《大眾禮俗》

《大眾禮俗》

《大眾禮俗》稟承“興文明禮儀之風,傳優良傳統之俗”的宗旨編著而成。全書分大眾風俗、社交禮儀、大眾應酬文體、對聯、曆法和宗教常識5篇,以記述大余及周邊客家地區的民情風俗為主,同時編入了曆法、宗教、社交、書信、法律文書等方面的章節內容,無不體現出該區域內的厚重文化和淳樸民風。

基本信息

內容簡介

大眾禮俗》作為禮儀方面的工具書,有助於各界人士尤其是青少年系統了解大余的民情風俗,對倡導文明禮儀,促進各方和諧和推動區域民俗文化的發展將產生積極作用。

作者簡介

劉志龍,1947年10月生於大余(祖籍信豐),1967年高中畢業回鄉務農,1974年7月畢業於贛南教育學校(原贛南師院)理化科,先後擔任大隊會計、團支部書記、中國小教師、文教站幹事、公社秘書、縣革委會、縣政府辦公室僑務秘書,1982年編著《大眾應酬文》和《大余僑訊》。1983年後歷任大余縣人民政府辦公室副主任、主任,縣人民政府副縣長、縣人人常委會黨組副書記、副主任、縣委政法委副書記,2002年11月任大余縣政府調研員,同時兼任贛南師院大余校友會會長、縣關工委常務副主任、縣計生協顧問組長、縣烹飪餐飲協會會長、縣老科技工作者協會會長、梅關古驛道暨牡丹亭文化研究會顧問、縣觀賞石協會顧問等職。

目錄

序(一)
序(二)
第一篇大眾風俗
第一章婚嫁生育
第一節婚嫁習俗
第二節生育習俗
第二章壽辰慶賀
第一節祝壽習俗
第二節壽誕習俗
第三節開業慶賀
第四節慶賀新居
第三章喪葬習俗
第一節喪葬習俗
第二節追悼儀式
第四章衣食住行
第一節服飾習俗
第二節飲食習俗
第三節居住習俗
第四節行旅習俗
第五章節日
第一節傳統節日
第二節現代節日
第六章擇地選日
第一節擇地
第二節做冢
第三節選日
第二篇社交禮儀
第一章稱謂
第一節稱謂口訣
第二節口頭稱謂
第三節尊稱、別稱、謙稱
第四節敬語、客氣語
第五節交友說法
第六節稱謂一覽表
第二章日常生活禮儀
第一節日常禮節
第二節舉止禮儀
第三節言談禮儀
第三章社會交往禮儀
第一節拜訪禮儀
第二節待客禮儀
第三節探病禮儀
第四節親朋禮儀
第五節鄰舍禮儀
第六節聚會禮儀
第七節祝賀禮儀
第八節赴宴禮儀
第九節弔喪禮儀
第十節同事禮儀
第十一節公務接待禮儀
第十二節商務接待洽談禮儀
第十三節外事交往禮儀
第四章酒宴席位禮儀
第一節民間筵席席位安排
第二節民間筵席席位排列形式
第三節公務宴會席位安排
第三篇大眾應酬文體
第一章婚嫁文體
第一節傳統婚嫁柬帖
第二節現代婚嫁柬帖
第二章壽誕文體
第一節誕辰文體
第二節祝壽文體
第三節賀幛賀詞
第三章喬遷文體
第四章喪葬文體
第一節報喪條
第二節訃告
第三節唁電
第四節唁慰書信
第五節唁帖
第六節弔喪祭文
第七節悼詞
第八節挽幛
第九節挽帶
第十節輓聯
第十一節碑文
第十二節遺囑
第五章其他慶賀文體
第一節開業
第二節節慶
第三節升學及謝師請柬
第六章封包寫法
第一節婚嫁封包
第二節賀壽誕封包
第三節賀新居落成及喬遷封
第四節賀升學封包
第五節賀開業封包
第六節弔唁封包
第七章名片
第一節普通名片
第二節商用名片
第三節交遞名片
第八章賀卡
第一節賀卡的形式
第二節賀卡的種類
第三節賀卡的使用
第九章書信
第一節書信名稱
第二節書信常用詞語
第三節信封寫法
第四節書信的格式
第五節書信的種類
第六節名信片
第十章契據
第一節概述
第二節契約
第三節契約
第四節協定書
第十一章法律文書
第一節訴狀
第二節抗訴狀
第三節申訴狀
第四節答辯狀
第五節授權委託書
第六節辯護詞
第七節保證書
第十二章告啟類
第一節廣告
第二節啟事
第四篇對聯
第一章對聯常識
第一節對聯的起源
第二節對聯的特點
第三節對聯的種類和形式
第四節對聯的書寫和張貼
第二章對聯精選
第一節春聯
第二節婚聯
第三節壽聯
第四節輓聯
第五節百業聯
第六節第宅聯
第七節格言聯
第五篇曆法、宗教常識
第一章曆法常識
第一節公曆
第二節農曆
第三節天干地支
第四節節氣
第五節物候
第六節氣候特徵
第七節曆法術語
第二章宗教信仰
第一節佛教
第二節道教
第三節基督宗教
第四節伊斯蘭教
第五節大余寺廟
參考書目

