》,全稱《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼咒》。持誦寶篋印陀羅尼咒的威力,至大至剛、至陽至正。持誦寶篋印陀羅尼咒非是凡夫有漏的根身可完全感知。讀誦二十一遍,百病萬惱一時消滅,壽命延長福德無盡。要以持之以恆,以堅實心、至誠心持誦寶篋印陀羅尼咒。自有開啟自性寶篋的一天。

基本信息

注音

寶篋印陀羅尼咒寶篋印陀羅尼咒
那(na)莫(mo)悉(xi)怛(da)哩(li)野(ye)地(di)尾(wei)迦(jia)南(nan)
薩(sa)婆(po)怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo)喃(nan)
唵(weng)部(bu)尾(wei)婆(po)嚩(wa)娜(na)嚩(wa)唎(li)
嚩(wa)者(zhe)梨(li)嚩(wa)者(zhe)[齒*來](zu)
祖(zu)嚕(lu)祖(zu)嚕(lu)馱(tuo)羅(la)馱(tuo) 羅(la)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo)
馱(tuo)覩(bu)馱(tuo)梨(li)缽(bo)娜(na)[牟*含](mai)
婆(po) 嚩(wa) 底(di)惹(re)也(ye)嚩(wa)梨(li)
畝(mu)怛(da)梨(li)薩(sa)磨(mo)羅(la)
怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo)達(da)磨(mo)斫(zhuo)迦(jia)羅(la)
缽(bo)羅(luo)靺(wa)栗(li)多(duo)娜(na)嚩(wa)日(ri)羅(luo)
冐(bo)地(di)滿(man)拏(na)楞(leng)迦(jia)羅(la)楞(leng)訖(ki)哩(li)諦(di)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)諦(di)
冐(bo)馱(tuo)野(ye)冐(bo)馱(tuo)野(ye)
冐(bo)地(di)冐(bo)地(di)沒(mu)[亭*夜](die) 沒(mu)[亭*夜](die)
參(san)冐(bo)馱(tuo)儞(ni)參(sen)冐(bo)馱(tuo)野(ye)
者(zhe)攞(la)者(zhe)攞(la)者(zhe)懶(lan)都(du)
薩(sa)嚩(wa)嚩(wa)羅(la)拏(na)儞(ni)
薩(sa)嚩(wa)播(bo)波(po)尾(wei)櫱(ye)諦(di)
戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)薩(sa)嚩(wa)戌(xu)迦(jia)弭(mi)蘗(ye)帝(di)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo) 訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)
嚩(wa)日(ri)羅(la)抳(ni)三(san)婆(po)羅(la)三(san)婆(po)羅(la)
薩(sa)嚩(wa)怛(dan)他(ta)櫱(ye)多(duo) 虞(yu) [口*皿](huo)野(ye)
馱(tuo) 羅(la) 抳(ni)畝(mu)涅(nie)梨(li)
羅(la)沒(mu)悌(ti)蘇(su)沒(mu)悌(ti) 薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)櫱(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)多(duo)馱(tuo)覩(du)櫱(ye)陛(bi)娑(suo)嚩(wa)賀(he)
三(san)摩(mo)耶(ya)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)娑(suo)嚩(wa)訶(he)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)
馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)犁(li)
