《上海姑娘在巴黎》

《上海姑娘在巴黎》

長篇國際移民小說《上海姑娘在巴黎》,由美國陳香梅文學榮譽獎獲得者鄧丹晴著。該長篇小說主要描寫了2000年的時候,上海姑娘李娟、囡囡、陳曉玉和溫州姑娘阿蓮以及溫州小伙子柳紹禾,在法國巴黎留學和創業時產生的青春戀情故事。

基本信息

編輯推薦

上海姑娘在巴黎》書號ISBN:9787550000032。作者:鄧丹晴.著。出版社與出版時間:江西百花洲文藝出版社2010年11月“非自費”出版。內容簡介:長篇國際移民小說《上海姑娘在巴黎》,由美國陳香梅文學榮譽獎獲得者鄧丹晴著。該長篇小說主要描寫了2000年的時候,上海姑娘李娟、囡囡、陳曉玉和溫州姑娘阿蓮以及溫州小伙子柳紹禾,在法國巴黎生活、學習與工作期間產生的青春故事。

上海姑娘在巴黎》與曹桂林所著《北京人在紐約》、樊祥達所著《上海人在東京》,並稱中國當代國際移民小說領域的“三駕馬車”。美籍華裔領袖、著名政治家與文學家陳香梅女士隆重推薦,全國多家影視劇製作機構爭奪電視劇改編拍攝權。青春、情感、婚姻、挫折、善意、友愛……一部講述上海姑娘在巴黎的人生遭遇、可與《北京人在紐約》及《上海人在東京》媲美的情感勵志力作。

《上海姑娘在巴黎》封面《上海姑娘在巴黎》封面

內容簡介

全書生動演繹了中國青年在海外遭遇的情感挫折、經濟挫折、事業挫折以及他們像鳳凰涅粲般的不懈努力,其間折射出了他們身上充滿善意與友愛、嚮往美好境界的人性光輝。對於那些正在構想以及準備出國留學、打工或者創業的讀者來說,該長篇小說頗能顯示一種活色生香的前車之鑑的作用。該長篇小說堪與曹桂林所著《北京人在紐約》、樊祥達所著《上海人在東京》,並稱中國當代國際移民小說領域的“三駕馬車”。

目錄

前言緬懷青春
第一章嫖賭爭議
第二章“小木雛”
第三章“老油子
第四章滿腹委屈的巴黎太太
第五章梅里美死後有故事
第六章“口水仗
第七章罰款風波
第八章未婚先孕的前因後果
第九章無可奈何做“情人”
第十章被誆蒙的上海媽媽
第十一章不一樣的上海姑娘
第十二章新舊“情人”
第十三章不一樣的溫州男人
第十四章記憶中的梔子花
第十五章“黑工”
第十六章“同一戰壕的戰友”
第十七章“呈會
第十八章隔了三輩的“老夫少妻”
第十九章中文歌曲《鄰家女孩》
第二十章“三分之一個溫州人
第二十一章巴黎富翁“學習雷鋒”
第二十二章賣店
第二十三章母愛般的友誼
第二十四章一語成讖

前言

網友“溪域”先生,讀了我的長篇移民小說《上海姑娘在巴黎》,有了感慨,出口成章,遂成對聯一副,意蘊精煉:“心高氣傲,上海姑娘留學巴黎;幾番涅槃,挫折深處仍含關愛”。
“溪域”先生文采斐然,僅以二十多個字的一副對聯,就娓娓概括了我為《上海姑娘在巴黎》所作的二百多個字的“內容提要”:“出身底層而又心高氣傲的上海姑娘李娟,於2000年到法國巴黎自費留學。這是一段令人唏噓的坎坷之旅。在巴黎勤工儉學的日子裡,她曾被迫秘密委身於溫州籍老闆黃福穩,她隨後躲躲閃閃地嫁給了巴黎老富翁奧塔萊克,她又大張旗鼓地撮合溫州籍留學生柳紹禾與溫州籍女華僑阿蓮的婚戀關係,而柳紹禾卻是她內心深處的最愛。為此,她該默默領受了多少苦澀的人生況味?即便在苦澀的人生況味之中,她仍然嚮往並追求美好的人生境界,她的身上仍然折射出了充滿善意與友愛的人性光輝。”
我為什麼要寫《上海姑娘在巴黎》?我為什麼要寫李娟?我是為了緬懷青春。

