《高野聖僧》

《高野聖僧》講述一個年輕的修行僧雲遊諸國,在通往信州的深山幽谷中,發現一戶人家,由於天色已晚,便上前乞宿。美麗的女主人允諾了,並陪僧人上溪澗沐浴。女人在溪邊褪下衣裳,替僧人洗擦身體,僧人心神迷醉,但及時清醒過來,抑制住自己的慾念。晚上她將僧人安頓在茅舍里。夜深後,屋子周圍傳來一陣陣野獸的腳步聲、猿猴的啼叫聲、女人的呻吟聲,令人毛骨悚然。他未敢合眼,屏息念經。捱到天亮,向女主人致謝後慌忙下山。當他來到山腳時,卻懷戀起美麗的女主人,想返同去找她。猶豫不決時,女主人的男僕路經此地,告訴他那山中美女實為女妖,時常勾引旅途中的男子,並用魔法將他們變成野獸,僧人間言,斷絕慾念,繼續上路。

基本信息

作者:(日)泉鏡花
譯者:文潔若
ISBN:9787229002602
頁數:303
定價:25.0
出版社:重慶出版社
裝幀:平裝
出版年:2009年01月

內容介紹

一個年輕的修行僧雲遊諸國,在通往信州的深山幽谷中,發現一戶人家,由於天色已晚,便上前乞宿。美麗的女主人允諾了,並陪僧人上溪澗沐浴。女人在溪邊褪下衣裳,替僧人洗擦身體,僧人心神迷醉,但及時清醒過來,抑制住自己的慾念。晚上她將僧人安頓在茅舍里。夜深後,屋子周圍傳來一陣陣野獸的腳步聲、猿猴的啼叫聲、女人的呻吟聲,令人毛骨悚然。他未敢合眼,屏息念經。捱到天亮,向女主人致謝後慌忙下山。當他來到山腳時,卻懷戀起美麗的女主人,想返同去找她。猶豫不決時,女主人的男僕路經此地,告訴他那山中美女實為女妖,時常勾引旅途中的男子,並用魔法將他們變成野獸,僧人間言,斷絕慾念,繼續上路。

作者介紹

泉鏡花泉鏡花

泉鏡花(1873—1939),本名鏡太郎,父親為著名的根雕工藝師。鏡花從小受到日本傳統藝術的薰陶,母親的家族則多出大鼓師、能樂師之輩。鏡花九歲時,母親病世。這在他的成長過程中是一個很重要的轉折點。為此,他的多部作品如《照葉狂言》、《採藥》等都無不流露出一種對亡母的熱愛和思慕之情。1895年以觀念小說《夜行巡查》、《外科室》躍登文壇,他那獨具一格的文體、奇異突兀的故事情節,使世人耳目一新,因而引起文壇的矚目。除了寫小說之外,泉鏡花也寫詩和劇本。他那獨特的、帶有濃厚抒情色彩的文風愈來愈精煉,寫下了《高野聖僧》、《婦系圖》和《和歌燈》等小說。代表劇作有《夜叉池》、《天守物語》等。泉鏡花超人的天賦、精湛的小說藝術,得到了夏目漱石志賀直哉谷崎潤一郎芥川龍之介三島由紀夫川端康成佐藤春夫等著名文學家的一致讚賞和推崇。1937年泉鏡花當選為日本帝國藝術院會員。泉鏡花直到1939年去世,始終保持了獨特的、神秘的浪漫主義風格,留下了小說約三百篇之多。

譯者介紹

文潔若文潔若

文潔若,著名翻譯家,蕭乾先生的夫人。1927年生於北京,1950年畢業於清華大學外語系。著有長篇紀實文學《蕭乾與文潔若》、《我與蕭乾》、隨筆集《旅人的綠洲》(合集)、散文集《夢之谷奇遇》、評論集《文學姻緣》等。 譯著有《芥川龍之介小說選》、《天人五衰》、《東京人》、《十勝山之戀》以及與蕭乾合譯《尤利西斯》等近千萬字。她是我國個人翻譯日文作品字數最多的翻譯家。

評價

泉鏡花的行文筆致兼備絢爛與蒼古,幾乎可以說是日本語所能達到的最高的表現。為明治大正文藝開闢了浪漫主義大道,濃艷勝似巫山雨意,壯烈賽過易水風光。《鏡花全集》不僅是明治大正文藝,而且是整個日本文藝所建造的巍峨的金字塔……為近代日本文藝史留下了最光彩陸離的一頁。
——芥川龍之介
他集日本古典傳統於一身,開出燦爛的花來。他把日本近現代文學所陷入的脫離傳統的傾向扭轉過來,開拓出無與倫比的詩境。
——村松定孝
日本到處都是花的名勝,鏡花的作品則是情趣的名勝。
——川端康成
泉鏡花非常有趣,我非常喜歡他。
——安部公房
高野聖僧》:語言的鍊金術,小說的每一個字都如珍珠般閃光。他是日本近現代文學之父,它是最日本的日本小說。
泉鏡花的幽玄、耽美的文風,在感觸與幻覺之間流動,帶給讀者以心靈的震撼。鏡花的創作風格和手法直接或間接地影響了眾多的作家。
日本的耽美派作家永井荷風、谷崎潤一郎等著名作家在創作上都受到了泉鏡花的啟蒙和影響;三島由紀夫吸取了泉鏡花的“理性的酩酊”,落筆淡雅兼古,委婉抒情;芥川龍之介絢麗的文體明顯受到了泉鏡花的獨特修辭的影響;泉鏡花的虛幻美的創作手法及獨特文體還直接影響了以橫光利一、川端康成為代表的日本新感覺派的作家。此外,日本戰後著名作家安部公房更是巧妙地吸收了鏡花創作的精華,完善了自己善於以變形和科幻式構思為核心的寓意手法。
鏡花的故鄉金澤市為了弘揚泉鏡花一生傑出的藝術成就,於1973年在泉鏡花誕辰一百周年之際,專門創立了泉鏡花文學獎,成為除芥川獎外日本最重要的文學獎,吉本芭娜娜《廚房》就獲得了1988年的泉鏡花獎,女作家也一炮而紅。