娑(suo)嚩(wa)訶(he)蘇(su)缽(bo)羅(luo)底(di)瑟(se)恥(chi)
多(duo)薩(sa)覩(du)閉(bi)
怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)
戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)
唵(weng)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)塢(wu)瑟(se)抳(ni)沙(sha)
馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)羅(la)尼(ni)薩(sa)嚩(wa)
怛(da)他(ta)蘗(ye)單(dan)娑(suo)馱(tuo)覩(du)尾(wei)部(bu)使(shi)多(duo)
地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)
吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)

翻譯

寶篋印陀羅尼咒寶篋印陀羅尼咒
唐時不空大師翻譯,收在《大正藏》第十九冊。
佛言:“若人讀誦此一卷經,即為讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。由如是故,九十九百千萬俱胝一切如來、應供、正等覺側塞無隙,猶如胡麻,重疊赴來,晝夜現身,加持其人。如是一切諸佛如來無數恆沙,前聚未去,後群重來,須臾推遷,迴轉更赴。譬如細沙在水鏇急,不得停滯,回去復來。
若有眾生書寫此經置塔中者,是塔即為一切如來金剛藏都婆(梵文stpa,意為塔);亦為一切如來陀羅尼心秘密加持都婆;即為九十九百千萬俱胝如來都婆;亦為一切如來佛頂、佛眼都婆,即為一切如來神力所護。
若佛像中、都婆中安置此經,其像即為七寶所成,靈驗應心,無願不滿。其都婆、傘蓋、羅網、輪、露盤、德宇、鈴鐸、楹礎、基階,隨力所辦。或土、或木、若石、若磚,由經威力自為七寶。一切如來於此經典加其威力,以誠實言,不斷加持。
若有有情,能於此塔一香、一花禮拜供養,八十億劫生死重罪一時消滅。生免災殃,死生佛家。
若有應墮阿鼻地獄者,若於此塔或一禮拜、或一右繞,塞地獄門,開菩提路。
塔及形像所在之處,一切如來神力所護。其處不為暴風、雷電、霹靂所害;不為毒蛇、蝮、毒蟲、毒獸所傷;不為獅子、狂象、虎狼、野乾、蜂蠆之所傷害;亦無藥叉、羅剎、部多那、舍遮、魑魅魍魎、癲癇之怖;亦復不為一切寒熱諸病、瘺癰疽、瘡疣疥癩所染。
若人暫見是塔,能除一切災難。其處亦無人馬六畜、童子童女疫癘之患;不為橫死、非命所夭,不為刀杖、水火所傷;不為盜賊、怨仇所侵;亦無饑饉、貧乏之憂。厭魅咒詛,不能得便。四大天王與諸眷屬晝夜衛護;二十八部大藥叉將、日月五星、幢雲彗星晝夜護持;一切龍王加其精氣、順時降雨;一切諸天與忉利天三時下來,亦為供養;一切諸仙三時來集,贊詠鏇繞,禮謝瞻仰;釋提桓因與諸天女晝夜三時來下供養,其處即為一切如來護念、加持。由納經故,塔即如是。”
寶篋印陀羅尼神咒威力無比,佛言:“若有惡人,死墮地獄,受苦無間,免脫無期。有其子孫稱亡者名,誦上神咒才至七遍,洋銅、熱鐵忽然變為八功德池。蓮生承足,寶蓋駐頂,地獄門破,菩提道開。其蓮如飛至極樂界,一切種智自然顯發。樂說無窮,位在補處。復有眾生,重罪報故,百病集身,苦痛逼心,誦此神咒二十一遍,百病萬惱,一時消滅,壽命延長、福德無盡。
若復有人,慳貪業故,生貧窮家,衣不隱身,食不續命,癭瘦衰蔽,人所惡賤。是人慚愧,入山折采無主花,若磨朽木,持以號香,往至塔前,禮拜供養,鏇繞七匝,流淚悔過。由神咒力及塔威德,滅貧窮報,富貴忽至,七寶如雨,無所缺乏。但當此時,彌飾佛法,施與貧乏,若有吝惜,財寶忽滅。
若復有人,為種善根,隨分造塔,或泥、或磚隨力所辦。大如庵羅高四指許,書寫神咒安置其中,持以香花禮拜供養。以其咒力及信心故,自小塔中出大香雲,香氣雲光周遍法界,薰馥光耀,廣作佛事。所得功德,如上所說。取要言之,無願不滿。
若有末世四輩弟子、善男善女,為無上道,盡力造塔安置神咒,所得功德,說不可盡。若人求福,至其塔所,一花、一香禮拜供養,右鏇行道,由是功德,官位、榮耀不求自至;壽命富饒,不祈自增;怨家盜賊,不討自敗;怨念咒詛,不厭歸本;疫癘邪氣,不拔自避;善夫良婦,不求自得;賢男美女,不禱自生,一切所願,任意滿足。
