哈利路亞[2004年Rurutia的歌曲]

哈利路亞(Hallelu Yah)是希伯來語,即 הללויה 。意思是讚美YAH(亞) 即讚美主(英語"Praise the Lord")。"哈利路”在希伯來語中是“讚美”的意思,而“亞”是“神的聖名”簡稱,希伯來字為יה 。哈利路亞即為你們要讚美耶和華。(註解:猶太人由於有認為不能妄稱神的名,所以用"Lord"來尊稱神)。哈利路亞是讚美亞("Praise YAH"),但一般常是翻譯作讚美主。

RURUTIA(ルルティア。日本治癒系女歌手)

《哈利路亞》

遠くこだまするは 獣たち

tooku kodamasuruwa kemonotachi

在遠處迴蕩的 是野獸們的聲音

深く夜に 罪を笑い語る

fukaku yoruni tsumiwo waraikataru

它們在深夜裡 獰笑著談論罪行

血塗られた正義

chinurareta seigi

血染的正義

汚れた身體を 錆びた雨が磨く

yogoreta karadawo sabita amega migaku

污穢的身體 被銹跡斑斑的雨水洗刷光亮

重ねた過ちで飾られた街に 死の灰が降る

kasaneta ayamachide kazarareta machini, shino haiga furu

由於重犯的過錯 被粉飾的街道上 死亡的塵土從天而降

甘く忍(しの)びよるは 魔物たち

amaku shinobi yoruwa mamonotachi

妖魔們天真地潛近

穴の開いた胸に 笑いかける

anano aita muneni warai kakeru

朝著打開空缺的心靈冷笑

墮落する天使

darakusuru tenshi

墮落的天使

聖なる翼と替えた禁斷の杯

seinaru tsubawato kaeta kindan no hai

與聖潔的羽翼交換的禁忌之杯

渦巻く欲望は加速して 街は沈んでいく

uzumaku yokugouwa kasokushite machiwa shizunde yuku

欲望的漩渦開始加速 街道漸漸沉沒

oh ハレルヤ 全て 洗い流して

oh hareruya subete arai nagashite

噢哈利路亞沖洗一切吧

汚れた身體を 錆びた雨が磨く

yogoreta karadawo sabita amega migaku

污穢的身體 被銹跡斑斑的雨水洗刷光亮

重ねた過ちで飾られた街に 死の灰が降る

kasaneta ayamachide kazarareta machini, shino haiga furu

由於重犯的過錯 被粉飾的街道上 死亡的塵土從天而降

聖なる翼と替えた禁斷の杯

seinaru tsubasato kaeta kindan no hai

與聖潔的羽翼交換的禁忌之杯

渦巻く欲望は加速して 街は沈んでいく

uzumaku yokugouwa kasokushite machiwa shizunde yuku

欲望的漩渦開始加速 街道漸漸沉沒

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們