好事近·漁父詞

好事近·漁父詞

《好事近·漁父詞》是宋代詩人朱敦儒所寫的一組詞,總共六首。詩人通過這組詞來歌詠自己漫遊江湖的閒適生活,作品用簡筆勾勒出詞人閒適生活的一個斷面,通過對漁父在江上揚帆隨風而歸,無人可以留住他的描寫,暗示了自己對無拘無束、自由自在地生活在江上感到十分愜意,誰也阻擋不了他自由生活的決心。全詞情趣盎然,清雅俊朗,流露出一股閒曠的風致。

基本信息

作品原文

好事近

其一

搖首出紅塵,醒醉更無時節。

活計綠蓑青笠,慣披霜沖雪。

晚來風定釣絲閒,上下是新月。

千里水天一色,看孤鴻明滅。

其二

眼裡數閒人,只有釣翁瀟灑。

已佩水仙宮印,惡風波不怕。

此心那許世人知,名姓是虛假。

一棹五湖三島,任船兒尖耍。

其三

漁父長身來,只共釣竿相識。

隨意轉船回棹,似飛空無跡。

蘆花開落任浮生,長醉是良策。

昨夜一江風雨,都不曾聽得。

其四

撥轉釣魚船,江海盡為吾宅。

恰向洞庭沽酒,卻錢塘橫笛。

醉顏禁冷更添紅,潮落下前磧。

經過子陵灘畔,得梅花訊息。

其五

猛向這邊來,得個信音端的。

天與一輪釣線,領煙波千億。

紅塵今古轉船頭,鷗鷺已陳跡。

不受世間拘束,任東西南北。

其六

短棹釣船輕,江上晚煙籠碧。

塞雁海鷗分路,占江天秋色。

錦鱗撥剌滿籃魚⑴,取酒價相敵⑵。

風順片帆歸去,有何人留得?

注釋譯文

⑴撥剌:活魚振鰭潑尾之態。

⑵相敵:相抵。

創作背景

創作這組詞之前,朱敦儒在臨安府為官。紹興十六年底,因被諫議大夫汪勃以“專立異論,與李光交通”奏,被罷職守寺,負責管理台州崇道觀,寓居台州臨海;紹興十九年十月,詔許守本官致仕(退休),仍在臨海;紹興二十年秋冬,歸隱嘉禾(今嘉興)嚴壑。《宋詩紀事》引《澄懷錄》:“陸放翁云:‘朱希真居嘉禾,與朋儕詣之 。聞笛聲自煙波間起,頃之,棹小舟而至,則與俱歸 。室中懸琴、築、阮鹹之類,檐間有珍禽,皆目所未睹。室中籃缶貯果實脯醢,客至,挑取以奉客。’”可見在歸隱這五年中,作者當時全然過著一種世外桃源式的生活。他前後寫了六首漁父詞(均調寄《好事近》)來歌詠其晚年寓居嘉禾這種閒適生活的情趣。

作品鑑賞

第一首(“搖首出紅塵”)開頭一句表明自己放棄官場生活的堅決。“搖首”二字很形象,既對“紅塵”否定,又不置一辭,這是一種輕蔑不屑的態度,亦如杜甫《送孔巢父謝病歸游江東》詩所云“巢父掉頭不肯住,東將入海隨煙霧”之意。何以如此,詞人未點破,緊接的一句只把原因推到自己的志趣與官場格格不入。一旦“搖首出紅塵”,作了個煙波釣徒,才能“醒醉更無時節”。這兩句語言明快質樸,同時又極傳情,一種超脫塵世的輕快感溢於言表。三、四句則進而寫漁父生活,兼具張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》詞和柳宗元《江雪》詩之意。這裡,漁父生涯既不全然像“青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”寫的那樣浪漫,又不全像“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪 ”寫的那樣苦寒。“綠蓑青笠”,白鷺桃花,“披霜沖雪”,獨釣寒江,都是詞人恬淡自適的慣常生活狀態。後片切然個斷面,進一步表現閒適生活的可愛。江湖上也有風浪,但與官場風波比較,則顯得可愛多了。而到“晚來風定”時候,更有一番景致:新月當空,釣絲不動,水平如鏡,上下天光,表里澄徹。作者用洗鍊的筆墨勾勒出一幅清雅的圖畫。“釣絲閒”、“上下是新月”,寫水靜,空靜,一切皆靜的周圍環境。而這幅靜態的畫面上,作者最後加上奇妙的一筆——一隻縹緲的孤鴻,明滅於遠空,那是靜的背景上的一個動點,而它的動感不是來自位置的移動而是來自光線的變化。這畫境還具有一種象徵的意義:那風平浪靜的江景,顯然是詞人“澄懷”的反映;那“縹緲孤鴻影”,也是一個自由出沒於江上的幽人的寫照。第一首詞上片以抒情起,下片以寫景結,用簡筆勾勒出詞人閒適生活的一個斷面。詞中寫實與象徵手法結合,意境完整高遠而又空靈。