若有烏雀、鴟梟、鳩鴿、鵂、狗狼、野乾、蚊虻、蟻螻之類,暫來塔影及踏場草,摧破惑障,覺悟無明,忽入佛家,恣領法財。況有眾人或見塔形、或聞鐸聲、或聞其名、或當其影,罪障悉滅,所求如意,現世安穩,後生極樂。
或人隨力,以一丸泥塗塔壞壁、運一拳石扶塔傾,由此功德,增福延壽;命終之後,成轉輪王。
若我滅後,四部弟子於是塔前濟苦界故,供養香花,至心發願,誦念神咒,文文句句放大光明,照觸三途,苦具皆辟,眾生脫苦,佛種芽萌,隨意往生十方淨土。
若人往在高山峰上至心誦咒,眼根所及遠近世界、山谷林野、江湖河海,其中所有毛、羽、鱗、甲一切生類碎破惑障,覺悟無明,顯現本有三種佛性,畢竟安處大涅盤中。若與此人往過道路、或觸衣風、或踏其跡、或唯見面、或暫交語,如是等人重罪鹹滅,悉地圓滿。”

真言

寶篋印陀羅尼真言
南無本師釋迦牟尼佛(三稱)
開經偈
無上甚深微妙法百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持願解如來真實義
一切如來心秘密全身舍利
寶篋(qie4)印陀羅尼經
不空譯
如是我聞。一時,佛在摩伽(qie2)陀國,無垢園中寶光明池,與大菩薩及大聲聞、天龍、藥叉、犍(qian2)闥(ta4)婆、訶(he1)蘇羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,無量百千,前後圍繞。
爾時,眾中有一大婆羅門,名無垢妙光,多聞聰慧,人所樂見,常行十善,歸信三寶,善心殷重,智慧微細,常恆欲令一切眾生,圓滿善利,大富豐饒。時婆羅門無垢妙光從座而起,往詣(yi4)佛所,繞佛七匝(za1),以眾香華(hua1)奉獻世尊。無價妙衣、瓔珞、珠鬘(man2),持覆佛上,頂禮雙足,卻住一面,作是請言:“唯願世尊與諸大眾,明日晨朝,至我宅中,受我供養。”爾時世尊,默然許之。
時婆羅門知佛受請,遽(ju4)還所住,即(ji2)於夜間,廣辦餚(yao2)膳,百味飲食,灑掃殿宇,張施幡(fan1)蓋。至明旦已,與諸眷屬,持眾香華(hua1)及諸伎樂(yue4),至如來所,白言:“時至,願垂降臨。”
爾時,世尊軟語安慰彼婆羅門無垢妙光,遍告大眾宣言:“汝等皆應往彼婆羅門家攝受供養,為欲令彼獲大利故。”於時世尊即從座起,才起座已,從佛身出種種光明,間錯妙色,照觸十方,悉皆警覺,然後趣道。時婆羅門以恭敬心,持妙香華(hua1),與諸眷屬及天龍八部、釋(shi4)梵(fan4)四王,先行治道,奉引如來。
爾時世尊前路不遠,中至一園,名曰豐財。於彼園中有古朽塔,摧壞崩倒,荊(jing1)棘(ji2)掩庭,蔓草封戶,瓦礫(li4)埋隱,狀若土堆。爾時世尊逕(jing4)往塔所,於時塔上放大光明,照耀熾(chi4)盛。於土聚中出聲贊言:“善哉!善哉!釋迦牟尼,今日所行極善境界。又婆羅門,汝於今日獲大善利。”
爾時世尊禮彼朽塔,右繞三匝,脫身上衣,用覆其上,泫(xuan4)然垂淚,涕血交流,泣已微笑。當爾之時,十方諸佛,皆同觀視,亦皆流淚,各所放光來照是塔。於時大眾驚愕變色,互欲決疑。爾時,金剛手菩薩等,亦皆流淚,威焰熾(chi4)盛,執杵(chu3)鏇轉,往詣(yi4)佛所,白言:“世尊!此何因緣,現是光相?何如來眼流淚如是?亦彼十方諸佛大瑞光相現前?唯願如來於此大眾解釋我疑。”
時薄伽梵(fan4)告金剛手:“此大全身舍利積聚如來寶塔,一切如來無量俱胝(zhi1)心陀羅尼密印法要,今在其中。金剛手!有此法要在是中故,塔即變為重疊無隙(xi4),如胡麻子,俱胝(zhi1)百千如來之身;當知亦是,如胡麻子,百千俱胝(zhi1)如來全身舍利之聚;乃至八萬四千法蘊亦在其中;九十九百千萬俱胝(zhi1)如來頂相亦在其中;由是妙事,是塔所在之處,有大神驗,殊勝威德,能滿一切世間吉慶。”
爾時大眾聞佛是說,遠塵離垢,斷諸煩惱,得法眼淨。時眾機異,利益亦別。須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟(pi4)支佛道,及菩薩道、阿鞞(pi2)跋致、薩波若智,於如是事,各得其一;或有證得初地、二地,乃至十地;或有滿足六波羅蜜。其婆羅門遠塵離垢,得五神通。時金剛手見此奇特希有之事,白言:“世尊!妙哉奇異,但聞此事,尚獲如是殊勝功德,況聞深理,至心起信,得幾功德?”
