送信人

送信人

本片根據L·P·哈特利的小說改編。影片結構自然流暢,前半部分向人們展示了鄉間的美麗風光,令人心情舒暢;後半部分通過小主人公為瑪麗安傳遞情書,展示了少年的純樸友善。他的眼睛和內心的獨白,表現出愛的深意。表現出瑪麗安對愛情的熱望,對自由的追求。本片獲得1971年第24屆坎城國際電影節金棕櫚獎。

基本信息

基本資料

中文片名
送信人
外文片名
The Go-Between
更多中文片名

幽情密使
一段情
影片類型
愛情 / 劇情
片長
118 min
國家/地區
英國
對白語言
英語
色彩
彩色
混音
單聲道
級別
Finland:K-12 Sweden:11 UK:PG USA:PG Iceland:L UK:AA USA:GP
著作權所有
E.M.I. Film Productions Ltd.
攝製格式
35 mm
洗印格式
35 mm

演職員表

導演 Director
約瑟夫·羅西 Joseph Losey
編劇 Writer
Harold Pinter .....(screenplay)
L.P. Hartley .....(novel)
演員 Actor
朱莉·克里斯蒂 Julie Christie .....Marian - Lady Trimingham
阿蘭·貝茨 Alan Bates .....Ted Burgess
Margaret Leighton .....Mrs. Maudsley
Michael Redgrave .....Leo Colston
Dominic Guard .....'Leo' Colston
Michael Gough .....Mr. Maudsley
Edward Fox .....Hugh Trimingham
Richard Gibson .....Marcus
Simon Hume-Kendall .....Denys
Roger Lloyd-Pack .....Charles (as Roger Lloyd Pack)
Amaryllis Garnett .....Kate
Keith Buckley
John Rees
Gordon Richardson
製作人 Produced by
John Heyman .....producer
Denis Johnson .....producer
Norman Priggen .....producer
Robert Velaise .....executive producer

製作發行

發行公司
MGM-EMI [英國] ..... (1970) (UK) (theatrical)
哥倫比亞影片公司 Columbia Pictures [美國] ..... (1971) (USA)
Columbia TriStar [美國] ..... (video)
Warner Home Video (U.K.) Limited [英國] ..... (1989) (UK) (VHS)
其它公司
EMI-MGM Elstree Studios [英國] ..... made at
Lee Lighting Ltd. [英國] ..... lighting
Nathans of London ..... costumes (as Nathans)
Slazengers [英國] ..... cricket equipment

上映日期

英國
UK
1970年12月
美國
USA
1971年7月29日 ..... (New York City, New York)
瑞典
Sweden
1971年9月21日
芬蘭
Finland
1972年1月6日
匈牙利
Hungary
1972年3月23日

劇情介紹

版本一
里奧來到馬庫斯的家,這是一座大房子,周圍是農場。馬庫斯家裡人口不少,他的姐姐瑪里安小姐對他很友好,帶他進城去買衣服,他非常喜歡她,還因為她長得非常漂亮。他願意為她做任何事。按照家人的意願,她要和修訂婚,里奧開始做修的信使,為他給小姐送信。而後,他又秘密地給農夫泰德送信,他們偷偷地聯絡。泰德是村里身強體壯的小伙子,在和大房子的人的比賽中,他是不可多得的球手。瑪里安和修訂婚後,里奧不願再為他們送信,為此瑪里安羞辱了他,傷了孩子的自尊。瑪里安希望泰德去參軍,但他卻遲遲沒有離開。瑪里安和泰德的往來被母親發現了,她謊稱去了奶媽家,可接她的馬車卻撲了空。里奧儘可能地為他們保密,這使她的母親再也無法忍受。
版本二
12歲的利奧應同學馬科斯的邀請到他的家鄉度假。鄉間的田原風光風景如畫,馬科斯感到非常新鮮。他驚訝的是,馬科斯的姐姐瑪麗安貌美熱情,她常帶他去市場購物。馬科斯出麻疹,不能陪利奧玩,利奧只好獨自玩。他無意中來到黑色農場,農夫泰德讓他帶一封信給瑪麗安,利奧非常高興。他每給瑪麗安送—次信,就能得到她感激的微笑。利奧很愉快充當送信的人。利奧與退伍兵威斯康特交上了朋友,威斯康特常講故事給聽他。利奧發現瑪麗安和泰德的信件是情書,並得知莫德斯利夫人要把女兒嫁給威斯康特時,就拒絕當送信的使者了。許多年過去了,利奧又來到馬科斯家,瑪麗安孀居在家,她還是那樣漂亮熱情。她再次要求利奧做送信人,給她的孫子送信。

相關評論

這是一部情節非常簡單的電影。對於本片用比較正式的的話來說,即電影通過一個青春期少年的一段時光,表現了封建制度下的包辦婚姻,並將這種婚姻制度造成的不幸呈現出來。此外,影片還表現出英國那個時代等級森嚴的階級制度——跨階級愛情很難修成正果。如果用通俗一點的話來概括,電影說的就是一段不成功的愛情。婚姻不是兒戲,而且父母比天大,要聽媽媽的話嘛!總之,本片講的就是觀念問題:女兒嫁人要聽父母的,而且要門當戶對!
送信人-劇照電影的如此主題,就不多說了。因為古今中外此種題材的電影太多了,統統都是類似的。比如在類似的電影中,都會有著諸如衝破父母的桎梏啊、掙脫家庭的牢籠啊、忠於愛情啊等等之類的情節。到了本片,則是一齣悲劇:女主角遵從了父母之言,成為了封建婚姻的犧牲品。不管如何,本片以及其他電影都展現了同一個事實:跨階級的愛情路程很艱辛。因此,這些就會讓人想到那個時代等級森嚴的階級制度,讓人想到那個時代的父母專制等等。這些也就會讓觀眾們對那個時代的人產生同情,並對於生活於新時代感到慶幸。總而言之一句話,片中人生不逢時啊!這就是電影讓我想到的,可見本片沒有讓想到太深刻的,這是因為電影就是如此淺顯。
電影拍攝方面很普通。影片節奏稍微有些緩慢,無關劇情的對白過多,比如男孩與同學之間的談話、板球比賽等等,刪去這些並不會影響電影主題與劇情。電影插敘的使用也很古怪。成年男孩回去看望姐姐的故事是穿插進電影主線中的,可是這些插進去的畫面來得特別突兀且時間非常短。比如前一秒男孩還在唱歌,畫面突然就變成了一個中年男人與女傭,過了幾秒鐘之後畫面又回到男孩唱歌。這些讓電影劇情變得非常零散,而且很難看懂。幸虧我看了兩遍,否則我就會將這段重要的情節給忽略掉了。真搞不懂電影為什麼如此拍攝?是為了凸顯特別?除此之外,電影其他方面中規中矩。雖然影片的畫面、服裝、布景、道具都很華麗漂亮,但它們卻不驚艷,只給人一種普普通通的感覺。古裝片拍成這樣夠失敗了!唯一給我留下印象的是電影那段重複多次的主題曲,雖然不算悅耳,但經過多次變調處理也顯得很清新,算是電影的標誌吧。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們