秋字

況與故人別,那堪羈宦愁。 》中,有“桑葉落而長年悲”之句。 :“況與故人別,那堪羈宦愁。

詩詞原文

秋字
作者:韓愈
淮南悲木落,而我亦傷秋。況與故人別,那堪羈宦愁。
榮華今異路,風雨昔同憂。莫以宜春遠,江山多勝游。

作者簡介

韓愈(768--824)唐代文學家、哲學家。字退之。河南河陽(今河南孟縣)人。郡望昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。

賞析

元和初(806 ),韓愈的門生皇甫湜,在對策中觸犯了宰相,牽連到其舅王涯。元和三年(808),王涯被貶為州司馬,是年秋,復徙袁州。韓愈與王涯是同年進士,兼有與皇甫湜之誼 ,因而寫《祖席》二首相送 。一首雲“得前字”,一首雲“得秋字”,即分別以“前”字、“秋”字為韻。此選後一首。首聯是開題,主要寫木落悲秋,古今同慨:“淮南悲木落,而我獨傷秋。”“淮南”即西漢淮南王劉安。他在《 淮南子·說山 》中,有“桑葉落而長年悲”之句。兩句意思是說,淮南王當年曾悲哀秋來草木零落,而我現在也見秋至而獨自傷懷了。在古漢語中 ,“ 悲 ”和“ 傷”雖為同義詞,但“傷”卻比“悲”在感情上更深一層。特別加一“獨”字,情味更濃 ,表示了詩人對朋友冤情的理解與悲傷 。並切“秋心為‘愁’”之題旨。頷聯承首聯之意而再推進一步 :“況與故人別,那堪羈宦愁。”意思是說,有情人見秋葉落本來就傷悲 ,更何況是在這愁心的季節要與好友相別呢 ?故人相別,已是痛苦難耐 ,更何況再加上羈宦之愁呢?“ 羈 ”是羈絆,“羈宦”相聯,便有從京城外放為官,常常倍受監視、官身更不得自由之意。這一聯中的虛詞用得好;“況與”與“那堪”相搭配,至少有兩點妙處 :一是幾層意思相遞進 ,一層更比一層深入;二是這種“流水對”,轉折輕靈,語氣如行雲流水,使人覺得似乎未用對仗,而實際上卻是十分工穩的對偶。
頸聯轉入回顧友情和敘述今日之悲:“榮華今異路,風雨苦同憂。”上句暗用《淮南子·說林》篇中“ 有榮華者,必有憔悴 ”之意,下句用《詩經·風雨》篇中“風雨如晦,雞鳴不已”之語,表示天時不利 ,憂思君子之情。兩句意思是說,當年同科進士,本望同有榮華之樂;而今已成異路之人,願與君子風雨同憂。此聯用典自然貼切,讀之不覺是在用典,而是出自肺俯之言。並且這種“不能同樂,便來同憂”的感情,更體現出友人間的關懷。
尾聯歸結到送別的用意上來 ,勸朋友要想得開,保持樂觀開朗的情緒:“莫以宜春遠,江山多勝游。”意思是您不要以為屬於江南西道 (今屬江西袁水流域)的宜春離京城太遠 ,那裡的江山如畫 ,風光宜人,希望您能在那裡暢快地游賞。言外之意是:千萬不要以暫時的榮辱升降為念,要好好地保重身體,保持開朗的心懷 。這比王勃“ 海記憶體知己,天涯若比鄰”(《送杜少府之任蜀川》)的名句在意義上更加豐富動人 ;因為王詩只單純表現了“ 身可離而心相近 ”之意,而韓詩卻替友人著想 ,提出了如何解脫精神苦惱的勸勉。
這首詩在藝術上有兩個特點:一、詩人雖然寫的是一首格律嚴格的律詩 ,但能一氣呵成,明白如話;二、此詩的虛詞用得好,典故用得活,敘述友情和勸勉友人,皆能情真意切,而在表現手法上卻又不即不離,使深情厚誼溢於言外。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們