《雙調·清江引·秋深最好是楓樹葉》

這是一首描寫南方秋景的抒情小曲,以秋領起,一意貫通。運用白描手法,卻意態濃郁,雖未直言悲秋,但其惆悵情緒已透紙背,令人傷懷。

詞目

[雙調]清江引

作者

楊朝英

正文

秋深最好是楓樹葉,染透猩猩血①。
風釀楚天秋,霜浸吳江月②。
明日落紅多去也。

注釋

①染透猩猩血:楓樹葉像浸染過猩猩血那樣的紅。傳說猩猩血最紅。
②霜浸吳江月:秋霜好像浸濕了吳江上空的月亮。吳江:即吳淞江,此處指南方的江河。

賞析

這是一首描寫南方秋景的抒情小曲,以秋領起,一意貫通。楓葉之紅,如血;秋月之升,如風,如霜。作者筆調凝重,為讀者勾畫了一幅色彩艷麗的南國秋景圖。運用白描手法,卻意態濃郁,雖未直言悲秋,但其惆悵情緒已透紙背,令人傷懷。特別是末句言“明日落紅”已不再重現,更加深了作品所渲染的淒清意境。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們