第二首中,詞人將“閒人”與釣翁相比,眼光投向紅塵之中。“已佩水仙宮印,惡風波不怕。”詞人之心已經超脫俗世,因為世間一切皆為虛名。倒不如暢快想像自己掛著水仙宮的配印,憑著一棹漂游五湖三島,任船兒尖耍。
凡塵一切不為擾,第三首“漁父長身來”,只需一魚竿相伴,任蘆花開落,只求長醉不醒,連一夜風雨聲都不曾聽得,那還管他世間煩雜,真是落得個清爽乾淨。
其四,江海為宅,醉顏禁冷,沽酒要上洞庭,潮落要下前磧,“經過子陵灘畔,得梅花訊息”,漁父之生活閒適逍遙可見一斑。清·陳廷焯《雲韶集》有評:“一葦航之,飄飄欲仙”,又:“結兩句靜中有動,妙合天機,然亦公晚遇之兆”,此“晚遇之兆”與第二首“已佩水仙宮印”到也吻合。
還有晚煙籠碧,雁鷗分路,點綴江天秋色;更有“錦鱗撥剌滿籃魚,取酒價相敵”的閒情閒致,片帆歸去,何人留得,仙人仙境,渾然一體。於是作者再一次的感慨,“紅塵今古轉船頭,鷗鷺已陳跡。不受世間拘束,任東西南北。”

第六首(“短棹釣船輕”)上片描寫打魚歸來江上的景色。“短棹”二句,在晚煙籠罩的遼闊江面上自己的釣船悠悠劃來,槳短舟輕,江水清澈碧綠。抬頭仰望天空,塞雁與海鷗在天空分飛,平分江天秋色。此二句既點明時間是在秋季,又以天上飛鳥為江景平添一片生機。下片描寫漁父滿載而歸的喜悅和豪情。“錦鱗”二句極為生動地描寫了簍中活魚歡蹦亂跳的景象,錦鱗是視覺印象,魚鱗用一“錦”字,足見其美,透露了詞人對魚兒的喜愛。“撥剌”逼真地描寫活魚振鰭潑尾之態,魚兒的鮮活可想而知。“取酒價相敵”,意謂可將鮮魚換酒,價值相抵。打魚換酒,表現了他的豪飲和曠達。最後“風順”兩句,寫他在江上揚帆隨風而歸,無人可以留住他,暗示自己對無拘無束、自由自在地生活在江上感到十分愜意,誰也阻擋不了他自由生活的決心。詞人筆下漁父的生活悠然自得,實際上寄託了他的理想。遠離人世、放浪不羈,曠達超邁、豪情滿懷,這是詞人的自我寫照,也是他晚年詞作的風格。

作者簡介

朱敦儒(1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊”

朱敦儒早年以清高自許,兩次舉薦為學官而不出任。其最大的貢獻是在文學創作上,其詞作語言流暢,清新自然。他的詞風可分為三個階段:早年詞風濃艷麗巧,中年的詞風激昂慷慨,閒居後詞風婉明清暢。總體而言,他的詞風格曠達,一掃綺靡柔媚的風氣,繼承蘇軾而又有變化,自成一家,在當時詞壇上占有獨特的地位。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們