孑然妒火

孑然妒火

《獨りんぼエンヴィー》是電ポルP使用Vocaloid創作的一首歌曲,於2012年11月29日投稿至NICONICO動畫。本曲目於2014年7月18日獲得Vocaloid殿堂曲的稱號。

基本信息

日語歌曲歌詞

獨りんぼエンヴィー(孑然妒火)

悪戱(いたずら)は 知(し)らん顏(かお)で

i ta zu ra wa shi ran ka o de

作惡作劇的孩子 擺出一副不知情的樣子

言(い)い訳(わけ)は 涙(なみだ)を使(つか)って

i i wa ke wa na mi da wo tsu ka tte

留下眼淚 當做辯解

寂(さび)しいな 游(あそ)びたいな

sa bi shi i na a so bi ta i na

好寂寞呢 好想去玩呢

蜂蜜(はちみつ)みたいに どろどろ

ha chi mi tsu mi tai nido ro do ro

像蜂蜜一樣 糾纏不清

あなたにも あなたにも

a na ta ni mo a na ta ni mo

對你來說 對你來說

私(わたし)はさ 必要(ひつよう)ないでしょ

wa ta shi wa sa hi tsu you na i de sho

我呀 也是不必要的

世(よ)の中(なか)に けんもほろろ

yo no na ka ni ken mo ho ro ro

對這世間 毫不理會

楽(たの)しそうな お祭(まつ)りね

ta no shi sou na o ma tsu ri ne

看似是個歡樂的 祭典呢

さあ

saa

來吧

あんよ あんよ こっちおいで

an yo an yo ko chi o i de

一小步 一小步 來這邊吧

手(て)を叩(たた)いて 歩(ある)け らったった

teo ta tai te a ru ke ra tta tta

你拍著手 叫我走過來 啦噠噠

嫌(いや)んよ 嫌(いや)んよ そっぽ向(む)いて

ian yo ian yo so ppo mu i te

討厭呀 討厭呀 別過頭去

今日(きょう)も私(わたし)は 悪(わる)い子(こ) 要(い)らん子(こ)

kyou mo wa ta shi wa wa ru i ko i ran ko

今天我也是 壞孩子 沒人要的壞孩子

夢見(ゆめみ)ては 極彩色(ごくさいしき)

yu me mi te wa go ku sa i shi ki

夢見的是 五顏六色

覚(さ)めて見(み)る ドスくろい両手(りょうて)

sa me te mi ru do su ku ro i ryou te

醒過來看見的 是紫黑的雙手

私(わたし)だけ 劈(つんざ)く

wa ta shi da ke tsun za ku

只向著我 劈過來

楽(たの)しそうな 歌聲(うたごえ)ね

ta no shi sou na u ta go e ne

好像很歡樂的歌聲呢

さあ

saa

來吧

今夜(こんや) 今夜(こんや) あの場所(ばしょ)へ

kon ya kon ya a no ba sho he

今夜 今夜 大家一起向那個地方

皆(みんあ)で行(い)こう 走(はし)れ らったった

min a de i kou ha shi re ra tta tta

起行吧 走吧 啦噠噠

良(い)いな 良(い)いな 羨(うらや)めば

ii na ii na u ra ya me ba

真好呢 真好呢 羨慕的話

楽(たの)しく踴(おど)る 気(き)ままな知(し)らぬ子(こ)

ta no shi ku o do ru ki ma ma na shi ra nu ko

快樂地起舞吧 不認識的任性孩子

いちにのさんしで かくれんぼ

i chi ni no san shi de ka ku ren bo

一二三四 玩捉迷藏

ひろくん はるちゃん みつけた

hi ro kun ha ru chan mi tsu ke ta

小宏和 小春 都找到了呢

いきをきらしては おにごっこ

i ki wo ki ra shi te wa o ni go kko

跑得氣喘的 捉迷藏

きみに つかまっちゃった

ki mi ni tsu ka ma ccha tta

被你抓到了

さあ

saa

來吧

あんよ あんよ こっちおいで

an yo an yo ko cchi o i de

一小步 一小步 來這邊吧

手(て)を叩(たた)いて 歩(ある)け らったった

teo ta tai te a ru ke ra tta tta

你拍著手 叫我走過來 啦噠噠

震(ふる)える一歩(いっぽ) 踏(ふ)み出(だ)して

fu ru e ru i bbo fu mi da shi te

踏出著 震抖不安的一步

獨(ひとり)りに ばいばい

hi to ri ri ni bai bai

向孤獨說再見

ねぇ

nee

愛(あい)よ 愛(あい)よ こっちおいで

ai yo ai yo ko cchi o i de

愛呀 愛呀 來這邊吧

手(て)を開(ひら)いて 觸(ふ)れる あっちっち

teo hi ra i te fu re ru a cchi cchi

張開雙手 觸碰著 呀呀

良(い)いの? 良(い)いの? 目(め)を明(あ)けた

ii no? ii no? me wo a ke ta

不錯吧? 不錯吧? 張開了雙眼

今日(きょう)も明日(あした)も みんなと游(あそ)ぼう

kyou mo a shi ta mo min na to a so bou

今天也 明天也 和大家一起遊玩吧

中文改編歌詞

孑然妒火

倒數三二一 開始進行遊戲

蒙住了眼睛 博取同情的淚滴

想與你嬉戲 在寂靜的森林

氣氛黏膩的如同融化的蜂蜜

為何只有你 對我置之不理

存在的原因 卻稀薄得像空氣

一點點靠近 吞噬占有掉你

久遠的回憶那愉快的夏日祭

快 來吧 來吧 趁天色未晚

煩人的藤蔓 鳶尾花正爛漫

懲罰 懲罰 遊戲的代價

被遺棄的水彩畫 用甜美的鮮血塗鴉

斑斕的夢境 蝴蝶振翅嘆息

沉睡中驚醒 觸碰紫黑色手臂

叢林的精靈 悄然來襲

秘密都藏在飄渺的歌聲里

快 來吧 來吧 無處可逃啦

林間步伐 有序的 啦噠噠

擾亂 擾亂 清晰的判斷

和約定好的同伴 一個接一個的走散

已無法再藏匿 這遊戲誰勝利

低聲的 在哭泣 顫抖的你

不如與我一起 墜入黑暗之地

故事由你我 來演繹

快 來吧 來吧 趁天色未晚

煩人的藤蔓 鳶尾花正爛漫

懲罰 懲罰 遊戲的代價

回不去 曾經的家

快 來吧 來吧 來我身邊吧

為你準備了 染血的鳶尾花

拍手笑吧 煩惱全放下

明天以後也一樣 來與我盡情的遊玩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們