《騎白馬》

《騎白馬》

《騎白馬》是中國《騎白馬》陝北民歌,是歌曲《東方紅》的創作原型。

《騎白馬》《騎白馬》
陝北民歌

改編

這首民歌原為陝北民歌《騎白馬》。1943年冬,陝西葭縣(今佳縣)農民歌手李有源(1903-1955)依照《騎白馬》的曲調編寫成一首長達十餘段歌詞的民歌《移民歌》。《移民歌》既有敘事的成分,又有抒情的成分,表達在毛主席、共產黨領導下的廣大貧苦農民追求幸福生活的欣悅心情。歌曲編成後由李有源的侄子、農民歌手李增正多次在民間和民眾集會上演唱,很受人們歡迎。隨後,延安文藝工作者將《移民歌》整理、刪修成為三段歌詞,並改名為《東方紅》,1944年在《解放日報》上發表。

解放後,為適應專業合唱隊表演,先後有多位作曲家將其改編為合唱曲,現在通行的合唱曲《東方紅》是由著名作曲家李渙之編寫的。

原詞

騎白馬,挎洋槍。三哥哥吃了個八路軍糧。有心回家眊姑娘,打日本就顧不上.

蕎麥皮,落在地。娶的個老婆不如妹妹你,把她賣了個活人情,咱們二人打夥計

煤油燈,不接風,香油炒的個白菜心,紅豆角角抽了筋,小妹子你壞了心。

騎紅馬,跑沙灘,你沒老婆我沒漢,咱二人好比一個瓣瓣蒜,親的哥哥離不轉。

東方紅

劉烽、劉熾、賀敬之等這些三四十年代延安魯藝時期著名藝術家都親歷了《東方紅》創作過程.《東方紅》是由山西的民歌《芝麻油》和《白馬調》改編而來的的,而“騎白馬,挎洋槍,三哥哥吃了八路軍的”這首《白馬調》是地道的山西河曲民歌。現年八十三歲的曾任中國文化部長的延安魯藝時期著名詩人賀敬之仍然健在,賀敬之是《秋收》的詞作者,他確認了《秋收》是改編自山西民歌。

陝北吳堡佳縣一帶,可耕地少,十分貧困。陝甘寧邊區政府號召民眾向延安移民。佳縣城關的李增正為回響政府號召,於1944年3月,組織了七十人的移民大隊奔赴延安。他們一路走一路唱,高高興興的到了延安勞山地區。他們唱的歌叫《毛主席領導窮人翻身》,也叫《移民歌》,歌詞是李增正的叔叔李有源和當地的中學老師李綿綺一起編寫,共九段詞:”東方紅,太陽升,中國出了個毛澤東;他為人民謀生存,他是人民大救星。第二段是:三山低,五嶽高,毛主席領導有勳勞;邊區辦的呱呱叫,老百姓都頌唐堯。”再下面就是移民的內容了。他的音調用的是《騎白馬,掛洋槍》即《白馬調》.“騎白馬掛洋槍,三哥哥吃了八路軍的糧;有心回家看姑娘,打日本就顧不上。”是1940年至1941年間,從河東(山西)流傳到陝北的一首新民歌,在陝北流傳甚廣,及乎是家喻戶曉。1944年,魯藝工作團的秧歌隊回延安匯報演出時,首次演唱了《移民歌》。所以,李增正帶領的移民隊伍唱的這首歌,很快就在民眾中傳唱起來。在當時的延安引起極大轟動。後來,又經魯藝公木同志修改填詞,便成了:‘東方紅,太陽升,中國出了個毛澤東;他為人民謀幸福,他是人民大救星。共產黨,象太陽,照到那裡那裡亮;那裡有了共產黨,那裡人民得解放。’並定名為《東方紅》。
在延安時,作曲家賀淥汀同志曾把《東方紅》改寫為合唱多次演唱,受到廣泛讚譽。但由於過多的強調了它的民歌色采,作為頌歌就覺得不夠滿足。1951年,世界青年聯歡節前夕,作曲家李煥之同志又一次改編了此曲。放慢了速度並運用轉調手法使音樂得到進一步升華,音樂形象更顯輝煌。《東方紅》作為一首頌歌也基本定型。

下面是四十年代在山西河曲《騎白馬》原詞

騎白馬,挎洋槍。三哥哥吃了個八路軍糧。有心回家眊姑娘,打日本就顧不上.

蕎麥皮,落在地。娶的個老婆不如妹妹你,把她賣了個活人情,咱們二人打夥計。

煤油燈,不接風,香油炒的個白菜心,紅豆角角抽了筋,小妹子你壞了心。

騎紅馬,跑沙灘,你沒老婆我沒漢,咱二人好比一個瓣瓣蒜,親的哥哥離不轉。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們