前言

中華民族是一個多民族相融、多文化相通的優秀民族,歷史悠久,傳統深厚。民俗文化就是其中的一朵絢麗奇葩。其根基,滲透到社會生活的各個層面,自古以來,上至達官貴人,下至平民百姓,無不受其影響,以至代代相傳,綿延至今。
大余是先賢教化的“儒雅之邦”,秦時設關,隋開皇10年(公元590年)置縣,北宋淳化元年(公元990年)設南安軍,明洪武二十五年(公元1365年)改為南安府,轄大庾、南康、上猶、崇義四縣,沿襲至民國初年。自唐開元年間開鑿大庾嶺驛道以來,“商賈如雲,貨物如雨,萬足踐履,冬無寒土”,南北貨物在此集結中轉,科技文明經此穿梭傳播,驛道繁榮千餘年,使庾嶺大地積澱了深厚而多姿多彩的梅文化、理學文化、牡丹亭文化、鎢都文化等諸多“紅、古、綠”文化。大量客家移民通過驛道南遷或落居繁衍,就此形成既與相鄰地區相通、又具濃郁地方特色的民情風俗。大余的方言語音親切,大余的婚嫁習俗隆重又熱鬧,大餘人待客友善熱情。儘管“十里不同風,百里不同俗”,但互相滲透,互相影響,在民俗禮儀方面無不體現出大余區域內的厚重文化傳統和純樸民風。本書主編劉志龍同志是一個生於斯、長於斯的地道的大餘人,他既注重對大余民情風俗的了解和研究,更希望能弘揚發展大余的民俗文化。早在20世紀80年代初,他就組織編印了《大眾應酬文》一書,為各階層民眾提供了禮俗方面的參考。

精彩書摘

第一節婚嫁習俗
男大當婚,女大當嫁,古今皆然。中國是文明古國,禮儀之邦,男婚女嫁作為人生的一件終身大事,自古以來,人們始終十分重視。因此,關於婚嫁的一些禮儀和習俗,也必須掌握和了解。
古時候,人們以黃昏為吉時。“昏”是男女結親的美好時辰。“婚”本來寫作“昏”,女字旁是後來加上去的。“姻”本來也沒有女字旁,女子因之有了丈夫,父母因之嫁女,所以叫因。《禮記》註疏說:“婿日婚,女日姻。婚以昏時來迎,女則因之而、去,故名婚姻。”
結婚禮儀,由於時代的發展和地域的差異,各地不盡相同。現將流行於本地區的傳統婚姻習俗和現代婚姻禮儀分別敘述如下。
傳統婚嫁習俗一般要經歷以下程式。 說媒
未婚青年男女,由於素不相識或接觸不多而互不了解,一般要經人從中說合,才能結成秦晉之好。這種說合,就叫“說媒”或日“做介紹”。做說合工作或做介紹的人,被稱為“月老”,俗稱“媒人”或“介紹人”。
媒人在傳統婚禮中是一個重要角色。媒人要為男女雙方牽線搭橋傳遞信息,不僅要熟悉雙方及其家庭的基本情況,力求門當戶對、條件相當;而且必須做到力求準確地向男女雙方及其家庭反映對方的情況,使雙方增進了解,加深感情,從而樂於達成嫁娶的協定最終結成百年之好。這就要求媒人在說媒的過程中必須認真負責,實事求是,與人為善,成人之美。
通過媒人說合,在男女雙方及其家庭對婚嫁取得一致意見之後,媒人便要引導男方去相親,代雙方互換庚帖,帶領男方過禮訂婚,擇吉成親。相親

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們