…………

精彩書摘

截至2000年5月上旬,二十四歲的中國小伙子柳紹禾,從浙江溫州的家鄉,到法國巴黎第三區的福穩中餐館打工,已有一年多的時間了。
在法國打工的外國人,倘若辦的是商務簽證或者旅遊簽證,那在打工時的性質就跟偷渡者相差無幾,屬於非法的“黑工”;倘若辦了留學簽證,只要持有足夠的“學時證明”,那就可以大張旗鼓地找工打;倘若辦了工作簽證,那正式打工的資格就更不在話下了。然而,要想獲得法國移民管理部門許可的工作簽證,首先必須具備一年期以上的居留權:這對於外國人來說,是很不容易的。
柳紹禾目前在法國的身份,是自費留學生。但他來法國的主要動機,並非攻讀什麼學士、碩士甚至博士學位,而是要到巴黎的福穩中餐館打工,因為福穩中餐館的老闆黃福穩是他姐夫的弟弟,與他有著很近的親戚關係。他辦自費留學手續的各種開支裡面,既有自己的一些積蓄,更有姐姐和姐夫的資助。若干年來,溫州人出國闖天下,基本上走的都是這樣由親戚、同學、朋友之間“傳、幫、帶”的路子。
早在溫州就是中餐廚師的柳紹禾,不願涉足那種風險極大的偷渡的渾水,所以是通過浙江一個自費留學的中介機構抵達法國的。他在籌備出國的時候,為了應付領事館的一些相關程式,由那箇中介機構安排,以突擊的方式學了三個月法語,所學的內容當然十分有限。並且,他來巴黎的這一年多的時間裡,基本上未去那箇中介機構代為聯繫的公立專科學校上課,而是找到私立中等學校用高價購買了“學時證明”,便於自己在福穩中餐館安心打工。不過,他已經能說很流利的法語口語了。這主要是因為在法語口語方面,他身邊每天都有一位很不錯的老師。這位老師,就是福穩中餐館的勤雜工阿喬。
二十六歲的中國澳門小伙子阿喬,是於1995年二十一歲的時候,以商務簽證的方式從澳門抵達法國的。他在巴黎做了一段時間非法的“黑工”,碰巧趕上了1997年至1998年法國政府施行的第三次將非法移民合法化的政策,使他獲取了合法的移民資格,也就有了正式的工作簽證。他憑著工作簽證進入福穩中餐館打工,已有三年多的時間了。
福穩中餐館在柳紹禾來打工之前,每天晚上均由老闆黃福穩和勤雜工阿喬宿於店內守夜,其餘的員工都是自己掏錢在外面租房子住。柳紹禾是黃福穩信得過的親戚,到這之後,使得黃福穩樂於回家住宿了。身為老闆的黃福穩,開辦中餐館的房子雖然是租賃的,但住家的房子卻是買了的。柳紹禾很自然地承擔了每天晚上與阿喬一起宿於店內守夜的義務,同時也有了更多的與阿喬交流的機會,並且省卻了在外面租房子的費用。
不過,在法國,按照政府機構的有關規定,營業場所是不能兼做宿舍的。但“上有政策,下有對策”:黃福穩把在中國大陸做生意時常用的那一套“游擊戰術”,漂洋過海地“移植”到了法國,倒也平安無事。
黃福穩雖然身兼福穩中餐館的大廚,但從柳紹禾來任二廚之後,就不怎么掌勺了。只在自己有了閒情逸緻的時候,或者重要賓客光臨的時候,他才下廚房燒幾個拿手菜。所以,名為二廚的柳紹禾,實際上成了福穩中餐館的大廚。
福穩中餐館位於巴黎第三區的一條“溫州街”上。巴黎第三區、十一區、十六區、十八區和十九區,是中國浙江溫州數以萬計旅居法國的人員雲集的地方。他們或者務工,或者經商,或者從事其他行業,使巴黎的這幾個區形成了若干條著名的“溫州街”。在“溫州街”上,溫州人辦有各種箱包店、禮品店、首飾店、皮鞋店、服裝店、洗衣房、中餐館、中文學校、針灸診所、百貨超市以及大大小小的貿易公司。
那些中餐館,基本上都以烹飪“浙江菜系”中的溫州菜為主,顧客不僅包括來自溫州等地的中國人以及來自東南亞等地的亞裔,還有喜歡中餐風味的法國人。福穩中餐館的菜譜結構和顧客結構,當然也不例外。
福穩中餐館的房子,是老闆黃福穩向法國房東租賃的,房租每月六萬法郎。2000年的時候,歐元尚未在法國正式流通,因而法郎仍是法國貨幣。法郎硬幣和紙鈔在法國商業領域停止流通,並被歐元正式取代,是在兩年後的2002年2月17日午夜開始的。
福穩中餐館的房子雖有上下兩層,但以底樓為主。法國人說的“底樓”,其實是中國人說的“一樓”,以此類推,法國人說的“一樓”,自然就是中國人說的“二樓”了。福穩中餐館的底樓有三百多平方米,包括餐廳、廚房、備菜間、洗碗間、衛生間和員工更衣室等設施;樓上的設施相當於閣樓,有一百多平方米,包括存放各種食品乾貨的倉庫,以及柳紹禾與阿喬合住的寢室。
阿喬羨慕柳紹禾有著很好的中餐廚藝,柳紹禾則羨慕阿喬在法語口語方面有著很好的水平。於是,二人互通有無,相與為師。
經過一年多時間的互相學習,阿喬評價柳紹禾使用法語口語的能力達到了法國大專畢業生的程度,柳紹禾則評價阿喬的中餐廚藝達到了中國大陸中級廚師的檔次,並讓阿喬做了自己的烹飪助手。當然,他倆這樣互相吹捧,有些過甚其詞,但也包含了較為可觀的實踐基礎。
那么,他倆有沒有相互齟齬之處呢?毋庸諱言,他倆的齟齬之處是有的,具體表現於“嫖”和“賭”這兩個方面。
每個星期的星期一,是福穩中餐館的休息日:只有柳紹禾與阿喬留店值班,其餘的員工,包括老闆黃福穩,都回各自的住處了。像往常的休息日一樣,這天上午十點多鐘,趁著休息日睡足了懶覺的柳紹禾與阿喬起床了。
在柳紹禾的當面指點之下,阿喬燒出了浙江菜系“溫州風味”中的四款特色菜餚:“雙味蝤蛑”、“三片敲蝦”、“錦繡魚絲”和“墨魚爆花”。這也是他倆今天值班時的午餐。
阿喬擺好了飯菜,向柳紹禾做了一個“請”的姿勢:“阿柳,你先嘗嘗這些菜,看我的廚藝有沒有進步。”
柳紹禾將每盤菜逐一嘗了一下,點了點頭:“嗯,有進步。阿喬,你是從小就吃慣了洋餐的澳門人,現在卻想燒出很地道的溫州菜,所以你得記住:我們‘溫州風味’最講究‘二輕一重’,也就是輕油、輕芡、重刀工。溫州菜的色、香、味、形,都以清爽為上乘,要求鮮而不膩、淡而不枯。”

…………

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們