目錄

譯本序
外科室
琵琶傳
瞌睡看守
湯島之戀
高野聖僧

序言

日本新文學是在日本近代社會特定的歷史條件下,在繼承日本民族豐富多彩的文學遺產的基礎上,吸收西方文學和中國古典文學的營養,隨著日本整個國家的成長壯大而發展起來的。我們更熟悉夏目漱石、森鷗外島崎藤村、谷崎潤一郎,相比之下,泉鏡花在中國沒那么知名,然而他死後近半個世紀以來,他的作品在日本卻越來越受到重視。
日本近代短篇小說巨擘芥川龍之介說,泉鏡花的“行文筆致兼備絢爛與蒼古,幾乎可以說是日本語所能達到的最高的表現。……《鏡花全集》(十五卷)不僅是明治大正文藝,而且是整個日本文藝所建造的巍峨的金字塔……為近代日本文藝史留下了最光彩陸離的一頁。”

文摘

第1節:瞌睡看守(1)
瞌睡看守
一、
這是一位看守對囚犯們講的故事。
“不知是由於什麼緣故,憨厚老實、勤勤懇懇幹活的人,往往受窮。有一對夫婦,家裡既沒有衣櫃碗櫥,又沒有棉被褥子,連火盆都沒有,只好在瓦缽里裝上灰,用松枝代替火箸,夾上點碎炭餅來籠火。
“已經五個月沒交房租了,總管再也耐不住性子,終於決定攆他們搬家。總管說:‘我知道你們沒地方去,困難很大,可我吃的就是替東家收房租這碗飯,有什麼辦法呢。對不起,還是請你們走吧。你們欠了這么多錢,什麼抵押也拿不出,未免說不過去。欠了千金,哪怕用一頂草帽來抵押也好嘛。我並不逼你們拿出沒有的東西,不過,鍋也好,稻草包也好,茶壺也好,你們的全部家當都得撂下。你們必須承認我的話在理,照我的辦。只要你們走掉了,不論是米店還是劈柴鋪來討債,都由我頂著。我告訴他們,這家人下落不明,不知搬到哪兒去了,並把他們統統趕走。這么一來,你們就可以賴掉了債。謝天謝地,再也不會有人用繩索套住你們的脖子,扭送官府。你們一身輕,夫妻倆也好一道去掙錢。等你們發了跡,再把欠的房租還我不遲。在這期間,不論在哪兒見面,咱們還是照樣問寒問暖。‘你好嗎?’‘工作順利吧?’也用不著嚇得抹頭就跑。過去的冤家變成了好朋友,我心裡高興,你們也痛快,雙方都合適。真是大吉大利,可喜可賀,請你們好好慶祝一番,就動身走吧。這年頭不好過啊,你們要是漫不經心,隨便往下拖,輪到別的債主來收拾你們,可就不會有我這么好說話了。現在一切都由我一個人擔下來啦,用不著你們操心。就乖乖兒給我騰房吧。’
“總管口若懸河,夫妻倆聽得都發獃了。他們千恩萬謝,反覆念叨著:
“‘唉,唉,謝謝您嘍,多虧老爺發善心。’
“他們把瓦缽、碎炭餅、松枝火箸等等破爛家什一股腦兒留在房裡,傍晚走出大門,也不知該到哪兒去。從前把和尚趕出廟宇,還興許讓他捎上一把傘哩,夫妻倆卻連雙木屐也沒有,趿拉著草屐匆匆走去。
“這夫妻倆除了一身破爛衣服,啥也沒有。娘兒們懷裡還抱著個吃奶的娃娃。娃娃有氣無力,都哭不出聲兒來了,只是嚶嚶抽搭著。而且當時天色越來越黑了,眼看就要鬧天氣。娘兒們心裡著急,身上又冷,產後血虛,慘白的臉上一點血色也沒有。小娘兒們長得可標緻啦:手腳格外秀氣,越發顯得衣著邋遢;俊眼修眉,小嘴兒一抿,披散著烏髮。
“這裡叫原町,一家住戶的木柵欄門上裝著盞煤氣燈,一下子點燃了,映出紅光,逐漸暗淡下來,倏地滅了。她來到這個地方,無精打采地站著,累得微微喘氣,兩腿發軟,差點兒栽倒在地上,趕緊抓住籬笆,頹喪地低下頭去。丈夫呆呆地望著她,兩口子都沒吱聲。
“以前這個男人走運的時候,有個小伙子得過他不少好處。五年不見,兩個月前他們偶然碰到了。據說小伙子目前在這一帶當花匠。
“這小伙子並沒有忘記他,還招呼了聲:
“‘哎呀,老爺!’
“他絕不會像別人似的,看到老朋友倒了霉,見面就裝作不認識,抹頭就走。
“眼下沒地方可投奔,丈夫想起這位花匠來,覺得只要求求他,總會照顧照顧,給出出主意,留他們過一宵吧。丈夫就硬拖著老婆到這兒來了——老婆一路上跌跌撞撞,石頭把腳趾尖兒都碰疼了,哭喪著一副臉。但他只聽說花兒匠叫‘卯之’,連姓什麼,門牌多少號都不知道。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們