《魯拜集》陶罐

  發現地:以色列

  以色列文物考古局考古學家裡納-阿維納爾最初並不清楚這塊出土於耶路撒冷舊城內猶太區的陶罐碎片究竟有什麼意義。碎片上覆蓋了一層鮮艷的青綠色彩釉,並且還有一些黑色的花卉圖案以及一行文字。最初,阿維納爾等人把上面的文字認為是一種阿拉伯文字或土耳其文字。後來經查證,這種文字是波斯文,這句話來自於古波斯文學名著《魯拜集》。《魯拜集》是一本詩集,作者是中世紀波斯最著名的詩人、數學家和天文學家莪默-伽亞謨,其中的詩文都是每節四行。

發現地:以色列
《魯拜集》陶罐《魯拜集》陶罐

以色列文物考古局考古學家裡納-阿維納爾最初並不清楚這塊出土於耶路撒冷舊城內猶太區的陶罐碎片究竟有什麼意義。碎片上覆蓋了一層鮮艷的青綠色彩釉,並且還有一些黑色的花卉圖案以及一行文字。最初,阿維納爾等人把上面的文字認為是一種阿拉伯文字或土耳其文字。後來經查證,這種文字是波斯文,這句話來自於古波斯文學名著《魯拜集》。《魯拜集》是一本詩集,作者是中世紀波斯最著名的詩人、數學家和天文學家莪默-伽亞謨,其中的詩文都是每節四行。
儘管此前也曾在古波斯文化區域內發現過刻有波斯詩文的容器,但是在以色列發現這種容器還是第一次。據考古學家介紹,這個陶罐應該生產于波斯,可能是作為一種裝飾用品,或是用來裝油。它的歷史可以追溯至公元12世紀到13世紀,與它一起被發現的還有一些中世紀的硬幣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們