佛言:“諦聽!汝金剛手,後世若有信男、信女,及復我等四部弟子,發心書寫此一經典,即準書寫九十九百千萬俱胝(zhi1)如來所說一切經典;即過於彼九十九百千萬俱胝(zhi1)如來之前,久植善根。即亦彼諸一切如來,加持護念,猶如愛眼,亦如慈母,愛護幼子。若人讀誦此一卷經,即為讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。由如是故,九十九百千萬俱胝(zhi1)一切如來、應(ying4)、正等覺,側塞(se4)無隙(xi4),猶如胡麻,重疊赴來,晝夜現身,加持其人。如是一切諸佛如來,無數恆沙,前聚未去,後群重來,須臾(yu2)推遷,迴轉更赴。譬(pi4)如細沙,在水鏇急,不得停滯,回去復來。若有人以香華(hua1)塗香、華(hua1)鬘(man2)衣服,微妙嚴具,供養此經,即成於彼十方九十九百千萬俱胝(zhi1)如來之前,以天香華(hua1),衣服嚴具,七寶所成,積如須彌,盡以供養;種植善根,亦復如是。”
爾時,天龍八部,人非人等,聞是說已,各懷希奇,互相謂言:“奇哉威德!是朽土聚,如來神力所加持故,有是神變。”
金剛手復白佛言:“世尊!何因緣故,是七寶塔現為土聚?”
佛告金剛手:“此非土聚,乃是殊妙大寶塔耳!由諸眾生業果劣(lie4)故,隱蔽不現。由塔隱故,如來全身非可毀壞,豈有如來金剛藏(zang4)身而可壞哉!我若滅度,後世末法逼迫之時,若有眾生習行非法,應墮(duo4)地獄,不信三寶,不植善根,為是因緣,佛法當隱,然猶是塔堅固不滅,一切如來神力所持。無智眾生惑障覆蔽,徒朽珍寶,不知採用。以是事故,我今流淚,彼諸如來,亦皆流淚。”
複次,佛告金剛手言:“若有眾生書寫此經置塔中者,是塔即為一切如來金剛藏(zang4)窣(su1)都婆。亦為一切如來陀羅尼心,秘密加持窣都婆,即為九十九百千萬俱胝(zhi1)如來窣都婆。亦為一切如來佛頂佛眼窣都婆,即為一切如來神力所護。若佛像中、窣都婆中安置此經,其像即為七寶所成,靈驗應(ying4)心,無願不滿。其窣都婆,傘蓋羅網,輪橖(tang2)露盤,德字鈴鐸(duo2),楹礎基階,隨力所辦,或土或木,若石若磚,由經威力,自為七寶。一切如來於此經典加其威力,以誠實言不斷加持”。
“若有有情能於此塔,一香一華(hua1)禮拜供養,八十億劫生死重罪一時消滅,生免災殃,死生佛家。若有應墮(duo4)阿鼻地獄,若於此塔或一禮拜,或一右繞,塞(sai1)地獄門,開菩提路。”
“塔及形像所在之處,一切如來神力所護,其處不為暴風、雷電、霹靂所害,不為毒蛇、蚖(yuan2)蝮、毒蟲、毒獸所傷;不為獅子、狂象、虎狼、野乾、蜂蠆(chai4)之所傷害,亦無藥叉、羅剎、部多那、毗舍遮、魑(chi1)魅(mei4)、魍(wang3)魎(liang3)、癲癇(xian2)之怖;亦復不為一切寒熱諸病,癧(li4)瘺(lou4)、癰(yong1)疽(ju1)、瘡(chuang1)疣(you2)、疥(jie4)癩(lai4)所染。”
“若人暫見是塔,能除一切災難。其處亦無人馬六畜(chu4)、童子童女疫癘之患。不為橫(heng4)死非命所夭。不為刀杖、水火所傷。不為盜賊怨仇所侵。亦無饑饉(jin3)貧乏之憂。厭魅咒詛(zu3),不能得便。四大天王與諸眷屬,晝夜衛護;二十八部大藥叉將,日月五星,幢(chuang2)雲彗星,晝夜護持。一切龍王加其精氣,順時降雨。一切諸天與忉利天,三時下來亦為供養。一切諸仙三時來集,贊詠鏇繞,禮謝瞻仰。釋(shi4)提桓(huan2)因與諸天女,晝夜三時來下供養。其處即為一切如來護念加持。由納經故,塔即如是。”
