則個

源自宋元時期。宋元時期,由於白話的廣泛運用,語氣詞獲得較大的發展,新興的語氣詞成批出現,頻繁運用,所表達的語氣十分豐富,十分細膩,不僅表現出陳述、疑問、祈使、感嘆的分別,而且能細膩地表現出決斷、疑惑、驚愕、嘲諷等各種情態。可以說語氣詞的使用已成為傳情達意的重要手段,大大增強了語言的表現力和感染力

基本信息

注釋

語氣助詞,用法略表示委婉或商量、祈使、解釋等語氣。

與現代漢語中“一下”語義接近。

出處

典故

《 水滸傳 》第四十五回:“楊雄到申牌時分,回家走一遭,分付石秀道:”賢弟,我今夜卻限當牢,不得前來,凡事央你支持則個。”

《 水滸傳 》第四十八回:“我因打祝家莊失利,欲求相見則個。”

《朱子語類》卷三八:“若眾人到末梢便撒了,聖人則始乎敬,終乎敬,故到末梢又整頓則個。”

《京本通俗小說·碾玉觀音》:“你與我叫住那排軍,我相問則個。”

《醒世恆言·鄭節使立功神臂弓》:“丈夫,你耐靜則個,我出去便歸。”

清代洪升的《長生殿·聞樂》:“我索向月主娘娘復旨則個。”

用於句尾,有時沒什麼意思.

比如孫悟空經常說"還請恕罪則個" 其實沒有什麼太明確的意思,我們讀這些書能明白它的意思就行

再比如《武林外傳》裡面,呂秀才在第八集裡說道:“小生不知各位大駕光臨,未能遠迎,還請寬恕則個。”

則個其實就是“怎樣”的意思,只是比“怎么樣”、“怎樣”的生硬多了許多委婉,或商量、祈求、撒嬌的語氣。

另外,在金庸的小說中,例如《天龍八部》《射鵰英雄傳》中,也用此表達謙詞之意。

詳細介紹

在近代漢語中,“則個”是個曇花一現的虛詞。在宋元話本里,出現頻率相當高,個別篇高達每萬字8.1次(《警世通言·白娘子永鎮雷鋒塔》)。可是到了明末、清初的小說、戲曲中,卻幾乎斂跡銷聲了。下面對“則個”的興衰規律作一些探討。 “則個”的意義和用法,可以找到八、九種大同小異的訓釋,歸結起來,不出以下四條:一、語尾助詞,本身無意義,起加重語氣作用。二、表示動作在進行著或將要開始進行,有表示時態的作用。三、常用於祈使句中,表希望、祈使語氣。四、用法與“著”“者”“咱”略同。 分析含“則個”的句子會發現,“表動作在進行著”的極為罕見,絕大多數例句都是表示動作“將要開始進行”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們