“若人作塔,以土石木、金銀銅鉛,書此神咒安置其中,才安置已,其塔即為七寶所成。上下階級、露盤、傘蓋、鈴鐸(duo2)、輪樘(tang2),純為七寶。其塔四方如來形相,由法要故,一切如來堅住護持,晝夜不去。其七寶塔全身舍利之妙寶藏(zang4),以咒威力,擢(zhuo2)竦(song3)高至阿迦尼吒(zha1)天宮之中。塔所串峙(zhi4),一切諸天,晝夜瞻仰,守衛供養。”
金剛手言:“何因緣故,此法如是殊勝功德?”
佛言:“當知以此寶篋(qie4)印陀羅尼威神力故。”
金剛手言:“唯願如來哀愍(min3)我等,說是陀羅尼。”
佛言:“諦聽!思念莫忘!現在、未來一切如來分身光儀,過去諸佛全身舍利,皆在寶篋(qie4)印陀羅尼。是諸如來所有三身,亦在是中。”
爾時世尊即說陀羅尼曰:
Namahsdeliyadivikanam
拿莫悉地哩呀地尾噶南
sarvatathagatanam
薩瓦達他噶達南
ombhuvibhavadhavarivacharivachatai
奧母部尾吧瓦達瓦利瓦者利瓦者泰
surusurudharadhara
蘇魯蘇魯達拉達拉
sarvatathagata
薩瓦達他噶達
dhatudharipadmabhavati
達睹達利巴得嗎巴瓦地
jayavari
者呀瓦利
mudrismara
母得利思嗎拉
tathagatadharmachakra
達他噶達達嗎扎卡拉
pravartana
波拉瓦達那
vajribodhibana
巴者利包地班那
rumkara
楞卡拉
rumkirti
楞給哩地
sarvatathagatadhistite
薩瓦達他噶達地思提地
bodhayabodhaya
包達呀包達呀
bodhibodhi
包地包地
buddhyabuddhya
布達布達
samboddhanisamboddhaya
三布達你三布達呀
chalachala
者拉者拉
chalamtu
者懶都
sarvavaranani
薩瓦瓦拉那你
sarvapapavigate
薩瓦巴巴尾噶地
huruhuru
戶魯戶魯
sarvasukhavigati
薩瓦戍迦尾噶地
sarvatathagata
薩瓦達他噶達
hridayavajrani
和利達呀巴者拉你
sambharasambhara
三巴拉三巴拉
sarvatathagata
薩瓦達他噶達
suhayadharanimudri
蘇哈呀達拉你母得利
buddhisubuddhi
布地蘇布地
sarvatathagatadhistita
薩瓦達他噶達地思提達
dhatugarbhesvaha
達睹噶比斯瓦哈
samayadhistitesvaha
三嗎呀地思提地斯瓦哈
sarvatathagatahridayadhatumudrisvaha
薩瓦達他噶達和利達呀達睹母得利斯瓦哈
supratisthitastubhetathagatadhistitehuruhuruhumhumsvaha
蘇布拉地思提達思度比達他噶達地思提地戶魯戶魯轟轟斯瓦哈
omsarvatathagata
奧母薩瓦達他噶達
usnisadhatumudranisarvatathagatamsadhatuvibhusitadhistite
烏思你沙達睹母得拉你薩瓦達他噶單薩達睹尾部西達地思提地
humhumsvaha
轟轟斯瓦哈

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們